alerta Si el documento se presenta incompleto en el margen derecho, es que contiene tablas que rebasan el ancho predeterminado. Si es el caso, haga click aquí para visualizarlo correctamente.
 
DOF: 12/11/2012
RESPUESTA a los comentarios recibidos al Proyecto de Norma Oficial Mexicana NOM-001-SEDE-2012, Instalaciones Eléctricas (Utilización), publicado el 27 de julio de 2012 (Continúa en la Cuarta Sección)

RESPUESTA a los comentarios recibidos al Proyecto de Norma Oficial Mexicana NOM-001-SEDE-2012, Instalaciones Eléctricas (Utilización), publicado el 27 de julio de 2012 (Continúa en la Cuarta Sección)

(Viene de la Segunda Sección)
 
No.
Sección
Promovente
Comentario (SIC)
Respuesta
463.
388-100
Joan Palau-I-Casanovas
Socio Director
Empresa:
JP International Consultants
Fecha de Recepción:
21-09-2012
Dice
388-100 Construcción. Las canalizaciones no metálicas superficiales deben estar construidas de modo que se distingan de otras canalizaciones. Las canalizaciones superficiales no metálicas y sus codos, coples y accesorios deben estar diseñados de modo que sus partes se puedan conectar mecánicamente entre sí e instalar sin que los cables estén sometidos a la abrasión.
Las canalizaciones no metálicas superficiales y los accesorios deben ser de material no metálico adecuado, que sea resistente a la humedad y a atmósferas químicas. También debe ser retardante de flama, resistente a los impactos y al aplastamiento, resistente a las distorsiones por calentamiento en las condiciones que se vayan a dar en la operación y resistente a los efectos de las bajas temperaturas.
Debe Decir
388-100 Construcción. Las canalizaciones no metálicas superficiales deben estar construidas de modo que se distingan de otras canalizaciones. Las canalizaciones superficiales no metálicas y sus codos, coples y accesorios deben estar diseñados de modo que sus partes se puedan conectar mecánicamente entre sí e instalar sin que los cables estén sometidos a la abrasión.
Las canalizaciones no metálicas superficiales y los accesorios deben ser de material no metálico adecuado, que sea resistente a la humedad y a atmósferas químicas. También debe ser resistente a la propagación de la flama, resistente a los impactos y al aplastamiento, resistente a las distorsiones por calentamiento en las condiciones que se vayan a dar en la operación y resistente a los efectos de las bajas temperaturas.
NOTA: Los productos que se fabrican de acuerdo con las normas NMX-J-570 partes 1 y 2-1 o IEC 61084 partes 1 y 2-1 cumplen con este requisito.
Comentario
resistente a la propagación del fuego.; homogeneización de términos de acuerdo a los utilizados en las NMX
Es una especificación de producto.
Parece más sencillo dejar el texto y añadir la nota con referencia a normas de producto
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:
388-100 Construcción. Las canalizaciones no metálicas superficiales deben estar construidas de modo que se distingan de otras canalizaciones. Las canalizaciones superficiales no metálicas y sus codos, coples y accesorios deben estar diseñados de modo que sus partes se puedan conectar mecánicamente entre sí e instalar sin que los cables estén sometidos a la abrasión.
Las canalizaciones no metálicas superficiales y los accesorios deben ser de material no metálico adecuado, que sea resistente a la humedad y a atmósferas químicas. También debe ser resistente a la propagación del fuego, resistente a los impactos y al aplastamiento, resistente a las distorsiones por calentamiento en las condiciones que se vayan a dar en la operación y resistente a los efectos de las bajas temperaturas.
 
 
 
465.
392-2
Ing. Jorge Ugalde Olloqui
Empresa:
Particular
Fecha de Recepción: 23/
10/2012
Dice
Sistema de charolas portacables. ... o soportar cables o canalizaciones.
Debe Decir
Agregar al final:
EXCLUSIVAMENTE PARA INSTALACIONES ELECTRICAS O DE FIBRA OPTICA.
Comentario
- Algunos instaladores y personal de los departamentos de ingeniería de las plantas industriales, colocan tuberías de otros servicios en las charolas eléctricas.
- La UVIE tendría sustento normativo para requerir la remoción de tuberías no eléctricas.
NO PROCEDE
La propuesta ya se encuentra en la sección 300-8 Instalación de conductores con otros sistemas, por lo que no es necesario incluir la propuesta.
466.
392-10
CANAME
Empresa: CANAME
Fecha de recepción: 28/08/
2012
Dice
B. Instalación.
392-10 Usos permitidos. Se permitirá el uso de charolas portacables como sistema de soporte para conductores de acometida, alimentadores, circuitos derivados, circuitos de comunicaciones, circuitos de control y circuitos de señalización.
Las instalaciones de charolas portacables no se deben limitar a los establecimientos industriales. Cuando están expuestas a los rayos directos del sol, los conductores aislados y los cables con chaqueta deben estar identificados como resistentes a la luz solar. Las charolas portacables y accesorios asociados deben estar identificados para el uso previsto.
Debe Decir
B. Instalación.
392-10 Usos permitidos. Se permitirá el uso de charolas portacables como sistema de soporte para conductores de acometida, alimentadores, circuitos derivados, circuitos de comunicaciones, circuitos de control y circuitos de señalización.
Las instalaciones de charolas portacables no se deben limitar a los establecimientos industriales. Cuando están expuestas a los rayos directos del sol, los conductores aislados y los cables con aislamiento y cubierta deben estar identificados como resistentes a la luz solar (SR). Las charolas portacables y accesorios asociados deben estar identificados para el uso previsto.
Todos los cables de energía y control para instalación en charolas portacables deben ser no propagadores de la flama en charola vertical e identificados con el marcado CT.
Comentario
Los cables monoconductores, multiconductores y control instalados en charolas portacables deben cumplir con las normas de
producto correspondientes, en las cuales por requisito de seguridad se especifica el cumplimiento de la prueba de no propagación de
la flama en charola vertical (NMX-J-498-ANCE). Los cables que cumplen con esta prueba se identifican con el marcado CT.
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:
392-10 Usos permitidos. Se permitirá el uso de charolas portacables como sistema de soporte para conductores de acometida, alimentadores, circuitos derivados, circuitos de comunicaciones, circuitos de control y circuitos de señalización.
Las instalaciones de charolas portacables no se deben limitar a los establecimientos industriales. Cuando están expuestas a los rayos directos del sol, los conductores aislados y los cables con aislamiento y cubierta deben estar identificados como resistentes a la luz solar (SR). Las charolas portacables y accesorios asociados deben estar identificados para el uso previsto.
Todos los cables de energía y control para instalación en charolas portacables deben ser no propagadores de la flama e identificados para tal fin. El marcado CT contempla esta característica.
467.
392-10 (b)
Roberto Ruelas Gómez
Empresa: Ruel SA de CV
(Ingeniería Eléctrica).
Cargo: Unidad de
Verificación de Instalaciones
Eléctricas
Fecha de recepción:
31/07/2012
 
Tipo de comentario
Editorial
Dice
b) En establecimientos industriales. Se permitirá utilizar los métodos de instalación de la Tabla 392-10(a) en cualquier establecimiento industrial bajo las condiciones establecidas en sus respectivos Artículos. Sólo en instalaciones industriales, cuando las condiciones de supervisión y mantenimiento aseguren que el sistema de charolas portacables será atendido únicamente por personas calificadas, se permitirá instalar en charolas portacables tipo escalera, tipo malla, canal ventilado, fondo sólido o de fondo ventilado, cualesquiera de los cables especificados en (b)(1) y (b)(2) siguientes.
1) Se permitirá la instalación de cables de un solo conductor, de acuerdo con (b)(1)(a) hasta (b)(1)(c).
a.   Un cable de un solo conductor debe ser de tamaño 21.2 mm2 (4 AWG) o mayor y de un tipo aprobado y marcado en su superficie para uso en charolas portacables. Cuando se instalen en charolas de tipo escalera cables de un solo conductor de tamaño 21.2 mm2 (4 AWG) hasta 107 mm2 (4/0 AWG) , la separación máxima permisible de los travesaños debe ser de 22.50 centímetros.
b.   Los cables de soldadura deben cumplir con las disposiciones del Artículo 630, Parte D.
c.   Los conductores individuales usados como conductores de puesta a tierra del equipo deben ser aislados, recubiertos o desnudos, y deben ser de tamaño 21.2 mm2 (4 AWG) o de mayor tamaño.
2) Los cables multiconductores y de un solo conductor de media tensión deben ser cable de tipo MV. Los conductores individuales se deben instalar de acuerdo con el inciso (1) anterior
Debe decir
b) En establecimientos industriales. Se permitirá utilizar los métodos de instalación de la Tabla 392-10(a) en cualquier establecimiento industrial bajo las condiciones establecidas en sus respectivos Artículos. Sólo en instalaciones industriales, cuando las condiciones de supervisión y mantenimiento aseguren que el sistema de charolas portacables será atendido únicamente por personas calificadas, se permitirá instalar en charolas portacables tipo escalera, tipo malla, canal ventilado, fondo sólido o de fondo ventilado, cualesquiera de los cables especificados en (b)(1) y (b)(2) siguientes.
1) Se permitirá la instalación de cables monoconductores, de acuerdo con (b)(1)(a) hasta (b)(1)(c).
a.   Un cable de un solo conductor debe ser de tamaño 21.2 mm2 (4 AWG) o mayor y de un tipo aprobado y marcado en su superficie para uso en charolas portacables. Cuando se instalen en charolas de tipo escalera cables monoconductores de tamaño 21.2 mm2 (4 AWG) hasta 107 mm2 (4/0 AWG) , la separación máxima permisible de los travesaños debe ser de 22.50 centímetros.
b.   Los cables de soldadura deben cumplir con las disposiciones del Artículo 630, Parte D.
c.   Los conductores individuales usados como conductores de puesta a tierra del equipo deben ser aislados, recubiertos o desnudos, y deben ser de tamaño 21.2 mm2 (4 AWG) o de mayor tamaño.
2) Los cables multiconductores y monoconductores de media tensión deben ser cable de tipo MV. Los conductores individuales se deben instalar de acuerdo con el inciso (1) anterior.
Comentario
Para respetar los términos habituales que menciona la introducción del PROY-NOM-001-SEDE-2012.
La estructura de esta Norma Oficial Mexicana (en adelante NOM), responde a las necesidades técnicas que requiere la utilización de la energía eléctrica en las instalaciones eléctricas en el ámbito nacional; se cuida el uso de vocablos y se respetan los términos habituales, para evitar confusiones en los conceptos. Asimismo, se han ordenado los textos procurando claridad de expresión y unidad de estilo para una mejor comprensión. Lo que hará más fácil entender sus disposiciones.
NO PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
b) En establecimientos industriales. Se permitirá utilizar los métodos de instalación de la Tabla 392-10(a) en cualquier establecimiento industrial bajo las condiciones establecidas en sus respectivos Artículos. Sólo en instalaciones industriales, cuando las condiciones de supervisión y mantenimiento aseguren que el sistema de charolas portacables será atendido únicamente por personas calificadas, se permitirá instalar en charolas portacables tipo escalera, tipo malla, canal ventilado, fondo sólido o de fondo ventilado, cualesquiera de los cables especificados en (b)(1) y (b)(2) siguientes.
1) Se permitirá la instalación de cables de un conductor, de acuerdo con (b)(1)(a) hasta (b)(1)(c).
a.          Un cable de un conductor debe ser de tamaño 21.2 mm2 (4 AWG) o mayor y de un tipo aprobado y marcado en su superficie para uso en charolas portacables. Cuando se instalen en charolas de tipo escalera cables de un conductor de tamaño 21.2 mm2 (4 AWG) hasta 107 mm2 (4/0 AWG), la separación máxima permisible de los travesaños debe ser de 22.50 centímetros.
b.          Los cables para máquina de soldar deben cumplir con las disposiciones del Artículo 630, Parte D.
c.          Los conductores individuales usados como conductores de puesta a tierra del equipo deben ser aislados, recubiertos o desnudos, y deben ser de tamaño 21.2 mm2 (4 AWG) o de mayor tamaño.
2) Los cables multiconductores y de un conductor de media tensión deben ser cable de tipo MV. Los conductores individuales se deben instalar de acuerdo con el inciso (1) anterior.
 
468.
392-10
CANAME
Empresa: CANAME
Fecha de recepción: 28/08/
2012
Dice
Tabla 392-10 inciso a) Métodos de alambrado no incluye los cables monoconductores, multiconductores de baja y media tensión, así como de control
Debe Decir
Incluir dentro de la tabla 392-10 (a) Métodos de alambrado los cables:
Cables monoconductores, multiconductores y control .......................Artículo 310
Cables para media tensión.........Artículo 328
Comentario
La tecnología en aspectos de seguridad en los cables de baja tensión en México es de las mas avanzadas a nivel mundial porque integra requisitos técnicos de normas americanas y normas internacionales y estos cables han mostrado un desempeño en materia de seguridad comprobado a lo largo de los años y las prácticas de ingeniería en México los toman en cuenta para el diseño de las instalaciones eléctricas
PROCEDE
Se incluye dentro de la tabla 392-10 (a) Métodos de alambrado los cables las siguientes filas:
Cables monoconductores, multiconductores y control Artículo 310
Cables de media tensión Artículo 328
 
469.
392-10 (b)(1)
Ing. Jorge Ugalde Olloqui
Empresa:
Particular
Fecha de Recepción: 23/
10/2012
Dice
1) Se permitirá la instalación de cables de un solo conductor de acuerdo con b1a) hasta b1c)
Debe Decir
Eliminar la restricción de:
SOLO EN INSTALACIONES INDUSTRIALES.
Comentario
- En todo México se instalan cables mono conductores en charolas en instalaciones comerciales y de servicio.
- Esta sección especifica que solo en establecimientos industriales se permite instalar cables mono conductores.
NO PROCEDE
El proyecto en la sección 392-10 (a) establece su aplicación.
Es decir, la regla general no limita su uso en instalaciones industriales.
470.
392-10 (b)
Ing. Javier Armando
Oropeza Angeles
Empresa: AMERIC
Fecha de recepción: 22/08/
2012
Dice
1) Se permitirá la instalación de cables de un solo conductor, de acuerdo con (b)(1)(a) hasta (b)(1)(c).
a.   Un cable de un solo conductor debe ser de tamaño 21.2 mm2 (4 AWG) o mayor y de un tipo aprobado y marcado en su superficie para uso en charolas portacables. Cuando se instalen en charolas de tipo escalera cables de un solo conductor de tamaño 21.2 mm2 (4 AWG) hasta 107 mm2 (4/0 AWG) , la separación máxima permisible de los travesaños debe ser de 22.50 centímetros.
b.      Los cables de soldadura deben cumplir con las disposiciones del Artículo 630, Parte D.
Debe Decir
   1) Se permitirá la instalación de cables de un solo conductor, de acuerdo con (b)(1)(a) hasta (b)(1)(c).
a.   Un cable de un solo conductor debe ser de tamaño 21.2 mm2 (4 AWG) o mayor y de un tipo aprobado y marcado en su superficie para uso en charolas portacables. Cuando se instalen en charolas de tipo escalera cables de un solo conductor de tamaño 21.2 mm2 (4 AWG) hasta 107 mm2 (4/0 AWG) , la separación máxima permisible de los travesaños debe ser de 22.50 centímetros.
b.   Los cables de máquinas de soldar deben cumplir con las disposiciones del Artículo 630, Parte D.
Comentario
El articulo 630 trata el tema de máquinas de soldar y la parte D son soldadoras por resistencia y cubre los conductores de alimentación de las máquinas de soldar.
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
b)   Los cables para máquina de soldar deben cumplir con las disposiciones del Artículo 630, Parte D.
 
471.
392-10 (b)
Ing. Hector Sánchez
Ceballos
Empresa: IPN
Fecha de recepción: 22/08/
2012
Dice
........... . Sólo en instalaciones industriales, cuando....... se permitirá instalar en charolas portacables tipo ......
Debe Decir
........... . En cualquier tipo de instalaciones, cuando....... se permitirá instalar en charolas portacables tipo ......
Comentario
Eliminar lo concerniente a instalaciones industriales o bien, agregar los requisitos aplicables a las instalaciones de cualquier tipo
NO PROCEDE
El proyecto en la sección 392-10 (b) regula su aplicación en establecimientos industriales.
472.
392-10 (b)(1)(b)
Ing. Hector Sánchez
Ceballos
Empresa: IPN
Fecha de recepción: 22/08/
2012
Dice
b.   Los cables de soldadura deben cumplir con las disposiciones del Artículo 630, Parte D.
Debe Decir
b.   Los cables de máquinas de soldar eléctricas deben cumplir con las disposiciones del Artículo 630, Parte D.
Comentario
Para una mejor lectura y ser congruentes con el título del Artículo 630
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
b.   Los cables para máquina de soldar deben cumplir con las disposiciones del Artículo 630, Parte D.
 
 
473.
392-12
Joan Palau-I-Casanovas
Socio Director
Empresa:
JP International Consultants
Fecha de Recepción:
21-09-2012
Dice
392-12 Usos no permitidos. No se deben utilizar sistemas de charolas portacables en los fosos de los ascensores o donde puedan estar sujetos a daños físicos
Debe Decir
392-12 Usos no permitidos. No se deben utilizar sistemas de charolas portacables en los fosos de los ascensores o donde puedan estar sujetos a daños físicos, a menos que las charolas tengan una resistencia a impacto adecuada.
Nota: las charolas fabricadas de acuerdo con NMX-J-511 o IEC 61537 con una resistencia a impacto de 5J cumplen con esta prescripción.
Comentario
Dado que se piden distintos marcados para los productos a lo largo de la NOM por seguridad jurídica y coherencia regulatoria hay que referenciar los marcados a las NOM y NMX que afectan al producto
NO PROCEDE
Las charolas portacables no proporcionar protección física al aislamiento de los conductores, únicamente son un elemento de soporte.
474.
392-18 (a)
Fernando Lecuona
Empresa:
Legrand - UNEX
Fecha de Recepción: 25/
09/2012
Dice
392-18 Instalación de charolas portacables.
a) Sistema completo. Las charolas portacables se deben instalar como un sistema completo. Si se hacen curvas o modificaciones durante la instalación, se deben hacer de manera que se mantenga la continuidad eléctrica del sistema de charola portacables y el soporte de los cables...
Debe Decir
392-18 Instalación de charolas portacables.
a) Sistema completo. Las charolas portacables se deben instalar como un sistema completo. Si se hacen curvas o modificaciones durante la instalación de un sistema de charolas metálico, se deben hacer de manera que se mantenga la continuidad eléctrica del sistema de charola portacables y el soporte de los cables...
Comentario
Indica que "Si se hacen curvas o modificaciones durante la instalación, se deben hacer de manera que se mantenga la continuidad eléctrica del sistema de charola portacables"
Esto obviamente sólo debe aplicarse a charolas metálicas
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
a) Sistema completo. Las charolas portacables se deben instalar como un sistema completo. Si se hacen curvas o modificaciones durante la instalación de un sistema de charolas metálico, se deben hacer de manera que se mantenga la continuidad eléctrica del sistema de charola portacables y el soporte de los cables. Se permitirá que los sistemas de charolas portacables tengan segmentos mecánicamente discontinuos entre tramos de charolas portacables o entre tramos de charolas portacables y los equipos.
475.
392-18 (a)
Joan Palau-I-Casanovas
Socio Director
Empresa:
JP International Consultants
Fecha de Recepción:
21-09-2012
Dice
392-18 Instalación de charolas portacables.
a) Sistema completo. Las charolas portacables se deben instalar como un sistema completo. Si se hacen curvas o modificaciones durante la instalación, se deben hacer de manera que se mantenga la continuidad eléctrica del sistema de charola portacables y el soporte de los cables...
Debe Decir
392-18 Instalación de charolas portacables.
a) Sistema completo. Las charolas portacables se deben instalar como un sistema completo. Si se hacen curvas o modificaciones durante la instalación de un sistema de charolas metálico, se deben hacer de manera que se mantenga la continuidad eléctrica del sistema de charola portacables y el soporte de los cables...
Comentario
No están definidos en la NOM lo que son daños físicos, de acuerdo con la práctica Internacional para situaciones de elevada solicitud de resistencia se aplica la prescripción propuesta
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
a) Sistema completo. Las charolas portacables se deben instalar como un sistema completo. Si se hacen curvas o modificaciones durante la instalación de un sistema de charolas metálico, se deben hacer de manera que se mantenga la continuidad eléctrica del sistema de charola portacables y el soporte de los cables. Se permitirá que los sistemas de charolas portacables tengan segmentos mecánicamente discontinuos entre tramos de charolas portacables o entre tramos de charolas portacables y los equipos.
476.
392-18 (g)
Ing. Hector Sánchez
Ceballos
Empresa: IPN
Fecha de recepción: 22/08/
2012
Dice
En instalaciones industriales, cuando las condiciones ............. cuerpos de tubo conduit especificados en 314-1.
Debe Decir
En cualquier tipo de instalación, cuando las condiciones ............. cuerpos de tubo conduit especificados en 314-1.
Comentario
Eliminar lo concerniente a instalaciones industriales o bien, agregar los requisitos aplicables a las instalaciones de cualquier tipo
NO PROCEDE
El proyecto en la sección 392-10 (b) regula su aplicación en establecimientos industriales.
 
477.
392-18 (h)
Roberto Ruelas Gómez
Empresa: Ruel SA de CV
(Ingeniería Eléctrica).
Cargo: Unidad de
Verificación de Instalaciones
Eléctricas
Fecha de recepción:
31/07/2012
 
Tipo de comentario
Editorial
Dice
h) Marcado. En las charolas portacables que contienen conductores con una tensión de más de 600 volts,
debe haber señales permanentes y legibles de advertencia en las que se indique el siguiente texto:
"PELIGRO â ALTO VOLTAJE â MANTENGASE ALEJADO", colocadas en un lugar fácilmente visible en las charolas portacables. El espaciamiento de las señales de advertencia no debe exceder 3.00 metros.
Debe decir
h) Marcado. En las charolas portacables que contienen conductores con una tensión de más de 600 volts,
debe haber señales permanentes y legibles de advertencia en las que se indique el siguiente texto:
"PELIGRO â ALTA TENSION â MANTENGASE ALEJADO", colocadas en un lugar fácilmente visible en las charolas portacables. El espaciamiento de las señales de advertencia no debe exceder 3.00 metros
Comentario
De acuerdo con la NOM-008-SCFI el término adecuado es TENSIN.
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
h) Marcado. En las charolas portacables que contienen conductores con una tensión de más de 600 volts, debe haber señales permanentes y legibles de advertencia en las que se indique el siguiente texto:
"PELIGRO â ALTA TENSION â MANTENGASE ALEJADO", colocadas en un lugar fácilmente visible en las charolas portacables. El espaciamiento de las señales de advertencia no debe exceder 3.00 metros
 
478.
392-18
Ing. Jorge Ugalde Olloqui
Empresa:
Particular
Fecha de Recepción: 23/
10/2012
Dice
.... Se permitirá que los sistemas de charolas portacables tengan segmentos mecánicamente discontinuos entre tramos de charolas portacables o entre tramos de charolas portacables y los equipos.
Debe Decir
al final:
Ver 392-60c) PARA GARANTIZAR LA CONTINUIDAD ELECTRICA.
Comentario
- Referir a la sección complementaria de este Proyecto de NOM.
NO PROCEDE
El Artículo 392 establece todas las disposiciones para instalar las charolas portacables, por lo que no es necesaria la referencia que se propone.
479.
392-18 (d)
Ing. Jorge Ugalde Olloqui
Empresa:
Particular
Fecha de Recepción: 23/
10/2012
Dice
Debe Decir
en otro párrafo.
- EN CHAROLAS VERTICALES A TRAVES DE PISOS, SE DEBERN DE CUBRIR MINIMO 1.80 M. CON CUBIERTAS DE RESISTENCIA SUFICIENTE PARA DAÑOS MECANICOS.
Nota: ESTAS CUBIERTAS PODRIAN SER VENTILADAS NO AFECTANDO LAS LIMITACIONES DE AMPACIDAD DE LOS CONDUCTORES MARCADOS EN LA SECCION 392.80.
Comentario
- Las charolas verticales que emergen del piso pueden estar sujetas a daños mecánicos por movimiento de materiales o algún equipo móvil.
- A esos daños mecánicos están sujetos los conductores por estar expuestos.
NO PROCEDE
En la sección 392-12 se establecen los usos permitidos.
 
480.
392-18 (f)
Ing. Jorge Ugalde Olloqui
Empresa:
Particular
Fecha de Recepción: 23/
10/2012
Dice
Debe Decir
al final.
- LA SEPARACIONMINIMA DE LAS CHAROLAS PARA CIRCUITOS DE CABLES HASTA 255 mm2 (500 kcmil) SERA DE 30 CENTIMETROS Y PARA CIRCUITOS DE CABLES DE 304 mm2 (600 kcmil) O MAYORES, LA SEPARACION SERA DE 45 CENTIMETROS.
Comentario
- Precisar la separación entre charolas, según la dificultad de las operaciones de instalación y mantenimiento.
NO PROCEDE
El proyecto establece los requisitos de seguridad. La propuesta está enfocada al diseño de una instalación eléctrica.
110-26. Espacio de trabajo alrededor de equipo eléctrico (de 600 volts o menos). Alrededor de todo equipo eléctrico debe existir y mantenerse un espacio de acceso y de trabajo suficiente que permita el funcionamiento y el mantenimiento rápido y seguro de dicho equipo.
 
481.
392-18 (i)
Ing. Jorge Ugalde Olloqui
Empresa:
Particular
Fecha de Recepción: 23/
10/2012
Dice
Debe Decir
NUEVA SUBSECC. 392-18 i) Tuberías con servicios no eléctricos en proximidad a los soportes tipo charola.
- LA SEPARACION ENTRE CHAROLAS PORTACABLES Y OTRAS TUBERIAS CON SERVICIOS NO ELECTRICOS, NO DEBE SER MENOR QUE 0,60 M., EN LOS CRUCES DEBERAN PROTEGERSE LOS CONDUCTORES DE LA CHAROLA CON UNA BARRERA SEGUN EL TIPO DE FLUIDO Y TEMPERATURA DE LAS TUBERIAS, VER LA SECCION 300-8.
Comentario
- Estaba escrito en la antigua sección 318-6l), ya existía en la NOM-2005.
PROCEDE PARCIALMENTE
l) Tuberías con servicios no eléctricos en proximidad a los soportes tipo charola. Ver la Sección 300-8. La separación entre soportes tipo charola y otras tuberías con servicios no eléctricos, no debe ser menor que 60 centímetros.
La segunda parte de la propuesta está considerada por 392-18 c).
482.
392-20
Ing. Octavio Vazquez
Empresa:
CFE
Fecha de Recepción: 24/
10/2012
Dice
392-20 Instalación de cables y conductores
a) Cables multiconductores, de 600 volts o menos. En la misma charola portacables se permitirá instalar cables multiconductores de 600 volts. o menos.
b) Cables de más de 600 volts. Los cables de más de 600 volts y aquellos de 600 volts o menos, instalados en la misma charola portacables, deben cumplir con cualquiera de las siguientes condiciones:
(1) Los cables para voltajes de más de 600 volts son del tipo MC.
(2) Los cables para voltajes de más de 600 volts están separados de los cables de 600 volts o menos, por una barrera sólida fija de un material compatible con la charola portacables.
Debe Decir
392-20 Instalación de cables y multiconductores.
a) Multiconductores. En la misma charola portacables se permitirá instalar cables multiconductores de hasta tensiones de 600 volts.
b) Cables. Los cables mayores,menores o igual a tensiones de 600 volts, instalados en la misma charola portacables, deben cumplir con cualquiera de las siguientes condiciones:
(1) Los cables para tensiones mayores a 600 volts deben ser del tipo MC.
(2) Los cables para tensiones mayores a 600 volts deben estar separados de los cables de tensiones menores a 600 volts. por una barrera sólida fija de un material compatible con la charola portacables.
Comentario
correcion y mejorar la redaccion del parrfo.
NO PROCEDE
Los comentarios realizados no son al proyecto publicado en el DOF.
483.
392-20 (c)
Roberto Ruelas Gómez
Empresa: Ruel SA de CV
(Ingeniería Eléctrica).
Cargo: Unidad de
Verificación de Instalaciones
Eléctricas
Fecha de recepción:
31/07/2012
 
Tipo de comentario
Editorial
Dice
c) Conectados en paralelo. Cuando los cables de monoconductores que conforman cada fase, neutro o conductor puesto a tierra de un circuito de corriente alterna se conecten en paralelo, tal como lo permite 310-10(h), los conductores se deben instalar en grupos que consten de no más de un conductor por fase, neutro o conductor puesto a tierra, para evitar desequilibrios de corrientes en los conductores en paralelo debidas a la reactancia inductiva.
Debe decir
c) Conectados en paralelo. Cuando los cables monoconductores que conforman cada fase, neutro o conductor puesto a tierra de un circuito de corriente alterna se conecten en paralelo, tal como lo permite 310-10(h), los conductores se deben instalar en grupos que consten de no más de un conductor por fase, neutro o conductor puesto a tierra, para evitar desequilibrios de corrientes en los conductores en paralelo debidas a la reactancia inductiva.
Comentario
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
c) Conectados en paralelo. Cuando los cables monoconductores que conforman cada fase, neutro o conductor puesto a tierra de un circuito de corriente alterna se conecten en paralelo, tal como lo permite 310-10(h), los conductores se deben instalar en grupos que consten de no más de un conductor por fase, neutro o conductor puesto a tierra, para evitar desequilibrios de corrientes en los conductores en paralelo debidas a la reactancia inductiva.
 
 
484.
392-20 (d)
Ing. Hector Sánchez
Ceballos
Empresa: IPN
Fecha de recepción: 22/08/
2012
Dice
d) Conductores individuales. Cuando cualquiera de los conductores individuales instalados en una charola portacables de escalera o fondo ventilado sea del .............
Debe Decir
d) Conductores individuales. Cuando cualquiera de los conductores individuales instalados en una charola portacables tipo malla, de escalera o fondo ventilado sea del .............
Comentario
Agregar la charola tipo malla ya que este tipo está permitido para conductores de energía, según 392-10 (b), o bien, eliminar el uso permitido de este tipo de charola.
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
d) Conductores individuales. Cuando cualquiera de los conductores individuales instalados en una charola portacables tipo malla, de escalera o fondo ventilado sea del...
 
485.
392-20 (d)
Ing. Hector Sánchez
Ceballos
Empresa: IPN
Fecha de recepción: 22/08/
2012
Dice
d) Conductores individuales. ........... del tamaño 53.5 mm2 (1/0 AWG) hasta 107 mm2 (4/0 AWG), todos .............
Debe Decir
d) Conductores individuales. ........... del tamaño 21.2 mm2 (4 AWG) hasta 107 mm2 (4/0 AWG), todos .............
Comentario
Substituir el tamaño de 53.5 mm2 (1/0 AWG) por el del tamaño 21.2 mm2 (4 AWG) ya que en 392-10 (b)(1) a, se indica un tamaño 21.2 mm2 (4 AWG) como el mínimo permitido. O bien, corregir el tamaño indicado en 392-10 (b)(1) a.
NO PROCEDE
Esta sección no limita el tamaño o designación mínimo a instalarse en una charola portacables, se refiere al arreglo que deben tener los cables monoconductores en algunos tipos de charolas portacables.
486.
392-20 (d)
Roberto Ruelas Gómez
Empresa: Ruel SA de CV
(Ingeniería Eléctrica).
Cargo: Unidad de
Verificación de Instalaciones
Eléctricas
Fecha de recepción:
29/08/2012
 
Tipo de comentario
Editorial
Dice
d) Conductores individuales. Cuando cualquiera de los conductores individuales instalados en una
charola portacables de escalera o fondo ventilado sea del tamaño 53.5 mm2 (1/0 AWG) hasta 107 mm2 (4/0
AWG) , todos los conductores individuales se deben instalar en una sola capa. Se permitirá que los
conductores que están atados conjuntamente para abarcar cada grupo de un circuito, se instalen en forma
diferente de una sola capa.
Debe decir
d) Conductores individuales. Cuando cualquiera de los conductores individuales instalados en una
charola portacables de escalera o fondo ventilado sean menores a 107 mm2 (4/0
AWG) , todos los conductores individuales se deben instalar en una sola capa. Se permitirá que los
conductores que están atados conjuntamente para abarcar cada grupo de un circuito, se instalen en forma
diferente de una sola capa.
Comentario
Al cambiar en el PROY-NOM-001-SEDE-2012 de 1/0 AWG al 4 AWG el tamaño mínimo del conductor en charolas quedó este inciso incompleto al no incluir los conductores menores a 1/0 AWG. Se sugiere agregar esos conductores faltantes.
NO PROCEDE
Esta sección trata del arreglo en una charola de conductores pesados, no deja fuera a ningún conductor.
 
487.
392-20 (d)
Ing. Jorge Ugalde Olloqui
Empresa:
Particular
Fecha de Recepción: 23/
10/2012
PROPUESTA REPETIDA EN VARIAS SUBSECCIONES
SECC. 392-20d) Conductores individuales
Marca:
... sea del tamaño 53mm2 (1/0 AWG) hasta....
Propuesta: Substituir:
... sea del tamaño 21.20 mm2 (4 AWG) 53mm2 (1/0 AWG)hasta....
SECC. 392-80) Ampacidad de los conductores.
Marca:
a) 2) b.... conductor de 53mm2 (1/0 AWG) a.... (Repetido 2 veces)
a) 2) c.... los cables de 53mm2 (1/0 AWG) y....
a) 2) d.... los cables de 53mm2 (1/0 AWG) y....
b) 2) a... solo conductor de 53mm2 (1/0 AWG) y.... (Repetido 2 veces)
b) 2) b... los cables de 53mm2 (1/0 AWG) y....
b) 2) c... los cables de 53mm2 (1/0 AWG) y....
Propuesta: Substituir:
a) 2) b.... conductor de21.20 mm2 (4 AWG) 53mm2 (1/0 AWG) a.... (Repetido 2 veces)
a) 2) c.... los cables de 21.20 mm2 (4 AWG) 53mm2 (1/0 AWG) y....
a) 2) d.... los cables de 21.20 mm2 (4 AWG)53mm2 (1/0 AWG) y....
b) 2) a... solo conductor de 21.20 mm2 (4 AWG) 53mm2 (1/0 AWG) y.... (Repetido 2 veces)
b) 2) b... los cables de 21.20 mm2 (4 AWG) 53mm2 (1/0 AWG) y....
b) 2) c... los cables de 21.20 mm2 (4 AWG) 53mm2 (1/0 AWG) y....
Motivos:
- La sección 392-10 b1) permite este tamaño mínimo de conductor.
- Estaba escrito en las antiguas secciones 318-11b) y 318-13b), ya existían en la NOM-2005.
NO PROCEDE
Esta sección no limita el tamaño o designación mínimo a instalarse en una charola portacables, se refiere al arreglo que deben tener los cables monoconductores en algunos tipos de charolas portacables.
Esta sección trata del arreglo en una charola de conductores pesados, no deja afuera a ningún conductor.
488.
392-22 (b)(1)
Ing. Hector Sánchez
Ceballos
Empresa: IPN
Fecha de recepción: 22/08/
2012
Dice
1) Charolas portacables de tipo escalera o de fondo ventilado
Debe Decir
1) Charolas portacables de tipo malla, escalera o de fondo ventilado
Comentario
Incluir la charola tipo malla ya que según la Tabla 392-22 (b)(1) si está permitida.
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
1) Charolas portacables de tipo malla, escalera o de fondo ventilado...
 
489.
392-22 (c)
Ing. Javier Armando
Oropeza Angeles
Empresa: AMERIC
Fecha de recepción: 22/08/
2012
Dice
c) Número de cables de Tipo MV y MC (más de 2000 volts) en charolas portacables. El número de cables de más de 2000 volts permitido en una sola charola portacables no debe exceder los requisitos de esta sección.
La suma de los diámetros de los cables de un solo conductor y multiconductores no debe exceder el ancho de la charola portacable y los cables deben estar instalados en una sola capa. Cuando los cables de un solo conductor vayan en grupos de tres conductores trenzados, cuatro conductores trenzados o atados formando grupos por circuitos, la suma de los diámetros de los conductores individuales no debe exceder el ancho de la charola portacables y estos grupos se deben instalar en un sola capa.
Debe Decir
c) Número de cables de Tipo MV y MC (más de 2000 volts) en charolas portacables. El número de cables de más de 2000 volts permitido en una sola charola portacables no debe exceder los requisitos de esta sección.
La suma de los diámetros de los cables de un solo conductor y multiconductores no debe exceder el ancho de la charola portacable y los cables deben estar instalados en una sola capa. Cuando los cables de un solo conductor vayan en configuración triplex, cudruplex o atados formando grupos por circuitos, la suma de los diámetros de los conductores individuales no debe exceder el ancho de la charola portacables y estos grupos se deben instalar en un sola capa.
Comentario
En la Norma NOM-001-SEDE-2005, las configuraciones de instalación de conductores en charolas portacables permitidas son triplex y cuádruplex. Más no instalarlos trenzados que son términos diferentes.
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:
c) Número de cables de media tensión y tipo MC (más de 2000 volts) en charolas portacables. El número de cables de más de 2000 volts permitido en una sola charola portacables no debe exceder los requisitos de esta sección.
La suma de los diámetros de los cables de un solo conductor y multiconductores no debe exceder el ancho de la charola portacable y los cables deben estar instalados en una sola capa. Cuando los cables de un solo conductor vayan en grupos de tres conductores o cuatro conductores o atados formando grupos por circuitos, la suma de los diámetros de los conductores individuales no debe exceder el ancho de la charola portacables y estos grupos se deben instalar en un sola capa.
490.
392-60 (a)
Ing. Hector Sánchez
Ceballos
Empresa: IPN
Fecha de recepción: 22/08/
2012
Dice
............. . Las charolas portacables metálicas que no contienen conductores de fuerza deben ser eléctricamente continuas
Debe Decir
............. . Las charolas portacables metálicas que no contienen conductores de fuerza deben ser eléctricamente continuas
Comentario
Todas las charolas metálicas aún conteniendo conductores de fuerza de energía, deben ser eléctricamente contínuas
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:
a) Charolas portacables metálicas. Se permitirá utilizar las charolas portacables metálicas como conductores de puesta a tierra de los equipos, cuando la supervisión y el mantenimiento continuo aseguren que personas calificadas atenderán al sistema instalado de charolas portacables y las charolas portacables cumplen con las disposiciones de esta sección. Las charolas portacables metálicas que soporten conductores eléctricos se deben poner a tierra tal como se exige para los envolventes de conductores en 250-96 y la Parte D del Artículo 250. Las charolas portacables metálicas que contienen solamente conductores que no sean de fuerza deben ser eléctricamente continuas a través de conexiones aprobadas o el uso de un puente de unión no menor a 5.26 mm2 (10 AWG).
NOTA: Ejemplos de conductores que no sean de fuerza incluyen los cables de fibra óptica no conductores y los circuitos de Clase 2 y Clase 3 de control remoto, señalización y de potencia limitada.
 
492.
392-60 (d)
Ing. Jorge Ugalde Olloqui
Empresa:
Particular
Fecha de Recepción: 23/
10/2012
Dice
Debe Decir
NUEVA SUBSECC. 392-60d) Puesta a tierra con conductor.
- SE PODRA EFECTUAR LA CONEXION DE PUESTA A TIERRA DEL SISTEMA DE SOPORTE TIPO CHAROLA, POR UN CABLE DE PUESTA A TIERRA DE UN MATERIAL COMPATIBLE CON EL DEL SOPORTE Y EN TODA LA EXTENSION DEL SISTEMA DE SOPORTE TIPO CHAROLA Y DEBE UNIRSE ELECTRICAMENTE A LOS SOPORTES TIPO CHAROLA UTILIZANDO CONECTORES METALICOS CON TORNILLOS O PUENTES DE UNION DE SECCION TRANSVERSAL ADECUADA A INTERVALOS NO MAYORES QUE 3.50 M., EL TAMAÑO NOMINAL DEL CONDUCTOR DE PUESTA A TIERRA DEBE BASARSE EN LA CAPACIDAD O AJUSTE MAXIMO DEL DISPOSITIVO DE PROTECCION CONTRA SOBRECORRIENTE DEL CIRCUITO O CIRCUITOS INSTALADOS EN EL SOPORTE TIPO CHAROLA.SE PODRA COLOCAR POR EL EXTERIOR DE LA CHAROLA NO EXPUESTO A DAÑO MECANICO.
Comentario
- Estaba escrito en las antiguassecciones 318-7a2) y 318-7a3), ya existían en la NOM-2005.
- Algunas charolas no tienen el espesor de material o los conectores adecuados de fijación entre los tramos o elementos, para considerarlas efectivas para puesta a tierra y "retornar " la falla a la fuente.
- Se propone reducir el inérvalo de las uniones del cable a la charola para garantizar continuidad en cada tramo de charola.
NO PROCEDE
Lo propuesto se establece en la sección 392-60(a).
493.
392-60 (a)
Tabla
Ing. Enrique Ruschke
Galán
Empresa:
Bticino
Fecha de Recepción: 13/
09/2012
Dice
6000
Debe Decir
600
Comentario
Solicito corregir el error de edición. En la primer columna de la tabla se indica un valor de 6000 amperes, sin embargo debe ser 600 amperes
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
600
 
494.
392-80 (a)(2)
Ing. Javier Armando
Oropeza Angeles
Empresa: AMERIC
Fecha de recepción: 22/08/
2012
Dice
2) Cables de un solo conductor. La ampacidad permisible para cables de un solo conductor debe ser como lo permite 310-15(a)(2). Los factores de ajuste de 310-15(b)(3)(a) no se deben aplicar a la ampacidad de los cables en las charolas portacables. La ampacidad de los cables de un solo conductor o de los conductores individuales trenzados juntos (en grupos de tres conductores trenzados, cuatro conductores trenzados, etc.) de 2000 volts o menos, debe cumplir lo siguiente:
d.   Cuando se instalen conductores individuales en configuración triangular o cuadrada en charolas portacables sin cubiertas, manteniendo un espacio de aire libre no menor a 2.15 veces el diámetro exterior del conductor más grande contenido en la configuración, entre las configuraciones de conductores o cables adyacentes, la ampacidad de los cables de 53.5 mm2 (1/0 AWG) y mayores no debe exceder la ampacidad permisible de 2 o 3 conductores individuales aislados de 0 a 2000 volts sostenidos en un mensajero, de acuerdo con 310-15(b).
Debe Decir
2) Cables de un solo conductor. La ampacidad permisible para cables de un solo conductor debe ser como lo permite 310-15(a)(2). Los factores de ajuste de 310-15(b)(3)(a) no se deben aplicar a la ampacidad de los cables en las charolas portacables. La ampacidad de los cables de un solo conductor o de los conductores individuales juntos (triplex, cuádruplex, etc)de 2000 volts o menos, debe cumplir lo siguiente:
d.   Cuando se instalen conductores individuales en configuración triplex o cuádruplex en charolas portacables sin cubiertas, manteniendo un espacio de aire libre no menor a 2.15 veces el diámetro exterior del conductor más grande contenido en la configuración, entre las configuraciones de conductores o cables adyacentes, la ampacidad de los cables de 53.5 mm2 (1/0 AWG) y mayores no debe exceder la ampacidad permisible de 2 o 3 conductores individuales aislados de 0 a 2000 volts sostenidos en un mensajero, de acuerdo con 310-15(b).
Comentario
Se cambia la palabra trenzados por triplex, cuádruplex, son términos que se mencionan en la NOM-001-SEDE-2005
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:
2) Cables de un solo conductor. La ampacidad permisible para cables de un solo conductor debe ser como lo permite 310-15(a)(2). Los factores de ajuste de 310-15(b)(3)(a) no se deben aplicar a la ampacidad de los cables en las charolas portacables. La ampacidad de los cables de un solo conductor o de los conductores individuales juntos (en grupos de tres conductores, cuatro conductores, etc.) de 2000 volts o menos, debe cumplir lo siguiente:
d. Cuando se instalen conductores individuales en configuración triangular o cuadrada en charolas portacables sin cubiertas, manteniendo un espacio de aire libre no menor a 2.15 veces el diámetro exterior del conductor más grande contenido en la configuración, entre las configuraciones de conductores o cables adyacentes, la ampacidad de los cables de 53.5 mm2 (1/0 AWG) y mayores no debe exceder la ampacidad permisible de 2 ó 3 conductores individuales aislados de 0 a 2000 volts sostenidos en un mensajero, de acuerdo con 310-15(b).
NOTA: Véase la Tabla 310-15(b)(20).
 
495.
392-80 (a)(2)(b)
Roberto Ruelas Gómez
Empresa: Ruel SA de CV
(Ingeniería Eléctrica).
Cargo: Unidad de
Verificación de Instalaciones
Eléctricas
Fecha de recepción:
29/08/2012
 
Tipo de comentario
Editorial
Dice
b.   Cuando estén instalados según los requisitos de 392-22(b), la ampacidad de los cables de un solo conductor de 53.5 mm2 (1/0 AWG) a 253 mm2 (500 kcmil) en charolas sin cubiertas, no debe exceder el 65 por ciento de la ampacidad permisible de las Tablas 310-15(b)(17) y 310-15(b)(19). Cuando las charolas portacables estén cubiertas continuamente por más de 1.80 metros de tapas sólidas sin ventilación, la ampacidad para los cables de 53.5 mm2 (1/0 AWG) a 253 mm2 (500 kcmil) no debe exceder el 60 por ciento de la ampacidad permisible de las Tablas 310-15(b)(17) y 310-15(b)(19).
c.   Cuando se instalen conductores individuales en una sola capa en charolas portacables sin cubiertas, manteniendo una separación entre los conductores individuales no menor al diámetro de un cable entre los conductores individuales, la ampacidad de los cables de 53.5 mm2 (1/0 AWG) y mayores no debe exceder la ampacidad permisible de las Tablas 310-15(b)(17) y 310-15(b)(19).
Excepción para (c): Para las charolas portacables de fondo sólido, la ampacidad de los cables de un solo conductor se debe determinar de acuerdo con 310-15(c).
d.          Cuando se instalen conductores individuales en configuración triangular o cuadrada en charolas portacables sin cubiertas, manteniendo un espacio de aire libre no menor a 2.15 veces el diámetro exterior del conductor más grande contenido en la configuración, entre las configuraciones de conductores o cables adyacentes, la ampacidad de los cables de 53.5 mm2 (1/0 AWG) y mayores no debe exceder la ampacidad permisible de 2 o 3 conductores individuales aislados de 0 a 2000 volts sostenidos en un mensajero, de acuerdo con 310-15(b).
Debe decir
b.   Cuando estén instalados según los requisitos de 392-22(b), la ampacidad de los cables de un solo conductor de 21.2 mm2 (4 AWG) a 253 mm2 (500 kcmil) en charolas sin cubiertas, no debe exceder el 65 por ciento de la ampacidad permisible de las Tablas 310-15(b)(17) y 310-15(b)(19). Cuando las charolas portacables estén cubiertas continuamente por más de 1.80 metros de tapas sólidas sin ventilación, la ampacidad para los cables de 21.2 mm2 (4 AWG) a 253 mm2 (500 kcmil) no debe exceder el 60 por ciento de la ampacidad permisible de las Tablas 310-15(b)(17) y 310-15(b)(19).
c.   Cuando se instalen conductores individuales en una sola capa en charolas portacables sin cubiertas, manteniendo una separación entre los conductores individuales no menor al diámetro de un cable entre los conductores individuales, la ampacidad de los cables de 21.2 mm2 (4 AWG) y mayores no debe exceder la ampacidad permisible de las Tablas 310-15(b)(17) y 310-15(b)(19).
Excepción para (c): Para las charolas portacables de fondo sólido, la ampacidad de los cables de un solo conductor se debe determinar de acuerdo con 310-15(c).
d.   Cuando se instalen conductores individuales en configuración triangular o cuadrada en charolas portacables sin cubiertas, manteniendo un espacio de aire libre no menor a 2.15 veces el diámetro exterior del conductor más grande contenido en la configuración, entre las configuraciones de conductores o cables adyacentes, la ampacidad de los cables de 21.2 mm2 (4 AWG) y mayores no debe exceder la ampacidad permisible de 2 o 3 conductores individuales aislados de 0 a 2000 volts sostenidos en un mensajero, de acuerdo con 310-15(b).
Comentario
Al cambiar en el PROY-NOM-001-SEDE-2012 de 1/0 AWG al 4 AWG el tamaño mínimo del conductor en charolas quedó este inciso incompleto al no incluir los conductores menores a 1/0 AWG. Se sugiere agregar esos conductores faltantes.
NO PROCEDE
Esta sección trata solamente de establecimientos industriales. En esta sección se establece que los conductores para puesta a tierra deben ser aislados, cubiertos o desnudos y deben ser de tamaño o designación 21.2 mm ² (4 AWG)
496.
392-80 (a)(2)c,
Ing. Hector Sánchez
Ceballos
Empresa: IPN
Fecha de recepción: 22/08/
2012
Dice
Excepción para (c): Para las charolas charolas portacables de fondo sólido, la ampacidad de los cables ......
Debe Decir
Excepción para (c): Para las charolas charolas portacables de fondo sólido, la ampacidad de los cables ......
Comentario
Esta Excepción no procede ya que las charolas de fondo sólido no están permitidas para monoconductores de energía.
NO PROCEDE
No hay prohibición para los monoconductores en charolas de fondo sólido
 
 
497.
392-80
(a)(3)(b) (2)(c)
Ing. Luciano Angel Estevez
Empresa: Estevezbooks
Cargo: Director general
Fecha de recepción  : 6/08/
2012
Dice
tablas 310-60 (c (67)
Debe Decir
Tablas 310-60 (c (27)
Comentario
El titulo de las Tablas 310-60(c (67) y (68) esta con T mayúscula
Fundamento del comentario
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:
Tablas 310-60(c)(67)
 
498.
392-80 (b)(2)
Ing. Javier Armando
Oropeza Angeles
Empresa: AMERIC
Fecha de recepción: 22/08/
2012
Dice
2) Cables de un solo conductor (de más de 2000 volts).
c.   Cuando se instalen conductores individuales en configuración triangular o cuadrada en charolas portacables sin cubiertas, manteniendo un espacio de aire libre no menor a 2.15 veces el diámetro exterior del conductor más grande contenido en la configuración, entre las configuraciones de conductores o cables adyacentes, la ampacidad de los cables de 53.5 mm2 (1/0 AWG) y mayores no debe exceder la ampacidad permisible de las tablas 310-60(c)(67) y 310-60(c)(68).
Debe Decir
2) Cables de un solo conductor (de más de 2000 volts).
c.   Cuando se instalen conductores individuales en configuración triplex o cuádruplex en charolas portacables sin cubiertas, manteniendo un espacio de aire libre no menor a 2.15 veces el diámetro exterior del conductor más grande contenido en la configuración, entre las configuraciones de conductores o cables adyacentes, la ampacidad de los cables de 53.5 mm2 (1/0 AWG) y mayores no debe exceder la ampacidad permisible de las tablas 310-60(c)(67) y 310-60(c)(68).
Comentario
son términos que se mencionan en la NOM-001-SEDE-2005
NO PROCEDE
El proyecto se refiere a una configuración de cables que se realiza en campo, en tanto que los términos tríplex o cuádruplex se refieren a un producto terminado.
499.
392-100
Fernando Lecuona
Empresa:
Legrand - UNEX
Fecha de Recepción: 25/
09/2012
Dice
Debe Decir
Debe considerarse que las charolas que cumplen la norma NMX-J-511, o la norma internacional correspondiente (IEC 61537) cumplen con las especificaciones de construcciónComentario
NO PROCEDE
La propuesta está considerada en el Apéndice B.
500.
392-100 (a)
Ing. Jorge Ugalde Olloqui
Empresa:
Particular
Fecha de Recepción: 23/
10/2012
Dice
Las charolas portacables deben tener resistencia y rigidez suficientes para ofrecer un soporte adecuado a todos los cables instalados en ellas.
Debe Decir
Agregar en otro párrafo:
PARA GARANTIZAR LA RESISTENCIA SUFICIENTE DE LA CHAROLA SE DEBERA DE EFECTUAR UN CALCULO CONSIDERANDO LAS ESPECIFICACIONES DEL FABRICANTE, COMPARANDOLAS CON EL PESO TOTAL DE LOS CONDUCTORES Y/O CANALIZACIONES ASI COMO LOS APOYOS A INSTALAR EN CADA TRAMO, ESTE CALCULO DEBERA FORMAR PARTE DE LA MEMORIA TECNICO DESCRIPTIVA.
Comentario
- Esta marcado en el Titulo 4 PRINCIPIOS FUNDAMENTALES, inciso 4.2.7 Tipo de canalización y métodos de instalación de canalizaciones. â Otros esfuerzos a los cuales puedan estar expuestos los conductores durante la construcción de las instalaciones eléctricas o cuando estén en servicio. (Pág. 12 â Segunda Sección)
- La memoria técnico descriptiva se requiere en el inciso 4.2.13 (Pág. 13 â Segunda Sección).
- En México existen zonas de alta sismicidad que podrían deformar los apoyos y la estructura de las charolas provocando esfuerzos mecánicos en los conductores.
NO PROCEDE
El proyecto establece los requisitos de seguridad. La propuesta está enfocada al diseño correcto de una instalación eléctrica.
Los esfuerzos a los cuales puedan estar expuestos los conductores se encuentran considerados en el Artículo 392.
 
501.
392-100
Joan Palau-I-Casanovas
Socio Director
Empresa:
JP International Consultants
Fecha de Recepción:
21-09-2012
Dice
392-100 Construcción
a) Resistencia y rigidez. Las charolas portacables deben tener resistencia y rigidez suficientes para ofrecer un soporte adecuado a todos los cables instalados en ellas.
b) Bordes redondeados. Las charolas portacables no deben tener bordes afilados, rebabas ni salientes que puedan dañar el aislamiento o las chaquetas del alambrado.
c) Protección contra la corrosión. Los sistemas de charolas portacables deben ser de un material resistente a la corrosión. Si son de un material ferroso, el sistema debe estar protegido contra la corrosión, tal como se exige en 300-6.
d) Barandillas laterales. Las charolas portacables deben tener barandillas laterales u otros miembros estructurales equivalentes.
e) Accesorios. Las charolas portacables deben incluir accesorios u otros medios adecuados para poder cambiar la dirección y elevación de los tramos.
f) Charolas portacables no metálicas. Las charolas portacables no metálicas deben estar hechas de material retardante de flama.
Debe Decir
392-100 Construcción
a) Resistencia y rigidez. Las charolas portacables deben tener resistencia y rigidez suficientes para ofrecer un soporte adecuado a todos los cables instalados en ellas.
b) Bordes redondeados. Las charolas portacables no deben tener bordes afilados, rebabas ni salientes que puedan dañar el aislamiento o las chaquetas del alambrado.
c) Protección contra la corrosión. Los sistemas de charolas portacables deben ser de un material resistente a la corrosión. Si son de un material ferroso, el sistema debe estar protegido contra la corrosión, tal como se exige en 300-6.
d) Barandillas laterales. Las charolas portacables deben tener barandillas laterales u otros miembros estructurales equivalentes.
e) Accesorios. Las charolas portacables deben incluir accesorios u otros medios adecuados para poder cambiar la dirección y elevación de los tramos.
f) Charolas portacables no metálicas. Las charolas portacables no metálicas deben estar hechas de material resistente a la propagación del fuego.
Nota: las charolas construidas conforme a las normas NMX-J-511, o IEC 61537 cumplen con las prescripciones anteriores
Comentario
Sólo aplica a charolas metálicas
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:
392-100 Construcción
a) Resistencia y rigidez. Las charolas portacables deben tener resistencia y rigidez suficientes para ofrecer un soporte adecuado a todos los cables instalados en ellas.
b) Bordes lisos. Las charolas portacables no deben tener bordes afilados, rebabas ni salientes que puedan dañar el aislamiento o la cubierta del alambrado.
c) Protección contra la corrosión. Los sistemas de charolas portacables deben ser de un material resistente a la corrosión. Si son de un material ferroso, el sistema debe estar protegido contra la corrosión, tal como se exige en 300-6.
d) Peralte. Las charolas portacables deben tener peraltes u otros miembros estructurales equivalentes.
e) Accesorios. Las charolas portacables deben incluir accesorios u otros medios adecuados para poder cambiar la dirección y elevación de los tramos.
f) Charolas portacables no metálicas. Las charolas portacables no metálicas deben estar hechas de material resistente a la propagación del fuego.
 
502.
392-100 (a)
Ing. Enrique Ruschke
Galán
Empresa:
Bticino
Fecha de Recepción: 13/
09/2012
Dice
a) Resistencia y rigidez. Las charolas portacables deben tener resistencia y rigidez suficientes para ofrecer un soporte adecuado a todos los cables instalados en ellas.
Debe Decir
a) Resistencia y rigidez mecánica. Las charolas portacables deben tener resistencia y rigidez suficientes para ofrecer un soporte adecuado a todos los cables instalados en ellas.
Comentario
Solicitamos que los términos sean asociados a las características mecánicas.
NO PROCEDE
Se habla de resistencia y rigidez suficientes para ofrecer un soporte adecuado a todos los cables instalados en ellas. Por lo que se entiende claramente que es resistencia y rigidez mecánica.
503.
392-100 (b)
Ing. Enrique Ruschke
Galán
Empresa:
Bticino
Fecha de Recepción: 13/
09/2012
Dice
b) Bordes redondeados. Las charolas portacables no deben tener bordes afilados, rebabas ni salientes que puedan dañar el aislamiento o las chaquetas del alambrado.
Debe Decir
b) Bordes. Las charolas portacables no deben tener filos cortantes, rebabas ni salientes que puedan dañar el aislamiento o el forro del alambrado.
Comentario
Solicitamos corregir redacción
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:
b) Bordes lisos. Las charolas portacables no deben tener bordes afilados, rebabas ni salientes que puedan dañar el aislamiento o la cubierta del alambrado.
 
504.
392-100 (d)
Ing. Enrique Ruschke
Galán
Empresa:
Bticino
Fecha de Recepción: 13/
09/2012
Dice
d) Barandillas laterales. Las charolas portacables deben tener barandillas laterales u otros miembros estructurales equivalentes.
Debe Decir
d) Paredes laterales. Las charolas portacables deben tener paredes laterales u otros miembros estructurales equivalentes.
Comentario
El término "barandilla" No se utiliza en, proponemos que se cambie por paredes.
PROCEDE PARCIALMENTE
d) Peralte. Las charolas portacables deben tener peraltes u otros miembros estructurales equivalentes.
 
 
505.
399
Ing. Jesus Gerardo
Espinosa de los Monteros
Chavez
Empresa:
Particular
Fecha de Recepción: 24/
09/2012
Dice
ARTICULO 399
CONDUCTORES AEREOS EN EXTERIORES DE MAS DE 600 VOLTS
Debe Decir
Eliminar
Comentario
Se propone eliminar este artículo, ya que está contemplado en el Título 9.
PROCEDE PARCIALMENTE
399-10 Usos permitidos. Se permitirán los conductores aéreos de más de 600 volts en exteriores, solo para sistemas de más de 600 volts, como a continuación se indica:
(1)   En exteriores
(2)   Para conductores de acometida, alimentadores y circuitos derivados.
NOTA: Véase el Artículo 922 Líneas Aéreas.
506.
399-10
Ing. Jorge Ugalde Olloqui
Empresa:
Particular
Fecha de Recepción: 23/
10/2012
Dice
Debe Decir
Agregar un párrafo:
VER EL ARTICULO 922 â LINEASAEREAS.
Comentario
- Referir al Artículo complementario de este Proyecto de NOM.
PROCEDE PARCIALMENTE
399-10 Usos permitidos. Se permitirán los conductores aéreos de más de 600 volts en exteriores, solo para sistemas de más de 600 volts, como a continuación se indica:
(1)   En exteriores
(2)   Para conductores de acometida, alimentadores y circuitos derivados.
NOTA: Véase el Artículo 922 Líneas Aéreas.
507.
400-4
Carlos Pérez Sánchez
Empresa:
CFE
Fecha de Recepción: 24/
09/2012
Dice
4 Se permitirán cables tipo TPT, TS y TST en tramos que no excedan los 2.50 cuando vayan unidos directamente o mediante un tipo de clavija de conexión especial a aparatos portátiles de 50 watts nominales o menos y de tal naturaleza que resulte esencial una gran flexibilidad del cordón.
Debe Decir
4 Se permitirán cables tipo TPT, TS y TST en tramos que no excedan los 2.50 metros cuando vayan unidos directamente o mediante un tipo de clavija de conexión especial a aparatos portátiles de 50 watts nominales o menos y de tal naturaleza que resulte esencial una gran flexibilidad del cordón.
Comentario
Claridad en el concepto.
NO PROCEDE
El comentario no corresponde al proyecto publicado en el DOF
508.
400-4
Tabla
Ing. Enrique Ruschke
Galán
Empresa:
Bticino
Fecha de Recepción: 13/
09/2012
Dice
Debe Decir
Comentario
Debido a que la tala es muy extensa en su contenido y al no haber encabezado al inicio de cada página en la que la tabla continúa, se dificulta la consulta de la misma.
Se solicita que con el objeto de que sea fácil y rápida la consulta de la tabla se incluyan encabezados en cada página en donde continúa
NO PROCEDE
El proyecto publicado por el DOF contiene los encabezados de la tabla al inicio de cada página.
http://dof.gob.mx/nota_to_imagen_fs.php?cod_diario=247548&pagina=55&seccion=4
 
509.
400-5
Ing. Jesus Gerardo
Espinosa de los Monteros
Chavez
Empresa:
Particular
Fecha de Recepción: 24/
09/2012
Dice
Tabla 400-4 Cordones y cables flexibles (Ver 400-4)
Debe Decir
La tabla abarca varias páginas por lo que se debe Incluir encabezados de la tabla en cada página en la que ésta continúa.
Comentario
NO PROCEDE
La versión impresa del DOF tiene los encabezados de la tabla.
510.
400-5 (a)
Ing. Jesus Gerardo
Espinosa de los Monteros
Chavez
Empresa:
Particular
Fecha de Recepción: 24/
09/2012
Dice
a) Tablas de Ampacidad. La Tabla 400-5(a)(1)
presenta las ampacidades permisibles y la Tabla
400-5(a)(2) presenta la ampacidad de los cables y cordones flexibles con no más de tres conductores de fase. Estas tablas se deben utilizar junto con las normas aplicables de producto para uso final, con el fin de asegurar la selección del tamaño y tipo apropiados. Cuando los cordones se usan en temperaturas ambiente mayores que 30 °C, los factores de correccn de temperatura de la Tabla 310-15(b)(2)(a) que corresponden a la temperatura nominal del cordón se deben aplicar a la ampacidad de la Tabla 400-5(a)(2). Si el número de conductores de fase es mayor a tres, la ampacidad permisible o la ampacidad para cada conductor se debe reducir a partir de la de cables de tres conductores, como se ilustra en la siguiente Tabla 400-5(a)(3).
Debe Decir
a) Tablas de Ampacidad. La Tabla 400-5(a)(1) presenta las ampacidades permisibles y la Tabla 400-5(a)(2) presenta la ampacidad de los cables y cordones flexibles con no más de tres conductores de fase. Estas tablas se deben utilizar junto con las normas aplicables de producto para uso final, con el fin de asegurar la selección del tamaño y tipo apropiados. Cuando los cordones se usan en temperaturas ambiente mayores que 30 °C, los factores de correccn de temperatura de la Tabla 310-15(b)(2)(a) que corresponden a la temperatura nominal del cordón se deben aplicar a la ampacidad de la Tabla 400-5(a)(2). Si el número de conductores de fase es mayor a tres, la ampacidad permisible o la ampacidad para cada conductor se debe reducir a partir de la de cables de tres conductores, como se ilustra en la siguiente Tabla 400-5(a)(3).
NOTA: Para mayor información y para la aplicación correcta de este artículo, a continuación se mencionan las normas mexicanas de cordones flexibles:
NMX-J-102-ANCE-2005 Conductores â Cordones flexible tipo SPT con aislamiento termoplástico a base de policloruro de vinilo para instalaciones hasta 300 V - Especificaciones
NMX-J-297-ANCE-2005 Conductores â Cordones flexibles de cobre para usos eléctricos y electrónicos â Especificaciones.
NMX-J-429-ANCE-2009 Conductores â Alambres, cables y cordones flexibles con aislamiento de PVC 80 °C, 90 °C, y 105 °C, para equipos eléctricos - Especificaciones
NMX-J-436-ANCE-2007 Conductores â
Cordones y cables flexibles â Especificaciones
Comentario
Con el objeto de hacer fácil la aplicación de la norma se incluyen las normas específicas de los cables y cordones flexibles.
PROCEDE PARCIALMENTE
Se incluyen las normas referidas en el Apéndice B.1
 
511.
400-5
Carlos Pérez Sánchez
Empresa:
CFE
Fecha de Recepción: 24/
09/2012
Dice
En un circuito trifásico tetrafilar conectado en estrella, cuando más del 50porciento de la carga consiste en cargas no lineales, hay corrientes armónicas presentes en el conductor del neutro y este conductor se debe considerar como conductor portador de corriente.
Debe Decir
En un circuito trifásico tetrafilar conectado en estrella, cuando más del 50 por ciento de la carga consiste en cargas no lineales, hay corrientes armónicas presentes en el conductor del neutro y este conductor se debe considerar como conductor portador de corriente.
Comentario
Claridad en el concepto.
NO PROCEDE
El comentario no corresponde al proyecto publicado en el DOF
512.
400-7 (b)
Ing. Jesus Gerardo
Espinosa de los Monteros
Chavez
Empresa:
Particular
Fecha de Recepción: 24/
09/2012
Dice
b) Clavijas de conexión. Cuando se utilicen como se permite en 400-7(a)(3), (a)(6) y (a)(8), cada cordón flexible debe estar equipado con una clavija de conexn y se debe energizar de una salida de contacto o de un cuerpo conector de cordón.
Debe Decir
b) Clavijas de conexión. Cuando se utilicen como se permite en 400-7(a)(3), (a)(6) y (a)(8), cada cordón flexible debe estar equipado con una clavija de conexn y se debe energizar de una salida de contacto o de un cuerpo conector de cordón.
Comentario
Solicito eliminar este término, debido a lo siguiente:
- No hay una definición de cuerpo conector de cordón.
- En el proyecto de norma, solo se utiliza este término en esta ocasión.
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:
b) Clavijas de conexión. Cuando se utilicen como se permite en 400-7(a)(3), (a)(6) y (a)(8), cada cordón flexible debe estar equipado con una clavija de conexión y se debe energizar de una salida de contacto o de un conector de cordón.
 
 
513.
400-8
Ing. Jorge Ugalde Olloqui
Empresa:
Particular
Fecha de Recepción: 23/
10/2012
Dice
(1) Como sustitutos de alambrado fijo de una estructura.
Debe Decir
-O EQUIPO DE UTILIZACION FIJO DE CONEXION PERMANENTE.
Comentario
- En instalaciones industriales comúnmente instalan maquinaria fija y permanente con cordones o cables de uso rudo.
- El proyecto de NOM no es claro en la prohibición para maquinaria fija y permanente.
NO PROCEDE
Este Artículo ya establece los usos permitidos y los no permitidos.
En lo particular en usos no permitidos inciso (7) no se permite cuando estén sujetos a daños fisicos.
514.
400-10
Ing. Jesus Gerardo
Espinosa de los Monteros
Chavez
Empresa:
Particular
Fecha de Recepción: 24/
09/2012
Dice
Excepción: Se permitirá usar dispositivos monopolares portátiles aprobados y diseñados para soportar esta tensn mecánica en sus terminales, junto con cables flexibles de un solo conductor.
Debe Decir
Excepción: Se permitirá usar dispositivos monopolares portátiles aprobados y diseñados para con medios para evitar que la esta tensión mecánica se transmita a las sus terminales, junto con cables flexibles de un solo conductor.
Comentario
La tensión mecánica a la que puede someterse el cable de los productos eléctricos no debe transmitirse a las terminales de éstos, se deben utilizar accesorios o los productos eléctricos deben contener medios para que la tensn mecánica no se transmita a las terminales.
NO PROCEDE
La intención de esta excepción es decir que se permite utilizar accesorios aprobados y diseñados para soportar esta tensión mecánica en sus terminales.
515.
400-13
Ing. Jesus Gerardo
Espinosa de los Monteros
Chavez
Empresa:
Particular
Fecha de Recepción: 24/
09/2012
Dice
400-13. Protección contra sobrecorriente.
Los cordones flexibles de tamaño no menor al
0.824 mm2 (18 AWG), y los cordones con brocal (tinsel) o los que tengan características equivalentes de tamaño menor aprobados para su utilización con aparatos específicos, se deben considerar protegidos contra sobrecorriente de acuerdo con 240-5.
Debe Decir
400-13. Protección contra sobrecorriente. Los cordones flexibles de tamaño no menor al 0.824 mm2 (18 AWG), y los cordones de oropel (tinsel) o los que tengan características equivalentes de tamaño menor aprobados para su utilización con aparatos espeficos, se deben considerar
protegidos contra sobrecorriente de acuerdo con 240-5.
Comentario
Unificar términos ver nota * de la Tabla 400-5(a)(1)
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
400-13. Protección contra sobrecorriente. Los cordones flexibles de tamaño no menor al 0.824 mm2 (18 AWG), y los cordones con oropel (tinsel) o los que tengan características equivalentes de tamaño menor aprobados para su utilización con aparatos específicos, se deben considerar protegidos contra sobrecorriente de acuerdo con 240-5.
516.
400-20
Ing. Jesus Gerardo
Espinosa de los Monteros
Chavez
Empresa:
Particular
Fecha de Recepción: 24/
09/2012
Dice
400-20. Etiquetas. Los cordones flexibles se deben probar en fábrica y se deben etiquetar antes de ser despachados.
Debe Decir
Eliminar
Comentario
Este requisito ya está cubierto por la sección 110-2
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
400-20. Etiquetas. Los cordones flexibles se deben etiquetar.
517.
402-1
Ing. Jesus Gerardo
Espinosa de los Monteros
Chavez
Empresa:
Particular
Fecha de Recepción: 24/
09/2012
Dice
402-1. Alcance. Este Artículo se refiere a los requisitos generales y las especificaciones de construccn de los cables para artefactos.
Debe Decir
402-1. Alcance. Este Artículo se refiere a los requisitos generales y las especificaciones para la instalación de los cables para artefactos.
Comentario
Enfocar el alcance a requisitos para la instalación, no para construccn.
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:
402-1. Alcance. Este Artículo se refiere a los requisitos generales y las especificaciones de los conductores para artefactos.
 
518.
402-2
Ing. Jesus Gerardo
Espinosa de los Monteros
Chavez
Empresa:
Particular
Fecha de Recepción: 24/
09/2012
Dice
402-2. Otros Arculos. Los alambres para artefactos deben cumplir lo establecido en este Artículo y en las disposiciones aplicables de otros Artículos de esta NOM.
Debe Decir
402-2. Otros Arculos. Los cables para artefactos deben cumplir lo establecido en este Artículo y en las disposiciones aplicables de otros Artículos de esta NOM.
Comentario
Unificar los términos empleados en el proyecto, además de que un cable y un alambre son productos diferentes.
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:
402-2. Otros Artículos. Los conductores para artefactos deben cumplir lo establecido en este Artículo y en las disposiciones aplicables de otros Artículos de esta NOM.
519.
402-3
Tabla
Ing. Jesus Gerardo
Espinosa de los Monteros
Chavez
Empresa:
Particular
Fecha de Recepción: 24/
09/2012
Dice
Tabla 402-3 Alambres para artefactos
Debe Decir
Tabla 402-3 Cables para artefactos
Comentario
Unificar los términos empleados en el proyecto, además de que un cable y un alambre son productos diferentes. En la tabla 402-3 tambn se utiliza el término alambre, cambiar por cable.
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:
402-3. Tipos. Los conductores para artefactos deben ser de uno de los tipos incluidos en la Tabla 402-3 y deben cumplir con todos los requisitos de la misma. Si no se indica otra cosa, los cables para artefactos de la Tabla 402-3 son todos adecuados para servicio a 600 volts nominales.
520.
402-3
Tabla
Ing. Jesus Gerardo
Espinosa de los Monteros
Chavez
Empresa:
Particular
Fecha de Recepción: 24/
09/2012
Dice
Debe Decir
Comentario
Incluir encabezados en cada página que la tabla continúa.
NO PROCEDE
El proyecto que se publicó en el DOF impreso tiene los encabezados.
 
521.
402-3
Tabla
Ing. Enrique Ruschke
Galán
Empresa:
Bticino
Fecha de Recepción: 13/
09/2012
Dice
Debe Decir
Comentario
Debido a que la tala es muy extensa en su contenido y al no haber encabezado al inicio de cada página en la que la tabla continúa, se dificulta la consulta de la misma.
Se solicita que con el objeto de que sea fácil y rápida la consulta de la tabla se incluyan encabezados en cada página en donde continúa.
NO PROCEDE
El proyecto publicado por el DOF contiene los encabezados de la tabla al inicio de cada página.
http://dof.gob.mx/nota_to_imagen_fs.php?cod_diario=247548&pagina=55&seccion=4
522.
402-3
Ing. Jorge Ugalde Olloqui
Empresa:
Particular
Fecha de Recepción: 23/
10/2012
Dice
Debe Decir
Agregar al final un párrafo:
LOS CABLES PARA ARTEFACTOS DEBERAN INCLUIR UN CONDUCTOR DE PUESTA A TIERRA COLOR VERDE O VERDE-AMARILLO.
Comentario
- El alcance de este Artículo (402-1) se refiere a la construcción de los cables para artefactos.
-No debería de existir cables para artefactos sin el conductor de puesta a tierra, a menos que estos sean fabricados con doble aislamiento.
- Es prevención contra el choque eléctrico.
- Referir al cumplimiento del TITULO 1, Objetivo (seguridad de las personas) de este Proyecto de NOM.
NO PROCEDE
La propuesta está dirigida al artefacto, lo que implica un requisito de producto.
 
523.
402-9
Ing. Jesus Gerardo
Espinosa de los Monteros
Chavez
Empresa:
Particular
Fecha de Recepción: 24/
09/2012
Dice
a) Método de marcado. Los cables para artefactos con aislamiento termoplástico se deben marcar de manera duradera en su superficie a intervalos no mayores a 60 centímetros. Todos los demás cables para artefactos se deben marcar por medio de una etiqueta impresa unida al rollo, carrete o caja.
Debe Decir
a) Método de marcado. Los cables para artefactos con aislamiento termoplástico se deben marcar de manera duradera en su superficie a intervalos no mayores a 60 centímetros.
Comentario
En el primer enunciado no se señalan los requisitos a marcar, por lo que la regulación resulta ambigua.
En el segundo enunciado, el requisito se enfoca al marcado del rollo, carrete o caja, lo cual no pertenece al alcance de esta regulación.
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:
a) Método de marcado. Los conductores para artefactos con aislamiento termoplástico se deben marcar de manera duradera en su superficie. Todos los demás conductores para artefactos se deben etiquetar.
524.
402-9.
Ing. Enrique Ruschke
Galán
Empresa:
Bticino
Fecha de Recepción: 13/
09/2012
Dice
a) Método de marcado. Los cables para artefactos con aislamiento termoplástico se deben marcar de manera duradera en su superficie a intervalos no mayores a 60 centímetros. Todos los demás cables para artefactos se deben marcar por medio de una etiqueta impresa unida al rollo, carrete o caja.
Debe Decir
a) Método de marcado. Los cables para artefactos con aislamiento termoplástico se deben marcar de manera duradera en su superficie a intervalos no mayores a 100 centímetros. Todos los demás cables para artefactos se deben marcar por medio de una etiqueta impresa unida al rollo, carrete o caja.
Comentario
NO PROCEDE
El comentario no se encuentra fundamentado
 
525.
404-2
Ing. Jesus Gerardo
Espinosa de los Monteros
Chavez
Empresa:
Particular
Fecha de Recepción: 24/
09/2012
Dice
a) Desconectador de tres vías y de cuatro vías. Los desconectadores de tres y cuatro as se debe alambrar de manera tal que toda la desconexión se haga únicamente en el circuito del conductor no puesto a tierra. Cuando se encuentren en canalizaciones metálicas o cables con armadura metálica, el alambrado entre los interruptores y las salidas se debe hacer de acuerdo con 300-
20(a).
Debe Decir
a) Desconectador de tres vías y de cuatro vías. Los desconectadores de tres y cuatro as se deben alambrar de manera tal que toda la desconexn se haga únicamente en el circuito del conductor no puesto a tierra. Cuando se encuentren en canalizaciones metálicas o cables con armadura metálica, el alambrado entre los interruptores y las salidas se debe hacer de acuerdo con 300-20(a).
Comentario
Corregir redacción
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:
a) Desconectador de tres vías y de cuatro vías. Los desconectadores de tres y cuatro vías se deben alambrar de manera tal que toda la desconexión se haga únicamente en el circuito del conductor de fase. Cuando se encuentren en canalizaciones metálicas o cables con armadura metálica, el alambrado entre los desconectadores y las salidas se debe hacer de acuerdo con 300-20(a).
 
526.
404-2.
Ing. Enrique Ruschke
Galán
Empresa:
Bticino
Fecha de Recepción: 13/
09/2012
Dice
a) Desconectador de tres vías y de cuatro vías. Los desconectadores de tres y cuatro vías se debe alambrar de manera tal que toda la desconexión se haga únicamente en el circuito del conductor no puesto a tierra. Cuando se encuentren en canalizaciones metálicas o cables con armadura metálica, el alambrado entre los interruptores y las salidas se debe hacer de acuerdo con 300-20(a).
Debe Decir
a) Desconectador de tres vías y de cuatro vías. Los desconectadores de tres y cuatro vías se deben alambrar de manera tal que toda la desconexión se haga únicamente en el circuito del conductor de línea, fase o no puesto a tierra. Cuando se encuentren en canalizaciones metálicas o cables con armadura metálica, el alambrado entre los interruptores y las salidas se debe hacer de acuerdo con 300-20(a).
Comentario
Hacer más fácil de entender el texto del proyecto, el término no puesto a tierra no es de uso común.
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:
a) Desconectador de tres vías y de cuatro vías. Los desconectadores de tres y cuatro vías se deben alambrar de manera tal que toda la desconexión se haga únicamente en el circuito del conductor de fase. Cuando se encuentren en canalizaciones metálicas o cables con armadura metálica, el alambrado entre los desconectadores y las salidas se debe hacer de acuerdo con 300-20(a).
 
527.
404-2
Ing. Jesus Gerardo
Espinosa de los Monteros
Chavez
Empresa:
Particular
Fecha de Recepción: 24/
09/2012
Dice
Excepción: No se exigirá que los interruptores de anillo tengan un conductor puesto a tierra.
Debe Decir
Eliminar excepción
Comentario
La excepción no tiene relación con el requisito que señala 404-2, en el sentido de interrumpir sólo los conductores no puestos a tierra.
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:
Excepción: No se exigirá que en las trayectorias de los conductores entre los desconectadores de tres y cuatro vías tengan un conductor puesto a tierra.
 
528.
404-8 (a)
Ing. Jesus Gerardo
Espinosa de los Monteros
Chavez
Empresa:
Particular
Fecha de Recepción: 24/
09/2012
Dice
Excepción 2: Se permitirá que los desconectadores e interruptores automáticos instalados adyacentes a motores, aparatos y otros equipos a los cuales alimentan, se ubiquen a una mayor a 2.00 metros y que sean accesibles por medios portátiles.
Debe Decir
Excepción 2: Se permitirá que los desconectadores e interruptores automáticos instalados adyacentes a motores, aparatos y otros equipos a los cuales alimentan, se ubiquen a una altura mayor a 2.00 metros y que sean accesibles por medios portátiles.
Comentario
Corregir redacción
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
Excepción 2: Se permitirá que los desconectadores e interruptores automáticos instalados adyacentes a motores, aparatos y otros equipos a los cuales alimentan, se ubiquen a una altura mayor que 2.00 metros y que sean accesibles por medios portátiles.
 
529.
404-9
Joan Palau-I-Casanovas
Socio Director
Empresa:
JP International Consultants
Fecha de Recepción:
21-09-2012
Dice
a) Placas frontales. Las placas frontales que se suministran para desconectadores de resorte instalados en cajas y otros envolventes, se deben instalar de manera que cubran por completo la abertura y cuando el desconectador está montado a nivel, se asiente contra la superficie terminada
Debe Decir
Añadir
Nota:
La correcta instalación de las placas frontales fabricadas conforme a la norma NMX-J-005-ANCE garantiza el cumplimiento de esta prescripción.
Comentario
ser resistente a la propagación de la flama; homogeneización de los términos usados en las normas de producto
seguridad jurídica
NO PROCEDE
La propuesta está considerada en el Apéndice B.
530.
404-9
Joan Palau-I-Casanovas
Socio Director
Empresa:
JP International Consultants
Fecha de Recepción:
21-09-2012
Dice
b) Puesta a tierra. Los desconectadores de resorte, incluyendo los reguladores de intensidad y desconectadores similares de control, se deben conectar a un conductor de puesta a tierra de equipos y deben proporcionar un medio para conectar las placas frontales metálicas al conductor de puesta a tierra del equipo, se instale o no una placa frontal metálica. ....
Debe Decir
404-9. Disposiciones para desconectadores de resorte de uso general.
a) Puesta a tierra. Los desconectadores de resorte, incluyendo los reguladores de intensidad y desconectadores similares de control, que puedan tener partes conductoras accesibles que potencialmente puedan llegar a energizarse, deben proporcionar un medio para conectar éstas al conductor de puesta a tierra del equipo.
Nota:
Los desconectadores fabricados conforme a la norma NMX-J-005-ANCE, IEC 60669-2-5 cumplen con esta prescripción
Suprimir el resto de la prescripción incluyendo las excepciones ya que con el redactado propuesto quedan cubiertas.
Comentario
No es una prescripción de instalación propiamente dicha, es un recordatorio al instalador para que haga correctamente su trabajo.
Se puede considerar una prescripción de inspección ya que la instalación correcta de los productos conforme a normas NMX garantiza la protección contra contactos directos
NO PROCEDE
El proyecto contiene lo que se pretende especificar en la propuesta.
 
531.
404-9
(b)(2)
 
David Malagón
Empresa: Bticino de México,
S.A. de C.V.
Cargo: G. Normalización &
Certificación
Fecha de recepción:
09/08/2012
Dice
404-9. Disposiciones para desconectadores de resorte de uso general.
b) Puesta a tierra. Los desconectadores de resorte, incluyendo los reguladores de intensidad y desconectadores similares de control, se deben conectar a un conductor de puesta a tierra de equipos y deben proporcionar un medio para conectar las placas frontales metálicas al conductor de puesta a tierra del equipo, se instale o no una placa frontal metálica. Los desconectadores de resorte se deben considerar como parte de una trayectoria de corriente eficaz de falla a tierra, si se cumple cualquiera de las condiciones siguientes:
(1) El desconectador está montado con tornillos metálicos a una caja metálica o una cubierta metálica que está conectada a un conductor de puesta a tierra del equipo o a una caja no metálica con medios integrados para la conexión a un conductor de puesta a tierra del equipo.
(2) Un conductor de puesta a tierra del equipo o un puente de unión del equipo está conectado a una terminación de puesta a tierra de equipos del interruptor de resorte.
Excepción 1 para (b): Cuando no existen medios dentro del envolvente del desconectador de resorte para la conexión al conductor de puesta a tierra del equipo o cuando el método de alambrado no incluye un conductor de puesta a tierra de equipos, se permitirá un desconectador de resorte sin conexión a un conductor de puesta a tierra de equipos únicamente con propósitos de reemplazo. Un desconectador de resorte alambrado según las disposiciones de esta excepción y ubicado a menos de 2.50 metros verticalmente, o 1.50 metros horizontalmente desde tierra u objetos metálicos puestos a tierra y expuestos, se debe proporcionar con una placa frontal de material no combustible, no conductor, con tornillos de unión no metálicos, a menos que la abrazadera o yugo de montaje del desconectador sea no metálico o el circuito esté protegido por un interruptor de circuito contra falla a tierra.
Excepción 2 para (b): No se exigirá que los ensambles o equipos aprobados sean conectados a un conductor de puesta a tierra de equipos si se cumplen todas las siguientes condiciones:
(1) El dispositivo está equipado con una placa frontal no metálica que no se puede instalar en cualquier otro tipo de dispositivo;
(2) El dispositivo no cuenta con medios de montaje para aceptar otras configuraciones de placas frontales;
(3) El dispositivo está equipado con un yugo no metálico; y
(4) Todas las partes del dispositivo que son accesibles después de la instalación de la placa frontal son fabricadas de materiales no metálicos.
Excepción 3 para (b): Se permitirá un desconectador de resorte con envolvente no metálico integrado que cumple con 300-15(e) sin una conexión al conductor de puesta a tierra del equipo.
Debe Decir
404-9. Disposiciones para desconectadores de resorte de uso general.
b) Puesta a tierra. Los desconectadores de resorte, incluyendo los reguladores de intensidad y desconectadores similares de control, se deben conectar a un conductor de puesta a tierra de equipos y deben proporcionar un medio para conectar las placas frontales metálicas al conductor de puesta a tierra del equipo, se instale o no una placa frontal metálica. Los desconectadores de resorte se deben considerar como parte de una trayectoria de corriente eficaz de falla a tierra, si se cumple cualquiera de las condiciones siguientes:
(1) El desconectador está montado con tornillos metálicos a una caja metálica o una cubierta metálica que está conectada a un conductor de puesta a tierra del equipo o a una caja no metálica con medios integrados para la conexión a un conductor de puesta a tierra del equipo.
(2) Un conductor de puesta a tierra del equipo o un puente de unión del equipo está conectado a una terminación de puesta a tierra de equipos del interruptor de resorte.
Excepción 1 para (b): Cuando no existen medios dentro del envolvente del desconectador de resorte para la conexión al conductor de puesta a tierra del equipo o cuando el método de alambrado no incluye un conductor de puesta a tierra de equipos, se permitirá un desconectador de resorte sin conexión a un conductor de puesta a tierra de equipos únicamente con propósitos de reemplazo. Un desconectador de resorte alambrado según las disposiciones de esta excepción y ubicado a menos de 2.50 metros verticalmente, o 1.50 metros horizontalmente desde tierra u objetos metálicos puestos a tierra y expuestos, se debe proporcionar con una placa frontal de material aislante, no conductor, con tornillos de unión no metálicos, a menos que la abrazadera o chasis-soporte de montaje del desconectador sea no metálico o el circuito esté protegido por un interruptor de circuito contra falla a tierra.
Excepción 2 para (b): No se exigirá que los ensambles o equipos aprobados sean conectados a un conductor de puesta a tierra de equipos si se cumplen las siguientes condiciones:
Cuando el dispositivo o producto está equipado con un chasis o soporte no metálico; y todas las partes del dispositivo o producto que son accesibles al usuario después de la instalación de la placa frontal, no presentan riesgo de choque eléctrico para el usuario.
Excepción 3 para (b): Se permitirá un desconectador de resorte con envolvente no metálico integrado que cumple con 300-15(e) sin una conexión al conductor de puesta a tierra del equipo.
Comentario
Generalmente, La caja de empotrar americana (UL/NEMA) es metálica, el mecanismo (tipo monoblock) se monta directamente a la caja y la placa decorativa se fija con tornillos al mecanismo o a la caja de empotrar.
  Todo lo anterior conlleva a que si hay un cable suelto: la caja, el mecanismo o la placa (toda si es metálica o los tornillos mínimo si es plástica) estén energizados siendo así un peligro para el usuario y/o instalador.
  Por ende, para su seguridad se solicita aterrizar todo el sistema.
La caja de empotrar conforme a normas internacionales IEC, generalmente es plástica (aunque se puede llegar a usar una metálica), los mecanismos se montan a un soporte-chasis plástico y posteriormente se instala la placa decorativa al último a través de la misma resina.
  Este tipo de instalación previene accidentes ya que los mecanismos tienen sus contactos protegidos y aun cuando un cable se soltara el soporte-chasis protege al instalador. Para el usuario hay una segunda protección ofrecida por la placa decorativa que al ser plástica e instalarse a través de la misma resina no hay posibilidad de energizarse.
Los interruptores diseñados conforme a las normas internacionales IEC, generalmente todas las partes externas del interruptor son de material aislante, no presentan partes metálicas externas, inclusive los medios de conexión son protegidos, por lo que no requieren de la terminal para conexión de puesta a tierra. Además, éstos interruptores montan o ensamblan en un chasis-soporte fabricado de material aislante no metálico, por lo que todas las partes expuestas al usuario no representan riesgo de choque eléctrico.
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:
b) Puesta a tierra
...
Excepción 1 para (b): Cuando no existen medios dentro del envolvente del desconectador de resorte para la conexión al conductor de puesta a tierra del equipo o cuando el método de alambrado no incluye un conductor de puesta a tierra de equipos, se permitirá un desconectador de resorte sin conexión a un conductor de puesta a tierra de equipos únicamente con propósitos de reemplazo. Un desconectador de resorte alambrado según las disposiciones de esta excepción y ubicado a menos de 2.50 metros verticalmente, o 1.50 metros horizontalmente desde tierra u objetos metálicos puestos a tierra y expuestos, se debe proporcionar con una placa frontal de material no conductor, con tornillos de unión no metálicos, a menos que la abrazadera o yugo de montaje del desconectador sea no metálico o el circuito esté protegido por un interruptor de circuito contra falla a tierra.
Excepción 2 para (b): No se exigirá que los ensambles o equipos aprobados sean conectados a un conductor de puesta a tierra de equipos si se cumplen todas las siguientes condiciones:
(1) El dispositivo está equipado con una placa frontal no metálica que no se puede instalar en cualquier otro tipo de dispositivo;
(2) El dispositivo no cuenta con medios de montaje para aceptar otras configuraciones de placas frontales;
(3) El dispositivo está equipado con un yugo no metálico; y
(4) Todas las partes del desconectador manipulables para su operación están fabricadas de materiales no metálicos.
 
Los interruptores diseñados conforme a las normas internacionales IEC, generalmente todas las partes externas del interruptor son de material aislante, no presentan partes metálicas externas, inclusive los medios de conexión son protegidos, por lo que no requieren de la terminal para conexión de puesta a tierra. Además, éstos interruptores montan o ensamblan en un chasis-soporte fabricado de material aislante no metálico, por lo que todas las partes expuestas al usuario no representan riesgo de choque eléctrico.
Fundamento del comentario
 
532.
404-9
(c)
David Malagón
Empresa: Bticino de México,
S.A. de C.V.
Cargo: G. Normalización &
Certificación
Fecha de recepción:
09/08/2012
Dice
404-9. Disposiciones para desconectadores de resorte de uso general.
c) Construcción. Las placas frontales metálicas deben ser de metal ferroso con espesor no menor a 0.76 milímetros o de metal no ferroso con espesor no menor a 1.02 milímetros. Las placas frontales de material aislante deben ser no combustibles y tener un espesor no menor a 2.54 milímetros, pero se permitirá un espesor menor a 2.54 milímetros, si están moldeadas o reforzadas de modo que brinden una resistencia mecánica adecuada.
Debe Decir
c) Construcción. Las placas frontales metálicas o de material aislante deben suministrar resistencia mecánica adecuada.
Comentario
Estos requisitos de espesores, corresponden a los requisitos establecidos en las normas UL, y no consideran los requisitos aplicables conforme a las Normas internacionales IEC, por lo que la mayoría de los productos fabricados y comercializados en México, quedarían fuera de norma.
En las normas mexicanas NMX-J-508-ANCE-2010 "Artefactos Eléctricos" y NMX-J-005-ANCE-2005 "Interruptores de uso general", se establecen las especificaciones y métodos de prueba aplicables a los interruptores (desconectadores), por ejemplo el requisito sobre "Resistencia del material aislante al calor anormal y al fuego" (Prueba de hilo incandescente a 650 °C y 850 °C).
Debe existir congruencia entre la norma de instalaciones eléctricas y las especificaciones y métodos de prueba establecidos en las normas mexicanas NMX. Las normas mexicanas NMX, establecen las especificaciones y métodos de prueba para los productos, y son complementarias a la norma de instalaciones eléctricas, por lo que sería recomendable establecer solamente requisitos para la instalación eléctrica.
Fundamento del comentario
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:
c) Construcción. Las placas frontales metálicas deben ser de metal ferroso con espesor no menor a 0.76 milímetros o de metal no ferroso con espesor no menor a 1.02 milímetros, cuando la placa tenga una cubierta decorativa el espesor se medirá en conjunto. Las placas frontales de material aislante deben tener un espesor no menor a 2.54 milímetros, pero se permitirá un espesor menor a 2.54 milímetros, si están moldeadas o cuentan con un refuerzo de modo que brinden una resistencia mecánica adecuada.
 
533.
404-14 (a)(2)
Ing. Enrique Ruschke
Galán
Empresa:
Bticino
Fecha de Recepción: 13/
09/2012
Dice
(2)   Cargas para lámparas con filamentos de tungsteno que no excedan el valor nominal de corriente del desconectador a 120 volts.
Debe Decir
(2)   Cargas para lámparas con filamentos de tungsteno (incandescentes) que no excedan el valor nominal de corriente del desconectador a 120 volts.
Comentario
Lámpara incandescente es un término más usado, común y de rápida referencia para un nivel más general.
NO PROCEDE
Existen otros tipos de lámparas aparte de las incandescentes que utilizan filamentos de tungsteno como por ejemplo, las lámparas de halógeno
 
534.
404-14 (b)
Ing. Jesus Gerardo
Espinosa de los Monteros
Chavez
Empresa:
Particular
Fecha de Recepción: 24/
09/2012
Dice
b) Desconectador de acción rápida de corriente alterna o corriente continua para uso general. Es una forma de desconectador de acción rápida para uso general adecuada para utilizar en circuitos bien sea de corriente alterna o de corriente continua para controlar los siguientes elementos:
Debe Decir
b) Desconectador de acción rápida de corriente alterna o corriente continua para uso general. Es una forma de desconectador de acción rápida para uso general adecuado para utilizar en circuitos bien sea de corriente alterna o de corriente continua para controlar los siguientes elementos:
Comentario
Corregir redacción
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
b) Desconectador de acción rápida de corriente alterna o corriente continua para uso general. Es una forma de desconectador de acción rápida para uso general adecuado para utilizar en circuitos bien sea de corriente alterna o de corriente continua para controlar los siguientes elementos:
 
535.
404-14
Ing. Jesus Gerardo
Espinosa de los Monteros
Chavez
Empresa:
Particular
Fecha de Recepción: 24/
09/2012
Dice
d) Desconectadores de acción rápida de corriente alterna para uso específico y con valor nominal de 347 volts. Los desconectadores de acción rápida con valor nominal de 347 volts de corriente alterna deben estar aprobados y se deben utilizar únicamente para controlar las cargas permitidas a continuación.
1) Cargas no inductivas. Cargas no inductivas diferentes de lámparas con filamentos de tungsteno, que no excedan los valores nominales de corriente y tensión del desconectador.
2) Cargas inductivas. Cargas inductivas que no excedan los valores nominales de corriente y tensión del desconectador. Cuando se especifican características o limitaciones particulares de la carga como condicn de aprobado, se deben cumplir dichas restricciones independientemente del valor nominal de corriente de la carga.
El valor nominal de corriente del desconectador no debe ser menor a 15 amperes a una tensión de
347 volts de corriente alterna. Los desconectadores de resorte del tipo empotrado con tensn nominal de 347 volts de corriente alterna no deben ser fácilmente intercambiables en la caja de montaje con los desconectadores identificados en 404-14(a) y (b).
Debe Decir
Eliminar el arculo 404-14 d)
Comentario
El valor nominal de tensión de 347 V no es un valor normalizado para las instalaciones eléctricas que se realizan enxico.
NO PROCEDE
El valor de Tensión 600/347 está referido en 110-4.
536.
406
Joan Palau-i-Casanovas
Socio Director
Empresa:
JP International Consultants
Fecha de Recepción:
21-09-2012
Dice
CONTACTOS, CONECTORES DE CORDON Y CLAVIJAS DE CONEXION
Debe Decir
RECEPTACULOS, CONECTORES DE CORDON Y CLAVIJAS DE CONEXION
El cambio solicitado debería aplicar en todos los casos que se utilice el término de "contacto" en esta NOM para definir este accesorio
Comentario
El término "contacto", para definir una
base de toma de corrientese ha introducido en esta NOM.
Solicitamos cambiarlo por "receptáculo", (traducción del término "receptacle" usado en los estándares US y que es el término utilizado en las normas mexicana, tales como:
NOM-001-SEDE 2005 vigente utiliza el término de receptáculo.
NOM 003-SCFI vigente utiliza el término de receptáculo.
La Norma Mexicana NMX-J-412/1-ANCE-2004 Clavijas y receptáculos para uso doméstico y similar parte 1: Requisitos generales vigente utiliza el término de receptáculo.
Los certificados NOM emitidos por los organismos de certificación de producto se emiten con el término de receptáculos.
Las fracciones arancelarias de la Tarifa del impuesto general de importación y exportación (TIGIE) emplean el término "receptáculo".
De mantenerse este término, para tener consistencia regulatoria habría que modificar la NOM 003 SCFI, todas las Normas NMX que lo utilizan, los certificados NOM y el decreto de fracciones arancelarias, además del etiquetado de productos que se utiliza en la actualidad
El cambio solicitado debería aplicar en todos los casos que se utilice el término de "contacto" en esta NOM para definir este accesorio
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica la definición para quedar como sigue:
Contacto (Receptáculo): Dispositivo de conexión eléctrica instalado en una salida para la inserción de una clavija. Un contacto sencillo es un dispositivo de un solo juego de contactos. Un contacto múltiple es aquel que contiene dos o más dispositivos de contacto en el mismo chasis o yugo.
537.
406-3 (b)
Ing. Enrique Ruschke
Galán
Empresa:
Bticino
Fecha de Recepción: 13/
09/2012
Dice
b) Valor nominal. Los contactos y los conectores de cordón deben tener valor nominal no menor a 15 amperes, 125 volts, o 15 amperes, 250 volts y deben ser de tipo no adecuado para uso como portalámparas.
Debe Decir
b) Valor nominal. Los contactos y los conectores de cordón deben tener valor nominal no menor a 15 amperes, 125 volts, o 15 amperes, 250 volts o 277 Volts y deben ser de tipo no adecuado para uso como portalámparas.
Comentario
Hay producto que se comercializa a esta tensión
NO PROCEDE
 
 
538.
406-3
Ing. Jesus Gerardo
Espinosa de los Monteros
Chavez
Empresa:
Particular
Fecha de Recepción: 24/
09/2012
Dice
d) Contactos con puesta a tierra aislada. Los contactos que tienen una conexión aislada del conductor de puesta a tierra proyectada para la reducción del ruido eléctrico (interferencia electromagnética), tal como se permite en 250-146 (d), deben estar identificados con un triángulo anaranjado ubicado en la parte frontal del contacto.
Debe Decir
d) Contactos con puesta a tierra aislada. Los contactos que tienen una conexn separada para puesta a tierra destinada para la reducción del ruido eléctrico (interferencia electromagnética), tal como se permite en 250-146 (d), deben estar identificados para este propósito. Se permite que se identifiquen con un triángulo anaranjado ubicado en la parte frontal del contacto o que toda la parte frontal del contacto sea de color naranja con un triángulo como marca distintiva.
Comentario
Establecer el requisito a regular y no una forma en particular para cumplir con el requisito.
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:
d) Contactos con puesta a tierra aislada. Los contactos que tienen una conexión aislada del conductor de puesta a tierra proyectada para la reducción del ruido eléctrico (interferencia electromagnética), tal como se permite en 250-146 (d), deben estar identificados con un triángulo anaranjado ubicado en la parte frontal del contacto.
Excepción: Se podrá colocar una marca que sea de color verde cuando la parte frontal del contacto es de color naranja.
539.
406-3 (d)
Ing. Enrique Ruschke
Galán
Empresa:
Bticino
Fecha de Recepción: 13/
09/2012
Dice
d) Contactos con puesta a tierra aislada. Los contactos que tienen una conexión aislada del conductor de puesta a tierra proyectada para la reducción del ruido eléctrico (interferencia electromagnética), tal como se permite en 250-146 (d), deben estar identificados con un triángulo anaranjado ubicado en la parte frontal
Debe Decir
d) Contactos con puesta a tierra aislada. Los contactos que tienen una conexión aislada del conductor de puesta a tierra proyectada para la reducción del ruido eléctrico (interferencia electromagnética), tal como se permite en 250-146 (d), deben estar identificados con un triángulo anaranjado, se permite que el triángulo sea de color verde cuando la parte frontal del contacto es de color naranja, ubicado en la parte frontal
Comentario
El uso de los contactos color naranja en toda la parte frontal es de uso común en las instalaciones eléctricas.
La Norma Mexicana NMX-J-412/2-2-ANCE-2008, establece, en la tabla 23 Marcado e instrucciones aplicables a receptáculos, referencia 9, lo siguiente:
Un triángulo de color naranja cuyos lados sean de 4,0 mm o mayor. No se requiere que el triángulo tenga un tono que contraste del naranja si la cara del receptáculo es de color naranja.
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:
d) Contactos con puesta a tierra aislada. Los contactos que tienen una conexión aislada del conductor de puesta a tierra proyectada para la reducción del ruido eléctrico (interferencia electromagnética), tal como se permite en 250-146 (d), deben estar identificados con un triángulo anaranjado ubicado en la parte frontal del contacto.
Excepción: Se podrá colocar una marca que sea de color verde cuando la parte frontal del contacto es de color naranja.
 
540.
406-3 (d)
Ing. Jorge Ugalde Olloqui
Empresa:
Particular
Fecha de Recepción: 23/
10/2012
Dice
Debe Decir
Agregar:
Nota: UN CIRCUITO DE CONTACTOS DE TIERRA AISLADA DEBE CONSISTIR DE UN CONDUCTOR DE TIERRA CON FORRO COLOR VERDE O VERDE/AMARILLO PARA EL DISPOSSITIVO Y UN CONDUCTOR DE TIERRA DE REFERENCIA DESNUDO PARA LA ENVOLVENTE, (Ver 250-96b) y (250-146d).
Comentario
- Estaba escrito en la antigua sección 410-56c), ya existía en la NOM-2005.
- Aclarar que se requieren dos conductores de tierra para este tipo de contactos.
NO PROCEDE
La propuesta hace referencia al método de alambrado y en esta sección se trata al dispositivo.
541.
406-4
Carlos Pérez Sánchez
Empresa:
CFE
Fecha de Recepción: 24/
09/2012
Dice
a. Se permitirá que un(os) contacto(s) de tipo de no puesta a tierra sea(n) reemplazado(s) con un(os) contacto(s) del tipo de puesta a tierra cuando se alimenta a través de un interruptor del circuito contra falla a tierra. Los contactos del tipo de puesta a tierra alimentados a través del interruptor del circuito contra falla a tierra (Interruptores del circuito contra falla a tierra GFCI) deben estar marcados como "protegidos con Interruptores del circuito contra falla a tierraGFCI" y "sin puesta a tierra del equipo". Un conductor de puesta a tierra de equipos no se debe conectar entre los contactos de tipo de puesta a tierra.
Debe Decir
a. Se permitirá que un(os) contacto(s) de tipo de no puesta a tierra sea(n) reemplazado(s) con un(os) contacto(s) del tipo de puesta a tierra cuando se alimenta a través de un interruptor del circuito contra falla a tierra. Los contactos del tipo de puesta a tierra alimentados a través del interruptor del circuito contra falla a tierra (Interruptores del circuito contra falla a tierra GFCI) deben estar marcados como "protegidos con Interruptores del circuito contra falla a tierra GFCI" y "sin puesta a tierra del equipo". Un conductor de puesta a tierra de equipos no se debe conectar entre los contactos de tipo de puesta a tierra.
Comentario
Claridad en el concepto.
NO PROCEDE
El comentario no corresponde al proyecto publicado en el DOF
 
542.
406-4 (d)
Joan Palau-I-Casanovas
Socio Director
Empresa:
JP International Consultants
Fecha de Recepción:
21-09-2012
Dice
3) Interruptores del circuito contra falla a tierra. Los contactos protegidos con interruptor del circuito contra falla a tierra se deben suministrar cuando se hacen reemplazos en las salidas de contactos para las cuales se exige esta protección en otras partes de esta NOM.
Debe Decir
(Nota del proponente: con el redactado propuesto se consiguen las mismas soluciones alternativas para falla a tierra que las que se ofrecen para los interruptores contra fallo de arco en el aparatado siguiente a éste 4) Protección con interruptor de circuito por falla de arco.)
Añadir
Excepción:
Los contactos protegidos con interruptor del circuito contra falla a tierra se podrán reemplazar con contactos sin protección, siempre que esté instalado un interruptor del circuito contra falla a tierra en la cabecera del circuito que alimenta estos contactos
Nota:
Los interruptores de circuito contra falla a tierra fabricados conforme a la Norma IEC 61008 (NMX-J-575-ANCE) y IEC 61009-1 (NMX-J-620/1-ANCE) cumplen con esta prescripción.
Comentario
El redactado actual es limitativo a un producto US,
La protección contra los contactos indirectos se consigue mediante la utilización de un interruptor del circuito contra falla a tierra asociado a los contactos o mediante la utilización de interruptores del circuito contra falla a tierra en la cabecera del mismo, en este caso todos los contactos conectados a este circuito estarán protegidos contra falla a tierra
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:
3) Interruptores del circuito contra falla a tierra. Los contactos protegidos con interruptor del circuito contra falla a tierra se deben suministrar cuando se hacen reemplazos en las salidas de contactos para las cuales se exige esta protección en otras partes de esta NOM.
Excepción:
Los contactos protegidos con interruptor del circuito contra falla a tierra se podrán reemplazar con contactos sin protección, siempre que esté instalado un interruptor del circuito contra falla a tierra en el tablero del circuito que alimenta estos contactos
543.
406-4 (d)(3)
Ing. Jorge Ugalde Olloqui
Empresa:
Particular
Fecha de Recepción: 23/
10/2012
Dice
Los contactos protegidos con.... se exige esta protección en otras partes de esta NOM.
Debe Decir
Agregar al final:
VER LAS SECCIONES 210-8 Y 215-9.
Comentario
- Referir a las secciones complementarias de este Proyecto de NOM.
NO PROCEDE
Las referencias de la propuesta no son aplicables a contactos protegidos con interruptor del circuito contra falla a tierra.
544.
406-4 (d)(4)
Ing. Jorge Ugalde Olloqui
Empresa:
Particular
Fecha de Recepción: 23/
10/2012
Dice
Cuando una salida de contacto... se exige esta protección en otras partes de esta NOM.
Debe Decir
Agregar al final:
VER LA SECCION 210-12.
Comentario
- Referir a la sección complementaria de este Proyecto de NOM.
NO PROCEDE
Las referencias de la propuesta no son aplicables a contactos protegidos con interruptor del circuito por falla de arco.
545.
406-5 (a) (b)
Ing. Enrique Ruschke
Galán
Empresa:
Bticino
Fecha de Recepción: 13/
09/2012
Dice
a) Cajas sumidas. Los contactos montados en cajas que están sumidas con respecto a la superficie terminada, tal como se permite en 314-20, se deben instalar de manera tal que el yugo o el fleje de montaje del contacto se sostenga rígidamente en la superficie terminada.
b) Cajas empotradas. Los contactos montados en cajas empotradas que están a nivel con la superficie terminada o que sobresalen de ella se deben instalar de manera tal que el yugo o el fleje de montaje del contacto se sostenga rígidamente contra la caja o la tapa de la caja.
Debe Decir
a) Cajas sumidas. Los contactos montados en cajas que están sumidas con respecto a la superficie terminada, tal como se permite en 314-20, se deben instalar de manera tal que el soporte, soporte-chasis, chasis o yugo de montaje del contacto se sostenga rígidamente en la superficie terminada.
b) Cajas empotradas. Los contactos montados en cajas empotradas que están a nivel con la superficie terminada o que sobresalen de ella se deben instalar de manera tal que el soporte, soporte-chasis, chasis o yugo de montaje del contacto se sostenga rígidamente contra la caja o la tapa de la caja.
Comentario
El termino Chasis es más utilizado en los accesorios
Comentario repetido, ver comentario 1
PROCEDE PARCIALMENTE:
Se modifica para quedar como sigue:
a) Cajas sumidas. Los contactos montados en cajas que están sumidas con respecto a la superficie terminada, tal como se permite en 314-20, se deben instalar de manera tal que el chasis o yugo de montaje del contacto se sostenga rígidamente en la superficie terminada.
b) Cajas empotradas. Los contactos montados en cajas empotradas que están a nivel con la superficie terminada o que sobresalen de ella se deben instalar de manera tal que el chasis o yugo de montaje del contacto se sostenga rígidamente contra la caja o la tapa de la caja.
 
546.
406-5
Ing. Jesus Gerardo
Espinosa de los Monteros
Chavez
Empresa:
Particular
Fecha de Recepción: 24/
09/2012
Dice
c) Contactos montados sobre tapas. Los contactos que están montados en una tapa y que están sostenidos por ella se deben sostener gidamente contra la tapa por más de un tornillo, o debe ser un ensamble de dispositivo o una tapa para caja aprobada e identificada para fijación por medio de un solo tornillo.
Debe Decir
c) Contactos montados sobre tapas. Los contactos que están montados en una tapa y que están sostenidos por ella se deben sostener rígidamente contra la tapa por más de un tornillo, o y debe ser un ensamble aprobado. de dispositivo o una tapa para caja aprobada. e identificada para fijación por medio de un solo tornillo.
Comentario
Eliminar el requisito de construcción. Establecer el requisito a regular y no una forma en particular para cumplir con el requisito.
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
c) Contactos montados sobre tapas. Los contactos que están montados en una tapa y que están sostenidos por ella se deben sostener rígidamente contra la tapa o debe ser un ensamble aprobado para tal fin.
547.
406-5 (c)
Ing. Enrique Ruschke
Galán
Empresa:
Bticino
Fecha de Recepción: 13/
09/2012
Dice
c) Contactos montados sobre tapas. Los contactos que están montados en una tapa y que están sostenidos por ella se deben sostener rígidamente contra la tapa por más de un tornillo, o debe ser un ensamble de dispositivo o una tapa para caja aprobada e identificada para fijación por medio de un solo tornillo.
Debe Decir
c) Contactos montados sobre tapas. Los contactos que están montados en una tapa y que están sostenidos por ella se deben sostener rígidamente contra la tapa.
Comentario
NO PROCEDE
No se presenta ninguna justificación para modificar la redacción
548.
406-6 (a)
David Malagón
Empresa: Bticino de México,
S.A. de C.V.
Cargo: G. Normalización &
Certificación
Fecha de recepción:
09/08/2012
Dice
406-6. Placas frontales (placas para cubierta) de los contactos.
a) Espesor de las placas frontales metálicas. Las placas frontales metálicas deben ser de metal ferroso con un espesor no menor a 0.76 milímetros o de metal no ferroso con espesor no menor a 1.02 milímetros.
Debe Decir
406-6. Placas frontales (placas para cubierta) de los contactos.
a) Espesor de las placas frontales metálicas. Las placas frontales metálicas deben suministrar resistencia mecánica adecuada.
Comentario
Estos requisitos de espesores, corresponden a los requisitos establecidos en las normas UL, y no consideran los requisitos aplicables conforme a las Normas internacionales IEC, por lo que la mayoría de los productos fabricados y comercializados en México, quedarían fuera de norma.
En las normas mexicanas NMX-J-508-ANCE-2010 "Artefactos Eléctricos" y NMX-J-412/1-ANCE-2004 "Clavijas y receptáculos para uso doméstico y similar", se establecen las especificaciones y métodos de prueba aplicables a los contactos (receptáculos).
Los requisitos de construcción, se establecen en las normas mexicanas NMX, mismas que son complementarias a la norma de instalaciones eléctricas, por lo que debería existir congruencia entre la norma de instalaciones y las normas mexicanas NMX, por lo que es recomendable establecer solamente requisitos para la instalación eléctrica.
Fundamento del comentario
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:
406-6. Placas frontales (tapas) de los contactos. Las placas frontales de los contactos se deben instalar de manera que cubran totalmente la abertura y se asienten contra la superficie de montaje.
Las placas frontales de los contactos montados dentro de una caja que tienen un contacto montado-empotrado deben cerrar efectivamente la abertura y asentarse contra la superficie de montaje.
a) Espesor de las placas frontales metálicas. Las placas frontales metálicas deben ser de metal ferroso con un espesor no menor a 0.76 milímetros o de metal no ferroso con espesor no menor a 1.02 milímetros, cuando la placa tenga una cubierta decorativa el espesor se medirá en conjunto.
549.
406-6 (a)
Joan Palau-i-Casanovas
Socio Director
Empresa:
JP International Consultants
Fecha de Recepción:
22-09-2012
Dice
a) Espesor de las placas frontales metálicas. Las placas frontales metálicas deben ser de metal ferroso con un espesor no menor a 0.76 milímetros o de metal no ferroso con espesor no menor a 1.02 milímetros
Debe Decir
a) Las placas frontales deben tener una resistencia mecánica suficiente para el uso destinado.
Comentario
Es requisito de producto UL. En la norma UL 514D, se especifica lo siguiente, pero no hay método para verificar el cumplimiento:
"4.2 Metallic cover plates and outlet box hoods
4.2.1 General
4.2.1.2 The material thickness of a cover plate shall not be less than 0.76 mm (0.030 in) for ferrous metal (including stainless steel) or 1.0 mm (0.040 in) for nonferrous metal".
El desempeño de seguridad del producto está cubierto por múltiples métodos de prueba en la norma. En las normas de producto hay requisitos y métodos de prueba para verificar la resistencia mecánica (véaseApéndiceA).
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:
a) Espesor de las placas frontales metálicas. Las placas frontales metálicas deben tener una resistencia y rigidez para el uso previsto.
 
550.
406-6
(b)
David Malagón
Empresa: Bticino de México,
S.A. de C.V.
Cargo: G. Normalización &
Certificación
Fecha de recepción:
09/08/2012
Dice
406-6. Placas frontales (placas para cubierta) de los contactos.
b) Puesta a tierra. Las placas frontales metálicas se deben poner a tierra.
Debe Decir
406-6. Placas frontales (placas para cubierta) de los contactos.
b) Puesta a tierra. Las placas frontales metálicas se deben poner a tierra.
Excepción: Cuando el dispositivo o producto está equipado con un chasis o soporte no metálico y todas las partes del dispositivo o producto que son accesibles al usuario después de la instalación de la placa frontal, no presentan riesgo de choque eléctrico para el usuario.
Comentario
Generalmente, La caja de empotrar americana (UL/NEMA) es metálica, el mecanismo (tipo monoblock) se monta directamente a la caja y la placa decorativa se fija con tornillos al mecanismo o a la caja de empotrar.
  Todo lo anterior conlleva a que si hay un cable suelto: la caja, el mecanismo o la placa (toda si es metálica o los tornillos mínimo si es plástica) estén energizados siendo así un peligro para el usuario y/o instalador.
  Por ende, para su seguridad se solicita aterrizar todo el sistema.
La caja de empotrar conforme a normas internacionales IEC, generalmente es plástica (aunque se puede llegar a usar una metálica), los mecanismos se montan a un soporte-chasis plástico y posteriormente se instala la placa decorativa al último a través de la misma resina.
  Este tipo de instalación previene accidentes ya que los mecanismos tienen sus contactos protegidos y aun cuando un cable se soltara el soporte-chasis protege al instalador. Para el usuario hay una segunda protección ofrecida por la placa decorativa que al ser plástica e instalarse a través de la misma resina no hay posibilidad de energizarse.
Todas las partes expuestas al usuario no representan riesgo de choque eléctrico
Fundamento del comentario
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:
b) Puesta a tierra. Las placas frontales metálicas se deben poner a tierra.
Excepción: Cuando todas las partes expuestas al usuario no estén en contacto con partes energizadas.
 
551.
406-6 (b)
Joan Palau-I-Casanovas
Socio Director
Empresa:
JP International Consultants
Fecha de Recepción:
22-09-2012
Dice
b) Puesta a tierra. Las placas frontales metálicas se deben poner a tierra.
Debe Decir
b) Una placa de cubierta que potencialmente pueda llegar a energizarse, debe estar puesta a tieera.
Comentario
Si la placa frontal es una parte aislada, no es necesario que ésta se ponga a tierra.
NOTA â En las normas de producto NMX--âJ--â412--âANCE, NMX--âJ--â005 ANCE, UL 005 y UL 498, IEC 60670, permiten las placas metálicas aisladas y sin aislar y hay requisitos y métodos de prueba para verificar la seguridad de la puesta a tierra que sólo es obligatoria en los casos que estan sin aislar, las Normas de Producto IEC 60884--␠1 y IEC 60669--â1 sólo permiten placas metálicas aisladas (ver apéndice)
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:
b) Una placa frontal que pueda llegar a energizarse, debe estar puesta a tierra.
552.
406-6
(c)
David Malagón
Empresa: Bticino de México,
S.A. de C.V.
Cargo: G. Normalización &
Certificación
Fecha de recepción:
09/08/2012
Dice
404-9. Disposiciones para desconectadores de resorte de uso general.
c) Construcción. Las placas frontales metálicas deben ser de metal ferroso con espesor no menor a 0.76 milímetros o de metal no ferroso con espesor no menor a 1.02 milímetros. Las placas frontales de material aislante deben ser no combustibles y tener un espesor no menor a 2.54 milímetros, pero se permitirá un espesor menor a 2.54 milímetros, si están moldeadas o reforzadas de modo que brinden una resistencia mecánica adecuada.
Debe Decir
404-9. Disposiciones para desconectadores de resorte de uso general.
c) Construcción. Las placas frontales metálicas o de material aislante deben suministrar resistencia mecánica adecuada.
NOTA: El término "material no combustible" es demasiado ambiguo, además de generar confusión, ya que en otros artículos de la norma también se indica el término "retardante a la flama".
De ser necesario, se podría utilizar el término "resistentes al hilo incandescente".
Comentario
Estos requisitos de espesores, corresponden a los requisitos establecidos en las normas UL, y no consideran los requisitos aplicables conforme a las Normas internacionales IEC, por lo que la mayoría de los productos fabricados y comercializados en México, quedarían fuera de norma.
En las normas mexicanas NMX-J-508-ANCE-2010 "Artefactos Eléctricos" y NMX-J-412/1-ANCE-2004 "Clavijas y receptáculos para uso doméstico y similar", se establecen las especificaciones y métodos de prueba aplicables a los contactos (receptáculos), por ejemplo el requisito sobre "Resistencia del material aislante al calor anormal y al fuego" (Prueba de hilo incandescente a 650 °C y 850 °C).
Debe existir congruencia entre la norma de instalaciones eléctricas y las especificaciones y métodos de prueba establecidos en las normas mexicanas NMX. Las normas mexicanas NMX, son complementarias a la norma de instalaciones eléctricas, por lo que sería recomendable establecer solamente requisitos para la instalación eléctrica.
Fundamento del comentario
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:
c) Construcción. Las placas frontales metálicas deben ser de metal ferroso con espesor no menor a 0.76 milímetros o de metal no ferroso con espesor no menor a 1.02 milímetros, cuando la placa tenga una cubierta decorativa el espesor se medirá en conjunto.
Las placas frontales de material aislante deben tener un espesor no menor a 2.54 milímetros, pero se permitirá un espesor menor a 2.54 milímetros, si están moldeadas o cuentan con un refuerzo de modo que brinden una resistencia mecánica adecuada.
 
 
553.
406-6 (c)
Joan Palau-I-Casanovas
Socio Director
Empresa:
JP International Consultants
Fecha de Recepción:
22-09-2012
Dice
c) Placas frontales de material aislante. Las placas frontales de material aislante deben ser no combustibles y tener un espesor no menor a 2.54 milímetros, pero se permitirá que tengan un espesor menor a 2.54 milímetros, si están hechas o reforzadas para suministrar resistencia mecánica adecuada.
Debe Decir
c) Placas frontales de material aislante. Las placas frontales de material aislante deben ser de material resistente a la propagación del fuego.
Comentario
No hay materiales aislantes no combustibles. En las normas de producto hay requisitos y métodos de prueba para verificar la resistencia a la propagación del fuego (véase Apéndice A).
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:
c) Las placas frontales de material aislante deben ser de material resistente a la propagación de la flama.
554.
406-6 (c)
Ing. Enrique Ruschke
Galán
Empresa:
Bticino
Fecha de Recepción: 13/
09/2012
Dice
406-6. Placas frontales (placas para cubierta) de los contactos
c) Placas frontales de material aislante. Las placas frontales de material aislante deben ser no combustibles y tener un espesor no menor a 2.54 milímetros, pero se permitirá que tengan un espesor menor a 2.54 milímetros, si están hechas o reforzadas para suministrar resistencia mecánica adecuada.
Debe Decir
406-6. Placas frontales (placas para cubierta) de los contactos
c) Placas frontales de material aislante. Las placas frontales de material aislante deben ser no combustibles y tener un espesor no menor a 2.54 milímetros, pero se permitirá que tengan un espesor menor a 2.54 milímetros, si están hechas o reforzadas para suministrar resistencia mecánica adecuada. Cuando la placa tenga una cubierta decorativa o este montada en un chasis-soporte, el espesor se medirá en conjunto.
Comentario
Estos requisitos de espesores, corresponden a los requisitos establecidos en las normas UL, y no consideran los requisitos aplicables conforme a las Normas internacionales IEC, por lo que la mayoría de los productos fabricados y comercializados en México, quedarían fuera de norma.
En las normas mexicanas NMX-J-508-ANCE-2010 "Artefactos Eléctricos" y NMX-J-412/1-ANCE-2004 "Clavijas y receptáculos para uso doméstico y similar", se establecen las especificaciones y métodos de prueba aplicables a los contactos (receptáculos), por ejemplo el requisito sobre "Resistencia del material aislante al calor anormal y al fuego" (Prueba de hilo incandescente a 650 °C y 850 °C).
Debe existir congruencia entre la norma de instalaciones eléctricas y las especificaciones y métodos de prueba establecidos en las normas mexicanas NMX. Las normas mexicanas NMX, son complementarias a la norma de instalaciones eléctricas, por lo que sería recomendable establecer solamente requisitos para la instalación eléctrica.
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:
c) Placas frontales de material aislante. Las placas frontales de material aislante deben tener un espesor no menor a 2.54 milímetros, pero se permitirá que tengan un espesor menor a 2.54 milímetros, si están hechas o reforzadas para tener resistencia mecánica adecuada, cuando la placa tenga una cubierta decorativa el espesor se medirá en conjunto.
 
555.
406-7
Ing. Jesus Gerardo
Espinosa de los Monteros
Chavez
Empresa:
Particular
Fecha de Recepción: 24/
09/2012
Dice
a) Construcción de clavijas de conexión y conectores de cordón. Las clavijas de conexn y los conectores de cordón deben estar construidos de manera tal que las partes portadoras de corriente no queden expuestas, excepto las espigas, las cuchillas o los pines de conexn. La cubierta de las terminaciones de cable debe ser una parte esencial para la operación de una clavija de conexión o conector (construcción de frente muerto).
Debe Decir
a) Construcción Instalación de clavijas de conexión y conectores de cordón. Las clavijas de conexn y Los conectores de cordón deben estar construidos se deben instalar de manera tal que las partes portadoras de corriente no queden expuestas, excepto las espigas, las cuchillas o los pines de conexn. La cubierta de las terminaciones de cable debe ser una parte esencial para la operación de una clavija de conexn o conector (construcción de frente muerto).
Comentario
Eliminar el requisito de construcción. Establecer el requisito a regular y no una forma en particular para cumplir con el requisito.
Este proyecto no puede verificar la construccn de una clavija, es por ello que se propone eliminar este requisito.
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:
a) Construcción de clavijas de conexión y conectores de cordón. Las clavijas de conexión y los conectores de cordón deben estar dispuestos de manera que las partes portadoras de corriente no queden expuestas, excepto las espigas, las cuchillas o los pines de conexión. La cubierta de las terminaciones de cable debe ser una parte esencial para la operación de una clavija de conexión o conector (construcción de frente muerto).
 
556.
406-9
Ing. Jesus Gerardo
Espinosa de los Monteros
Chavez
Empresa:
Particular
Fecha de Recepción: 24/
09/2012
Dice
Se debe considerar que un contacto está en un lugar protegido de la intemperie cuando está debajo de porches abiertos con techo, tapas ornamentales, marquesinas o similares, y no está sometido a lluvia fuerte ni a corrientes de agua. Todos los contactos de 15 y 20 amperes, 125 y 250 volts sin bloqueo, deben ser del tipo resistente a la intemperie certificados.
Debe Decir
Se debe considerar que un contacto está en un lugar protegido de la intemperie cuando está debajo de porches abiertos con techo, tapas techos ornamentales, marquesinas o similares, y no está sometido a lluvia fuerte ni a corrientes de agua. Todos los contactos de 15 y 20 amperes, 125 y 250 volts sin bloqueo, deben ser del tipo resistente a la intemperie certificados.
Comentario
Dar mayor sentido al contexto del requisito.
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
Se debe considerar que un contacto está en un lugar protegido de la intemperie cuando está debajo de porches abiertos con techo, techos ornamentales, marquesinas o similares, y no está sometido al azote de la lluvia ni a corrientes de agua. Todos los contactos de 15 y 20 amperes, 120 y 250 volts sin bloqueo, deben ser del tipo resistente a la intemperie certificados.
557.
406-10 (a)
Ing. Jorge Ugalde Olloqui
Empresa:
Particular
Fecha de Recepción: 23/
10/2012
Dice
Debe Decir
Agregar al final un párrafo:
- NO SE DEBERAN INSTALAR CIRCUITOS DE CORRIENTE ALTERNA DE 127 V O 220 V CON CONTACTOS DE 2 POLOS SIN CONDUCTOR DE PUESTA A TIERRA.
Comentario
- Desde el 15 de octubre de 1994, cuando entro en vigor la NOM-001-SEIE-1994, que obligaba a colocar el conductor de puesta a tierra y como consecuencia contactos con polo de tierra (polarizados), se siguen construyendo casas de interés social sin colocar el cable de puesta a tierra y contactos de 2 polos.
- Con la prohibición expresa se debería erradicar la instalación de contactos de 2 polos.
NO PROCEDE
La propuesta ya se especifica en el Artículo 210, 406-4(a) y 406-10(a).
558.
406-10
Ing. Jesus Gerardo
Espinosa de los Monteros
Chavez
Empresa:
Particular
Fecha de Recepción: 24/
09/2012
Dice
b) Identificación del polo de puesta a tierra. Los contactos, adaptadores, conectores de cordón y clavijas de conexn del tipo de puesta a tierra deben tener medios para la conexn de un conductor de puesta a tierra de equipos con el polo de puesta a tierra.
Una terminal para la conexn con el polo de puesta a tierra debe estar indicada mediante uno de los siguientes métodos:
Debe Decir
b) Identificación del polo de puesta a tierra. Los contactos, adaptadores, conectores de cordón y clavijas de conexn del tipo de puesta a tierra deben tener medios para la conexn de un conductor de puesta a tierra de equipos con el polo de puesta a tierra.
El conductor de puesta a tierra de se debe conectar a una terminal para la conexn con el polo de puesta a tierra debe estar indicada identificada mediante uno de los siguientes métodos:
Comentario
Enfocar el alcance a requisitos para la instalación, no para construccn.
NO PROCEDE
La propuesta no implica cambio sobre el requisito de esta sección.
559.
406-10 (b)
Ing. Jesus Gerardo
Espinosa de los Monteros
Chavez
Empresa:
Particular
Fecha de Recepción: 24/
09/2012
Dice
(1) Un tornillo o una tuerca de color verde con cabeza o de forma hexagonal, que no se pueda remover fácilmente.
Debe Decir
(1) El símbolo de la Figura 406-10(b)(4) o un tornillo o una tuerca de color verde o la con cabeza o de forma hexagonal, que no se pueda remover fácilmente.
Comentario
Eliminar el requisito de construcción. Establecer el requisito a regular y no una forma en particular para cumplir con el requisito.
 
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:
(1) Una terminal de tornillo con cabeza de color verde, no fácilmente removible.
560.
406-10
(b)(4)
NOTA
Ing. Luciano Angel Estevez
Empresa: Estevezbooks
Cargo: Director general
Fecha de recepción: 6/08/
2012
Dice
figura 406-10 (b) (4)
Debe Decir
Figura 406-10 (b) (4)
Comentario
El titulo de la Figura 406-10 (b) (4) esta escrito con F mayúscula
Fundamento del comentario
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
Figura 406-10 (b) (4)
 
 

 
562.
406-14
Eduardo Mojica
Empresa:
Schneider-Electric
Fecha de Recepción: 24/
09/2012
Dice
406-14. Contactos resistentes a la manipulación en instalaciones de cuidados infantiles. En las instalaciones de cuidados infantiles, los contactos de 120 volts, 15 y 20 amperes sin bloqueo pueden ser contactos resistentes a la manipulación.
Debe Decir
406-14. Contactos resistentes a la manipulación infantil. En las instalaciones de cuidados infantiles, los contactos de 120 volts, 15 y 20 amperes sin bloqueo pueden ser contactos resistentes a la manipulación.
Comentario
Este tipo de contactos o receptáculos son conocidos en el mercado con éste nombre.
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:
406-14. Contactos resistentes a la manipulación en instalaciones de cuidados infantiles. En las instalaciones de cuidados infantiles, los contactos de 120 volts, 15 y 20 amperes sin bloqueo deben ser contactos resistentes a la manipulación.
 
563.
408
Ing. Leobardo Espinosa
Magaña
Empresa: UVSEIE â 339 A
Fecha de Recepcion: 21/
08/2012
Dice
Debe Decir
Comentario
En el Artículo 100, se define Panel como: Placa, entrepaño, tramo, segmento, cuadro o compartimento, el Artículo 408 se titula TABLEROS DE DISTRIBUCION Y PANELES DE DISTRIBUCION, y en la Sección 408-50 , se menciona:. "Paneles. Los paneles de los tableros de distribución deben estar hechos con material no combustible y resistente a la humedad".
En mi opinión estos términos tienden a crear confusión, pues son incongruentes.
El título del Artículo 408, debería ser como en la versión 2005 de la NOM-001: "TABLEROS DE DISTRIBUCION Y TABLEROS DE ALUMBRADO Y CONTROL" y referirse a los "paneles" como tableros.
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
ARTICULO 408
TABLEROS DE DISTRIBUCION Y TABLEROS DE ALUMBRADO Y CONTROL
 
564.
408-1
Ing. Octavio Vazquez
Empresa:
CFE
Fecha de Recepción: 24/
10/2012
Dice
408-1. Alcance. Este Artículo trata sobre los tableros de distribución y paneles de distribución. No aplica para los equipos que operan a masde 600 volts, excepto si se hace referencia específicamente en otra parte de esta NOM.
Debe Decir
408-1. Alcance. Este Artículo trata sobre los tableros de distribución y paneles de distribución. Y aplican solo para tensiones de 600 volts, o menos, excepto si se hace referencia de otras tensiones específicas en otra parte de esta NOM.
Comentario
mejorar la redaccion del parrfo.
NO PROCEDE
La propuesta cambia el significado de la especificación.
565.
408-3 (a)
Ing. Jesus Gerardo
Espinosa de los Monteros
Chavez
Empresa:
Particular
Fecha de Recepción: 24/
09/2012
Dice
3) En la misma sección vertical. Unicamente aquellos conductores que están proyectados para su terminar en una sección vertical del tablero de distribución, diferentes de las interconexiones exigidas y al alambrado de control, deben estar localizados en esa sección.
Debe Decir
3) En la misma sección vertical. Unicamente aquellos conductores que están proyectados para terminar en una sección vertical del tablero de distribución, diferentes de las interconexiones exigidas y al alambrado de control, deben estar localizados en esa sección
Comentario
Corrección editorial
 
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
3) En la misma sección vertical. Unicamente aquellos conductores que están proyectados para terminar en una sección vertical del tablero de distribución, diferentes de las interconexiones exigidas y al alambrado de control, deben estar localizados en esa sección.
566.
408-3
Ing. Enrique Ruschke
Galán
Empresa:
Bticino
Fecha de Recepción: 13/
09/2012
Dice
2) Tableros de distribución de acometida. Se deben colocar barreras en todos los tableros de distribución de acometida de manera que ninguna barra colectora o terminal no aisladas y no puestas a tierra de acometida, queden expuestas al contacto involuntario por parte de las personas o del equipo de mantenimiento mientras presta servicio a las terminaciones de carga.
Debe Decir
2) Tableros de distribución de acometida. Se deben colocar barreras en todos los tableros de distribución de acometida de manera que ninguna barra colectora o terminal no aisladas y no puestas a tierra de acometida, queden expuestas al contacto involuntario por parte de las personas. o del equipo de mantenimiento mientras presta servicio a las terminaciones de carga.
Comentario
Solicitamos eliminar lo tachado debido a que al realizar el servicio de mantenimiento al tablero de acometida implica que las partes energizadas estén expuestas, por lo que el mantenimiento se debe proporcionar por personal calificado.
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
2) Tableros de distribución de acometida. Se deben colocar barreras en todos los tableros de distribución de acometida de manera que ninguna barra colectora o terminal no aisladas y no puestas a tierra de acometida, queden expuestas al contacto involuntario por parte de las personas.
 
 
567.
408-3 (h)
Ing. Jorge Ugalde Olloqui
Empresa:
Particular
Fecha de Recepción: 23/
10/2012
Dice
Debe Decir
NUEVA SUBSECC. 408-3h) Ampacidad de las barras colectoras:
Propuesta:
LA AMPACIDAD DE LAS BARRAS COLECTORAS NO DEBERA EXCEDER DE 1.55 AMPERES/mm2 PARA COBRE Y 1.09 AMPERES/ mm2 PARA ALUMINIO.
Comentario
- Referir datos de construcción, marcados en la sección 366-23 de este Proyecto de NOM.
- Considerar estos valores máximos al seleccionar tableros de distribución.
NO PROCEDE
La intensidad de corriente se debe tomar en cuenta en el diseño del producto que no está en el alcance de este proyecto.
568.
408-5
Ing. Jesus Gerardo
Espinosa de los Monteros
Chavez
Empresa:
Particular
Fecha de Recepción: 24/
09/2012
Dice
408-5. Distancia para el conductor que entra en el envolvente de la barra conductora. Cuando los tubos conduit u otras canalizaciones entran en un tablero de distribución, un panel de alumbrado y control sobre el piso o un envolvente similar por la parte menor, se debe suministrar un espacio suficiente que permita la instalación de los conductores en el envolvente. El espacio del cableado no debe ser menor al que se indica en la Tabla 408-5 en donde el tubo conduit o la canalización entra o sale del envolvente por debajo de las barras colectoras, sus soportes u otras obstrucciones. El tubo conduit o la canalización, incluyendo sus accesorios terminales, no se deben elevar a más de 7.50 centímetros por encima de la base del envolvente.
Debe Decir
408-5. Distancia para el conductor que entra en el envolvente de la barra conductora. Cuando los tubos conduit u otras canalizaciones entran en un tablero de distribución, un panel de alumbrado y control sobre el piso o un envolvente similar por la parte inferior, se debe suministrar un espacio suficiente que permita la instalación de los conductores en el envolvente. El espacio del cableado no debe ser menor al que se indica en la Tabla 408-5 en donde el tubo conduit o la canalizacn entra o sale del envolvente por debajo de las barras colectoras, sus soportes u otras obstrucciones. El tubo conduit o la canalización, incluyendo sus accesorios terminales, no se deben elevar a más de 7.50 centímetros por encima de la base del envolvente.
Comentario
Corrección editorial
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:
408-5. Distancia para el conductor que entra en el envolvente de la barra conductora. Cuando los tubos conduit u otras canalizaciones entran por abajo de un tablero de distribución, un tablero de alumbrado y control autosoportado o un envolvente similar, debe haber espacio suficiente que permita la instalación de los conductores en el envolvente. El espacio del cableado no debe ser menor al que se indica en la Tabla 408-5 en donde el tubo conduit o la canalización entra o sale del envolvente por debajo de las barras colectoras, sus soportes u otras obstrucciones. El tubo conduit o la canalización, incluyendo sus accesorios terminales, no se deben elevar a más de 7.50 centímetros por encima de la base del envolvente.
569.
408-16
Ing. Jorge Ugalde Olloqui
Empresa:
Particular
Fecha de Recepción: 23/
10/2012
Dice
Debe Decir
Agregar al finalun párrafo:
- NO SE DEBERAN DE COLOCAR TABLEROS DE DISTRIBUCION EN BAÑOS, AREAS DE LOCKERS Y DONDE HAYA LA POSIBILIDAD DE OPERARLOS CON PIES DESNUDOS Y/O PISO MOJADO.
Comentario
- Estaba escrito en la antigua sección 384-6), ya existía en la NOM-2005.
- Se prevendría el recibir un choque eléctrico.
NO PROCEDE
En la sección 240-24 (e) ya se especifican las limitaciones para instalación en cuartos de baño.
570.
408-18
Ing. Jesus Gerardo Espinosa
de los Monteros Chavez
Empresa:
Particular
Fecha de Recepción: 24/
09/2012
Dice
a) Desde el plafón. Para tableros de distribución que no estén totalmente encerrados, debe existir un espacio no menor a 90 centímetros entre la parte superior del tablero de distribución y cualquier plan combustible, a menos que se proporcione una pantalla no combustible entre el tablero de distribución y el plan.
Debe Decir
a) Desde el techo combustible. Los tableros de distribución instalados en locales con techos combustibles deben estar en envolventes aprobados, si existe una distancia mayor que 90 centímetros entre la parte superior del tablero de distribucn y cualquier techo combustible, se permite que el tablero de distribución no esté totalmente encerrado.
Comentario
Congruencia del título con el requisito
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:
a) Desde el techo. Para tableros de distribución que no estén totalmente encerrados, debe existir un espacio no menor a 90 centímetros entre la parte superior del tablero de distribución y cualquier techo combustible, a menos que se proporcione una barrera no combustible entre el tablero de distribución y el techo.
 
571.
408-37
Ing. Jorge Ugalde Olloqui
Empresa:
Particular
Fecha de Recepción: 23/
10/2012
Dice
Debe Decir
SECC. 408-37 Paneles de alumbrado y control en lugares húmedos o mojados.
Propuesta: Agregar al final un párrafo:
- NO SE DEBERAN DE COLOCAR TABLEROS DE DISTRIBUCION EN BAÑOS, AREAS DE LOCKERS Y DONDE HAYA LA POSIBILIDAD DE OPERARLOS CON PIES DESNUDOS Y/O PISO MOJADO.
Comentario
- Estaba escrito en la antigua sección 384-17), ya existía en la NOM-2005.
- Se prevendría el recibir un choque eléctrico.
NO PROCEDE
En la sección 240-24 (e) ya se especifican las limitaciones para instalación en cuartos de baño.
572.
408-40
Ing. Javier Armando
Oropeza Angeles
Empresa: AMERIC
Fecha de recepción: 22/08/
2012
Dice
Excepción: Cuando se suministra un conductor separado de puesta a tierra de equipos, según lo permitido por 250-146(d), se permitirá que el conductor aislado de puesta a tierra de equipos que está tendido con los conductores del circuito pase a través del panel de alumbrado y control sin que se conecte a la barra terminal de puesta a tierra de equipos del panel de alumbrado y control.
Debe Decir
Excepción: Cuando se suministra un conductor de puesta a tierra aislado de equipos, según lo permitido por 250-146(d), se permitirá que el conductor de puesta a tierra aislado de equipos que está tendido con los conductores del circuito pase a través del panel de alumbrado y control sin que se conecte a la barra terminal de puesta a tierra de equipos del panel de alumbrado y control.
Comentario
El conductor a que se refiere la excepción es un conductor de puesta a tierra con aislamiento, por eso el nombre de conductor de puesta a tierra aislado.
 
NO PROCEDE
Cuando se menciona conductor separado se refiere a un sistema de puesta a tierra diferente al sistema de puesta a tierra de equipos y cuando se dice conductor aislado se refiere a un conductor con aislamiento.
 
573.
408-51
Ing. Jorge Ugalde Olloqui
Empresa:
Particular
Fecha de Recepción: 23/
10/2012
Dice
Debe Decir
SECC. 408-51 Barras colectoras.
Propuesta: Agregar al final una nota:
Nota: SE CONSIDERA COMO BARRA COLECTORA, A LAS BARRAS PRINCIPALES, PUDIENDO SER UNA, DOS O TRES, SEGUN SEA EL NUMERO DE FASES COLOCADAS Y CONECTADAS EN EL TABLERO.
Comentario
- Estaba escrito en la antigua sección 384-15), ya existía en la NOM-2005.
NO PROCEDE
La propuesta es una especificación de producto, la definición de tablero en el Artículo 100 señala que debe incluir barras conductoras de conexión común.
574.
408-54
Ing. Jorge Ugalde Olloqui
Empresa:
Particular
Fecha de Recepción: 23/
10/2012
Dice
Debe Decir
SECC. 408-54 Cantidad máxima de dispositivos de protección contra sobrecorriente.
Propuesta: Agregar al final una nota:
Nota: EL AUMENTO DE DISPOSITIVOS DE PROTECCION PROVOCARA UN AUMENTO DE LA CORRIENTE TOTAL, NO DEBIENDO REBAZAR LA PROTECCION DEL CIRCUITO ALIMENTADOR NI LA CAPACIDAD DE LAS BARRAS COLECTORAS.
Comentario
- Habrá que advertir la seguridad al incrementar dispositivos de protección indiscriminadamente, como sucede en paneles tipo IEC.
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:
408-54. Cantidad máxima de dispositivos de protección contra sobrecorriente. Un panel de alumbrado y control debe tener los medios físicos para evitar que se instalen más dispositivos de protección contra sobrecorriente que aquellos para los cuales se diseñó.
575.
409
Ing. Rogelio Cortez
Empresa:
CFE
Fecha de Recepción: 24/
10/2012
Dice
Agregar
Debe Decir
D. Compatibilidad electromagnética
409-125. Operación en un ambiente electromagnético. Estos equipos y sus demás dispositivos deben ser instalados y cumplir con las clases de compatibilidad electromagnética, de acuerdo al ambiente electromagnético donde es instalado. De tal forma que sus límites de emisión e inmunidad, sean validados por medio de las técnicas de prueba y medición establecidas, para que en el caso requerido sean instalados los dispositivos de protección y mitigación necesarios, en función de los métodos de mitigación acorde a la normatividad aplicable en materia de compatibilidad electromagnética.
Comentario
Ampliar el ARTICULO 409 para considerar las perturbaciones electromagnéticas que ponen en riesgo a las personas y al equipo eléctrico y al equipo electrónico sensible.
PROCEDE PARCIALMENTE
Se incluye el tema en el Título 4 Principios Fundamentales.
 
 
576.
409-2
Ing. Jorge Ugalde Olloqui
Empresa:
Particular
Fecha de Recepción: 23/
10/2012
Dice
Panel de control industrial.
Debe Decir
Agregar un párrafo al final:
LAS CANALIZACIONES DEL CABLEADO DEBERAN SER DEL TIPO LFNC (ARTICULO 356) O DEL TIPO ENT (ARTICULO 362) O POLIDUCTO DE NYLON, NO DE POLIETILENO (ARTICULO 364).
Comentario
- Es común utilizar el polietileno corrugado para canalizar cables en paneles de control.
NO PROCEDE
Los usos permitidos y no permitidos para cada tipo de canalización se establecen en su respectivo Artículo.
577.
409-60
Ing. Javier Armando
Oropeza Angeles
Empresa: AMERIC
Fecha de recepción: 22/08/
2012
Dice
409-60. Puesta a tierra. Los paneles de control industrial de sección múltiple se deben unir entre sí con un conductor de puesta a tierra de equipos o una barra conductora de puesta a tierra de equipos equivalente dimensionada de acuerdo con la Tabla 250-122. Los conductores de puesta a tierra de equipos se deben conectar a esta barra conductora de puesta a tierra de equipos o a un punto de terminación de puesta a tierra de equipos suministrado en un panel de control industrial de una sola sección.
Debe Decir
409-60. Puesta a tierra. Los paneles de control industrial de sección múltiple se deben unir entre sí con un conductor de puesta a tierra de equipos o una barra de puesta a tierra de equipos equivalente dimensionada de acuerdo con la Tabla 250-122. Los conductores de puesta a tierra de equipos se deben conectar a esta barra conductora de puesta a tierra de equipos o a un punto de terminación de puesta a tierra de equipos suministrado en un panel de control industrial de una sola sección.
Comentario
Se elimina la palabra conductora de barra conductora, porque solo se refiere a la barra de puesta a tierra de equipos.
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
409-60. Puesta a tierra. Los paneles de control industrial de sección múltiple se deben unir entre sí con un conductor de puesta a tierra de equipos o una barra de puesta a tierra de equipos equivalente dimensionada de acuerdo con la Tabla 250-122. Los conductores de puesta a tierra de equipos....
 
578.
409-104
Carlos Pérez Sánchez
Empresa:
CFE
Fecha de Recepción: 24/
09/2012
Dice
a) Generalidades. Los envolventes de los paneles de control industrial no se deben utilizar como cajas de empalme, canales auxiliares ni canalizaciones para los conductores que se alimentan a través o se derivan de otros interruptores o dispositivos de protección contra sobrecorriente u otros equipos, a menos que los conductores ocupen menos del 40porciento del área de transversal del espacio del alambrado. Además, los conductores, empalmes y derivaciones no deben ocupar el espacio del alambrado en ninguna sección transversal mayor que 75porciento del área de transversal de dicho espacio.
Debe Decir
a) Generalidades. Los envolventes de los paneles de control industrial no se deben utilizar como cajas de empalme, canales auxiliares ni canalizaciones para los conductores que se alimentan a través o se derivan de otros interruptores o dispositivos de protección contra sobrecorriente u otros equipos, a menos que los conductores ocupen menos del 40porciento del área de transversal del espacio del alambrado. Además, los conductores, empalmes y derivaciones no deben ocupar el espacio del alambrado en ninguna sección transversal mayor que 75 por ciento del área de transversal de dicho espacio.
Comentario
Claridad en el concepto.
NO PROCEDE
El comentario no corresponde al proyecto publicado en el DOF
579.
410-10.
Fernando Lecuona
Empresa:
Legrand - UNEX
Fecha de Recepción: 25/
09/2012
Dice
Luminarias en lugares específicos.
a) Lugares húmedos y mojados. Las luminarias instaladas en lugares húmedos o mojados, se deben instalar de modo que no entre ni se acumule el agua en los compartimientos del alambrado, portalámparas ni en otras partes eléctricas. Todas las luminarias instaladas en lugares mojados deben estar marcadas como "Adecuado para lugares mojados". Todas las luminarias instaladas en lugares húmedos deben estar marcadas como "Adecuado para lugares mojados", o "Adecuado para lugares húmedos".
Debe Decir
Hacer referencia al artículo 312-2 o añadir
Se considera apropiado para utilizar en lugares húmedos las luminarias clasificadas como IPX1
Se considera apropiado para utilización en lugares mojados las luminarias clasificadas como IPX4 "
Comentario
NO PROCEDE
El proyecto es un documento que se debe leer de manera integral por lo que no es necesario hacer referencia a secciones de especificación general para las instalaciones eléctricas.
 
580.
410-68
Ing. Javier Armando
Oropeza Angeles
Empresa: AMERIC
Fecha de recepción: 22/08/
2012
Dice
410-68. Conductores y balastros del alimentador y del circuito derivado. Los conductores del alimentador y del circuito derivado a una distancia hasta de 8 centímetros de un balastro, un conductor LED, una fuente de alimentación o un transformador deben tener una temperatura nominal del aislamiento no menor a 90 °, a menos que alimenten a una luminaria marcada como adecuada para una temperatura de aislamiento diferente.
Debe Decir
410-68. Conductores y balastros del alimentador y del circuito derivado. Los conductores del alimentador y del circuito derivado a una distancia hasta de 8 centímetros de un balastro, un controlador LED, una fuente de alimentación o un transformador deben tener una temperatura nominal del aislamiento no menor a 90 °, a menos que alimenten a una luminaria marcada como adecuada para una temperatura de aislamiento diferente.
Comentario
Debe decir controlador LED en lugar de conductor LED.
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
410-68. Conductores y balastros del alimentador y del circuito derivado. Los conductores del alimentador y del circuito derivado a una distancia hasta de 8 centímetros de un balastro, un controlador LED, una fuente de alimentación o un transformador deben tener una temperatura nominal del aislamiento no menor a 90 °, a menos que alimenten a una luminaria marcada como adecuada para una temperatura de aislamiento diferente.
581.
410-96.
Fernando Lecuona
Empresa:
Legrand - UNEX
Fecha de Recepción: 25/
09/2012
Dice
Portalámparas en lugares húmedos o mojados.
Los portalámparas instalados en lugares húmedos deben estar aprobados para uso en lugares húmedos. Los portalámparas instalados en lugares mojados deben estar aprobados para lugares mojados o lugares húmedos.
Debe Decir
Hacer referencia al artículo 312-2 o añadir
Se considera apropiado para utilizar en lugares húmedos los portalámparas clasificados como IPX1
Se considera apropiado para utilización en lugares mojados los portalámparas clasificados como IPX4 "
Comentario
NO PROCEDE
El proyecto es un documento que se debe leer de manera integral por lo que no es necesario hacer referencia a secciones de especificación general para las instalaciones eléctricas.
582.
410-151 (a)
Ing. Jorge Ugalde Olloqui
Empresa:
Particular
Fecha de Recepción: 23/
10/2012
Dice
Los accesorios de rieles de iluminación no deben estar equipados con contactos de uso general.
Debe Decir
Agregar al final:
NI UTILIZARSE PARA CONECTAR EQUIPOS DE UTILIZACION O MAQUINARIA.
Comentario
- Algunos industriales instalan cables desnudos de acero, conectándolos a tensión eléctrica y de ahí conectan lámparas y maquinas de coser o algún otro equipo de utilización.
NO PROCEDE
En la sección 410-51 (a) se estable que en los rieles de iluminación sólo se deben instalar accesorios especiales para rieles de iluminación y los accesorios de rieles de iluminación no deben estar equipados con contactos de uso general.
 
583.
411-2
Ing. Jorge Ugalde Olloqui
Empresa:
Particular
Fecha de Recepción: 23/
10/2012
Dice
Debe Decir
Agregar:
Circuito del secundario. CUANDO UN TRANSFORMADOR SEA EL SUMINISTRO DE 30 VOLTS O MENOS, EL CIRCUITO DEL SECUNDARIO SERA A LA SALIDA DEL TRANSFORMADOR.
Comentario
- No aparece alguna definición en el Artículo 100 ni en este Artículo 411.
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica la sección 411-3, inciso (b), para quedar como sigue:
b) Ensamble de las partes aprobadas. Se permitirá un sistema de alumbrado ensamblado a partir de las siguientes partes aprobadas:
(1)  Luminarias de baja tensión.
(2)  Fuente de alimentación para las luminarias de baja tensión.
(3)  Fuente de alimentación de Clase 2.
(4)  Accesorios para las luminarias de baja tensión.
(5)  Cordón (circuito del secundario de la fuente de alimentación) para el cual las luminarias y la fuente de alimentación están aprobados para el uso.
(6)  Cable, conductores en tubo conduit, u otro método de alambrado fijo para el circuito del secundario de la fuente de alimentación.
Las luminarias, la fuente de alimentación y los accesorios para las luminarias (incluyendo los conductores desnudos expuestos) de un sistema de alumbrado de conductores desnudos expuestos deben estar aprobados para el uso como parte del mismo sistema de alumbrado identificado.
584.
411-3
Ing. Enrique Ruschke
Galán
Empresa:
Bticino
Fecha de Recepción: 13/
09/2012
Dice
a) Sistema aprobado. Los sistemas de alumbrado que funcionan a 30 volts o menos deben estar aprobados como un sistema completo. Las luminarias, la fuente de alimentación y los accesorios para las luminarias (incluyendo los conductores desnudos expuestos) de un sistema de alumbrado de conductores desnudos expuestos deben estar aprobados para el uso como parte del mismo sistema de alumbrado identificado.
Debe Decir
a) Sistema aprobado. Los productos que conforman los sistemas de alumbrado que funcionan a 30 volts o menos deben estar aprobados. Las luminarias, la fuente de alimentación y los accesorios para las luminarias (incluyendo los conductores desnudos expuestos) de un sistema de alumbrado de conductores desnudos expuestos deben estar aprobados para el uso como parte del mismo sistema de alumbrado identificado.
Comentario
Solicitamos cambiar el texto no siempre es posible que un solo fabricante venda todos los productos que conforman el sistema para aprobarlo como tal.
NO PROCEDE
En 411-3 se establece que los sistemas de alumbrado que funcionan a 30 volts o menos pueden ser aprobados como un sistema completo como se indica en 411-3(a) o un sistema conformado de productos aprobados como se indica en 411-3(b).
585.
422
Ing. Rogelio Cortez
Empresa:
CFE
Fecha de Recepción: 24/
10/2012
Dice
Agregar
Debe Decir
F. Compatibilidad electromagnética
422-75. Operación en un ambiente electromagnético. Estos aparatos y sus demás dispositivos deben ser instalados y cumplir con las clases de compatibilidad electromagnética, de acuerdo al ambiente electromagnético donde es instalado. De tal forma que sus límites de emisión e inmunidad, sean validados por medio de las técnicas de prueba y medición establecidas, para que en el caso requerido sean instalados los dispositivos de protección y mitigación necesarios, en función de los métodos de mitigación acorde a la normatividad aplicable en materia de compatibilidad electromagnética.
Comentario
Ampliar el ARTICULO 422 para considerar las perturbaciones electromagnéticas que ponen en riesgo a las personas y al equipo eléctrico y al equipo electrónico sensible.
PROCEDE PARCIALMENTE
Se incluye el tema en el Título 4 Principios Fundamentales.
 
586.
424
Ing. Rogelio Cortez
Empresa:
CFE
Fecha de Recepción: 24/
10/2012
Dice
Agregar
Debe Decir
I. Compatibilidad electromagnética
424-105. Operación en un ambiente electromagnético. Estos equipos y sus demás dispositivos deben ser instalados y cumplir con las clases de compatibilidad electromagnética, de acuerdo al ambiente electromagnético donde es instalado. De tal forma que sus límites de emisión e inmunidad, sean validados por medio de las técnicas de prueba y medición establecidas, para que en el caso requerido sean instalados los dispositivos de protección y mitigación necesarios, en función de los métodos de mitigación acorde a la normatividad aplicable en materia de compatibilidad electromagnética.
Comentario
Ampliar el ARTICULO 424 para considerar las perturbaciones electromagnéticas
que ponen en riesgo a las personas y al equipo eléctrico y al equipo electrónico sensible.
PROCEDE PARCIALMENTE
Se incluye el tema en el Título 4 Principios Fundamentales.
 
 
587.
426
Ing. Rogelio Cortez
Empresa:
CFE
Fecha de Recepción: 24/
10/2012
Dice
Agregar
Debe Decir
G. Compatibilidad electromagnética
426-65. Operación en un ambiente electromagnético. Estos equipos y sus demás dispositivos deben ser instalados y cumplir con las clases de compatibilidad electromagnética, de acuerdo al ambiente electromagnético donde es instalado. De tal forma que sus límites de emisión e inmunidad, sean validados por medio de las técnicas de prueba y medición establecidas, para que en el caso requerido sean instalados los dispositivos de protección y mitigación necesarios, en función de los métodos de mitigación acorde a la normatividad aplicable en materia de compatibilidad electromagnética.
Comentario
Ampliar el ARTICULO 426 para considerar las perturbaciones electromagnéticas
que ponen en riesgo a las personas y al equipo eléctrico y al equipo electrónico sensible.
PROCEDE PARCIALMENTE
Se incluye el tema en el Título 4 Principios Fundamentales.
 
588.
427
Ing. Rogelio Cortez
Empresa:
CFE
Fecha de Recepción: 24/
10/2012
Dice
Agregar
Debe Decir
H. Compatibilidad electromagnética
427-65. Operación en un ambiente electromagnético. Estos equipos y sus demás dispositivos deben ser instalados y cumplir con las clases de compatibilidad electromagnética, de acuerdo al ambiente electromagnético donde es instalado. De tal forma que sus límites de emisión e inmunidad, sean validados por medio de las técnicas de prueba y medición establecidas, para que en el caso requerido sean instalados los dispositivos de protección y mitigación necesarios, en función de los métodos de mitigación acorde a la normatividad aplicable en materia de compatibilidad electromagnética.
Comentario
Ampliar el ARTICULO 427 para considerar las perturbaciones electromagnéticas
que ponen en riesgo a las personas y al equipo eléctrico y al equipo electrónico sensible.
PROCEDE PARCIALMENTE
Se incluye el tema en el Título 4 Principios Fundamentales.
 
589.
430-6
Ing. Jorge Ugalde Olloqui
Empresa:
Particular
Fecha de Recepción: 23/
10/2012
Dice
Debe Decir
SECC. 430-6 Selección de la capacidad de conducción de corriente de conductores y corriente eléctrica nominal de motores.
Propuesta Agregar:
Nota. EN NINGUNA SITUACION SE PERMITE CALCULAR LA CORRIENTE ELECTRICA NOMINAL DE MOTORES POR FORMULA.
Comentario
- Precisar y erradicar esta costumbre.
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:
430-6. Selección de la capacidad de conducción de corriente de los circuitos y corriente nominal de los motores. El tamaño de los conductores que alimentan los equipos de los que trata el Artículo 430 se debe seleccionar de las Tablas de ampacidad permisible de acuerdo con 310-15(b) o se debe calcular de acuerdo con 310-15(c). Cuando se use cordón flexible, el tamaño del conductor se debe seleccionar de acuerdo con 400-5. La capacidad de conducción de corriente de los circuitos y la corriente nominal de los motores, se deben determinar como se especifica a continuación.
590.
430-6 (a)(1)
Ing. Jorge Ugalde Olloqui
Empresa:
Particular
Fecha de Recepción: 23/
10/2012
Dice
... ampacidad de los conductores o el valor nominal en amperes de los interruptores, la protección del circuito derivado contra cortocircuitos y fallas a tierra, en lugar del valor...
Debe Decir
Intercalar:
... ampacidad de los conductores (PARTE B) o el valor en amperes de los DESCONECTADORES (Parte I), interruptores la protección del circuito derivado contra cortocircuitos y fallas a tierra (PARTE D â Derivados y PARTE E - Alimentadores), en lugar del valor...
Comentario
- Estaba escrito en la antigua sección 430-6a), ya existía en la NOM-2005.
NO PROCEDE
La propuesta ya está considerada en la figura 430-1.
Al analizar se observó que el redactor del proyecto escribió "motores de par" en lugar de "motores de alto par", por lo que se realizará la corrección.
 
591.
430-7 (a)(6)
Ing. Jorge Ugalde Olloqui
Empresa:
Particular
Fecha de Recepción: 23/
10/2012
Dice
SECC. 430-7 a6) Tiempo nominal de funcionamiento
Debe Decir
Cambiar:
Tiempo especificado en la placa.
Comentario
- La Tabla 430-22e) marca en las 4 columnas: Motor especificado para
- Hay confusión al aplicar la Tabla 430-22e), tomándose como el tiempo que se requiere de operación y no por el régimen de tiempo inherente al diseño del motor que debe estar en su placa.
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:
430-7. Marcado en los motores y equipos con varios motores.
a) Aplicaciones usuales de los motores. Un motor debe estar marcado con la siguiente información:
(1)  Nombre del fabricante.
(2)  Tensión nominal y corriente nominal de plena carga. Para los motores de velocidades múltiples, la corriente de plena carga para cada velocidad, excepto para los motores de polo sombreado y los motores con capacitor dividido permanente, donde los amperes se requieren solamente para la velocidad máxima.
(3)  Frecuencia nominal y número de fases, en los motores de corriente alterna.
(4)  Velocidad nominal de plena carga.
(5)  Aumento nominal de temperatura o clase del sistema de aislamiento y temperatura ambiente nominal.
(6)  Régimen de tiempo. Este tiempo nominal debe ser 5, 15, 30 ó 60 minutos, o continuo.
(7)  Valor nominal en caballos de fuerza, para los motores de 93 watts (â hp) o mayores. Para motores de velocidad múltiple de 93 watts (â hp) o mayores, el valor nominal en caballos de fuerza para cada velocidad, excepto en los motores de polo sombreado y los motores de capacitor dividido permanente de 93 watts (â hp) o mayores, donde la potencia nominal en caballos de fuerza se exige solamente para máxima velocidad. No es necesario que en los motores de soldadoras de arco se marque el valor nominal en caballos de fuerza.
 
 
 
 
 
(8)  En los motores de corriente alterna de 373 watts ( ½ hp) nominales en adelante, la letra de código o la corriente de rotor bloqueado en amperes. En los motores polifásicos de rotor devanado, se debe omitir la letra de código.
NOTA: Véase 430-7(b).
(9)  La letra de diseño en los motores con diseño B, C o D.
(10) En los motores de inducción de rotor devanado, la tensión del secundario y la corriente de plena carga.
(11) En los motores síncronos excitados con corriente continua, la corriente y la tensión del campo.
(12) Devanado: en los motores de corriente continua, derivación directa, derivación estabilizada, devanado compuesto o en serie. No se exigirá que esté marcado en los motores de corriente continua de potencia nominal fraccionaria y de 17.5 centímetros o menos de diámetro.
(13) Los motores equipados con protección térmica que cumplan los requisitos de 430-32(a)(2) o (b)(2), se deben marcar con "Protegido Térmicamente". Se permitirá que los motores protegidos térmicamente de 100 watts nominales o menos, que cumplan lo establecido en 430-32(b)(2), usen la marca abreviada "P.T." (T.P.)
(14) Un motor que cumpla lo establecido en 430-32(b)(4) debe llevar la inscripción "Protegido por impedancia". Se permitirá que los motores protegidos por impedancia de 100 watts nominales o menos, que cumplan lo establecido en 430-32(b)(4), usen la marca abreviada "P.I." (Z.P.)
(15) Los motores equipados con calentadores que evitan la condensación alimentados eléctricamente se deben marcar con la tensión nominal del calentador, el número de fases y la potencia nominal en watts.
Al analizar esta sección se corrige el título de la Tabla 430-22(e) a:
Tabla 430-22 (e) Servicio por régimen de tiempo.
 
 
593.
430-10 (b)
Roberto Ruelas Gómez
Empresa: Ruel SA de CV
(Ingeniería Eléctrica).
Cargo: Unidad de
Verificación de Instalaciones
Eléctricas
Fecha de recepción:
31/07/2012
 
Tipo de comentario
Editorial
Dice
b) Espacio para doblado de cables dentro de los gabinetes de equipo de control. El espacio mínimo de para doblado de cables dentro de gabinetes de equipo de control de motores debe cumplir lo establecido en la Tabla 430-10(b) donde se mide en línea recta desde el extremo de la lengeta o conector del conductor (en la dirección en que el conductor sale de la terminal) hasta la pared o barrera. Cuando se utilice otra terminación alternativa del conductor en lugar de la suministrada por el fabricante del controlador, debe ser de un tipo identificado por el fabricante para su uso con el controlador y no debe reducir el espacio mínimo de curvatura de los conductores.
Debe decir
b) Espacio para doblado de cables dentro de los gabinetes de equipo de control. El espacio mínimo para doblado de cables dentro de gabinetes de equipo de control de motores debe cumplir lo establecido en la Tabla 430-10(b) donde se mide en línea recta desde el extremo de la lengeta o conector del conductor (en la dirección en que el conductor sale de la terminal) hasta la pared o barrera. Cuando se utilice otra terminación alternativa del conductor en lugar de la suministrada por el fabricante del controlador, debe ser de un tipo identificado por el fabricante para su uso con el controlador y no debe reducir el espacio mínimo de curvatura de los conductores.
Comentario
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
b) Espacio para doblado de cables dentro de los gabinetes de equipo de control. El espacio mínimo para doblado de cables dentro de gabinetes de equipo de control de motores debe cumplir lo establecido en la Tabla 430-10(b) donde se mide en línea recta desde el extremo de la lengeta o conector del conductor (en la dirección en que el conductor sale de la terminal) hasta la pared o barrera. Cuando se utilice otra terminación alternativa del conductor en lugar de la suministrada por el fabricante del controlador, debe ser de un tipo identificado por el fabricante para su uso con el controlador y no debe reducir el espacio mínimo de curvatura de los conductores.
594.
430-35
Carlos Pérez Sánchez
Empresa:
CFE
Fecha de Recepción: 24/
09/2012
Dice
(3) Prevenir la parada y el rearranque manual del motor si éste no alcanza su condición de funcionamiento normal.
Debe Decir
(3) Prevenir la parada y el arranque manual del motor si éste no alcanza su condición de funcionamiento normal.
Comentario
Claridad en el concepto.
NO PROCEDE
El comentario no corresponde al proyecto publicado en el DOF
595.
430-37 Tabla
Ing. Javier Armando
Oropeza Angeles
Empresa: AMERIC
Fecha de recepción: 22/08/
2012
Dice
Tabla 430-37 Dispositivos de sobrecarga para protección del motor
Debe Decir
Tabla 430-37 Dispositivos de sobrecarga para protección del motor
*Excepción : no se requerirá una unidad de sobrecarga en cada fase cuando la protección contra sobrecarga se provea por otros medios aprobados
Comentario
Falta nota del * que aparece en la tabla de acuerdo al NEC-2011,
Esta excepción aparece en la sección 430-40
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
*Excepción: No se exigirá una unidad de protección contra sobrecarga en cada fase cuando se suministra protección contra sobrecarga por otros medios aprobados.
 
596.
430-40
Ing. Javier Armando
Oropeza Angeles
Empresa: AMERIC
Fecha de recepción: 22/08/
2012
Dice
430-40. Relevadores de sobrecarga
Excepción: No se exigirá una unidad de protección contra sobrecarga en cada fase cuando se suministra protección contra sobrecarga por otros medios aprobados.
Debe Decir
430-40. Relevadores de sobrecarga
Comentario
Esta excepción debe aparecer en la parte inferior de la tabla 430-47 con un asterisco.
PROCEDE
Se reubica la excepción al lugar correcto
 
597.
430-43
Carlos Pérez Sánchez
Empresa:
CFE
Fecha de Recepción: 24/
09/2012
Dice
430-43 Rearranque automático. No se debe instalar un dispositivo de protección contra sobrecarga de motores que pueda volver a arrancar automáticamente el motor después de dispararse, a no ser que dicho dispositivo esté aprobado para uso con el motor que protege. No se debe instalar un dispositivo de protección contra sobrecarga de motores que pueda rearrancar automáticamente un motor después de un disparo por sobrecarga, si el rearranque automático puede ocasionar lesiones a las personas.
Debe Decir
430-43 Arranque automático. No se debe instalar un dispositivo de protección contra sobrecarga de motores que pueda volver a arrancar automáticamente el motor después de dispararse, a no ser que dicho dispositivo esté aprobado para uso con el motor que protege. No se debe instalar un dispositivo de protección contra sobrecarga de motores que pueda arrancar automáticamente un motor después de un disparo por sobrecarga, si el arranque automático puede ocasionar lesiones a las personas.
Comentario
Claridad en el concepto.
NO PROCEDE
El comentario no corresponde al proyecto publicado en el DOF
 
598.
430-56
Carlos Pérez Sánchez
Empresa:
CFE
Fecha de Recepción: 24/
09/2012
Dice
430-56. Conductoresd en los que se deben instalar dispositivos de protección del circuito derivado. Los dispositivos de protección de los circuitos derivados deben cumplir lo establecido en 240-15.
Debe Decir
430-56. Conductores en los que se deben instalar dispositivos de protección del circuito derivado. Los dispositivos de protección de los circuitos derivados deben cumplir lo establecido en 240-15.
Comentario
Claridad en el concepto.
NO PROCEDE
El comentario no corresponde al proyecto publicado en el DOF
599.
430-62 (a)
Ing. Jorge Ugalde Olloqui
Empresa:
Particular
Fecha de Recepción: 23/
10/2012
Dice
Debe Decir
Agregar:
Nota EXISTE LA POSIBILIDAD DE QUE LOS CONDUCTORES DEL CIRCUITO ALIMENTADOR CALCULADOS SEGUN 430-24 TENGAN UNA CAPACIDAD DE CONDUCCION DE CORRIENTE MENOR A LA PROTECCION CALCULADA SEGUN 430-62a).
Comentario
- Aclarar esta aplicación de la NOM.
NO PROCEDE
En la sección 430-62 (a) se establece que el dispositivo de protección debe tener un valor nominal o ajuste no mayor al valor nominal o ajuste del dispositivo de protección contra cortocircuito y fallas a tierra del circuito derivado para cualquier motor, por lo que no es necesario incluir la nota.
600.
430-81
Ing. Javier Armando
Oropeza Angeles
Empresa: AMERIC
Fecha de recepción: 22/08/
2012
Dice
430-81. Generalidades. En la Parte G se especifican los controladores adecuados para todo tipo de motores.
a) Motores estacionarios de 93 watts (? hp) o menos. Se permitirá que los medios de desconexión del circuito derivado sirvan como controlador de motores estacionarios de 93 watts (? hp) o menos que normalmente se dejan funcionando y que estén construidos de modo que no se puedan dañar por sobrecargas o fallas al arrancar, tal como los motores de relojes y similares.
b) Motores portátiles de 249 watts (? hp) o menos. Para un motor portátil de 249 watts (? hp) o menos, se permitirá que el controlador sea una clavija de conexión y un contacto o un conector de cordón.
Debe Decir
430-81. Generalidades. En la Parte G se especifican los controladores adecuados para todo tipo de motores.
a) Motores estacionarios de 93 watts (1/8 hp) o menos. Se permitirá que los medios de desconexión del circuito derivado sirvan como controlador de motores estacionarios de 93 watts (1/8 hp) o menos que normalmente se dejan funcionando y que estén construidos de modo que no se puedan dañar por sobrecargas o fallas al arrancar, tal como los motores de relojes y similares.
b) Motores portátiles de 249 watts (1/3hp) o menos. Para un motor portátil de 249 watts (1/3 hp) o menos, se permitirá que el controlador sea una clavija de conexión y un contacto o un conector de cordón.
Comentario
En el signo de interrogación falta la capacidad del motor en h.p.
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
430-81. Generalidades. En la Parte G se especifican los controladores adecuados para todo tipo de motores.
a) Motores estacionarios de 93 watts (â hp) o menos. Se permitirá que los medios de desconexión del circuito derivado sirvan como controlador de motores estacionarios de 93 watts (â hp) o menos que normalmente se dejan funcionando y que estén construidos de modo que no se puedan dañar por sobrecargas o fallas al arrancar, tal como los motores de relojes y similares.
b) Motores portátiles de 249 watts hp) o menos. Para un motor portátil de 249 watts (â hp) o menos, se permitirá que el controlador sea una clavija de conexión y un contacto o un conector de cordón.
601.
430
Ing. Rogelio Cortez
Empresa:
CFE
Fecha de Recepción: 24/
10/2012
Dice
Agregar
Debe Decir
Ñ. Compatibilidad electromagnética
430-265. Operación en un ambiente electromagnético. Estos equipos y sus demás dispositivos deben ser instalados y cumplir con las clases de compatibilidad electromagnética, de acuerdo al ambiente electromagnético donde es instalado. De tal forma que sus límites de emisión e inmunidad, sean validados por medio de las técnicas de prueba y medición establecidas, para que en el caso requerido sean instalados los dispositivos de protección y mitigación necesarios, en función de los métodos de mitigación acorde a la normatividad aplicable en materia de compatibilidad electromagnética.
Comentario
Ampliar el ARTICULO 430 para considerar las perturbaciones electromagnéticas
que ponen en riesgo a las personas y al equipo eléctrico y al equipo electrónico sensible.
PROCEDE PARCIALMENTE
Se incluye el tema en el Título 4 Principios Fundamentales.
 
 
602.
430-94 (3)
Ing. Jorge Ugalde Olloqui
Empresa:
Particular
Fecha de Recepción:23/10/
2012
Dice
Debe Decir
NUEVA SUBSECC. 430-94 (3) EN AMBOS CASOS 1) Y 2), LA AMPACIDAD DE LOS CONDUCTORES DEL CIRCUITO ALIMENTADOR DEBEN CUMPLIR CON 430-24) O MINIMO EL VALOR NOMINAL DE LA BARRA CONDUCTORA COMUN DE POTENCIA.
Comentario
- Estaba escrito en la antigua sección 430-94 (3), ya existía en la NOM-2005.
- Hacer referencia a la conducción básica y segura de circuitos.
NO PROCEDE
La sección 430-24 es aplicable para conductores que alimentan motores y varias cargas, por lo que no es necesario hacer referencia en esta sección para su observancia.
603.
430-95
Ing. Javier Armando
Oropeza Angeles
Empresa: AMERIC
Fecha de recepción: 22/08/
2012
Dice
Cuando se proporcione un conductor puesto a tierra, el centro de control de motores debe tener un puente principal de unión, dimensionado de acuerdo con 250-28(d), dentro de una de las secciones para la conexión del conductor puesto a tierra, en el lado de alimentación, a la barra conductora de puesta a tierra de equipos del centro de control de motores.
Debe Decir
Cuando se proporcione un conductor puesto a tierra, el centro de control de motores debe tener un puente de unión principal, dimensionado de acuerdo con 250-28(d), dentro de una de las secciones para la conexión del conductor puesto a tierra, en el lado de alimentación, a la barra conductora de puesta a tierra de equipos del centro de control de motores.
Comentario
Se corrige redacción de acuerdo al Artículo 250.
Debe ser puente de unión principal.
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
Cuando se proporcione un conductor puesto a tierra, el centro de control de motores debe tener un puente de unión principal, dimensionado de acuerdo con 250-28(d), dentro de una de las secciones para la conexión del conductor puesto a tierra, en el lado de alimentación, a la barra conductora de puesta a tierra de equipos del centro de control de motores
604.
430-96
Ing. Javier Armando
Oropeza Angeles
Empresa: AMERIC
Fecha de recepción: 22/08/
2012
Dice
430-96. Puesta a tierra. Los centros de control de motores que consten de varias secciones deben estar conectados entre sí con un conductor de puesta a tierra de equipos o a una barra conductora equivalente de puesta a tierra de equipos dimensionada de acuerdo con la Tabla 250-122. Los conductores de puesta a tierra de equipos se deben conectar a esta barra conductora de puesta a tierra de equipos o a un punto terminal de puesta a tierra instalado en un centro de control de motores de una sola sección.
Debe Decir
430-96. Puesta a tierra. Los centros de control de motores que consten de varias secciones deben estar conectados entre sí con un conductor de puesta a tierra de equipos o a una barra equivalente de puesta a tierra de equipos dimensionada de acuerdo con la Tabla 250-122. Los conductores de puesta a tierra de equipos se deben conectar a esta barra de puesta a tierra de equipos o a un punto terminal de puesta a tierra instalado en un centro de control de motores de una sola sección
Comentario
Se elimina la palabra conductora, ya que solamente debe ser barra equivalente de puesta a tierra.
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
430-96. Puesta a tierra. Los centros de control de motores que consten de varias secciones deben estar conectados entre sí con un conductor de puesta a tierra de equipos o a una barra equivalente de puesta a tierra de equipos dimensionada de acuerdo con la Tabla 250-122. Los conductores de puesta a tierra de equipos se deben conectar a esta barra de puesta a tierra de equipos o a un punto terminal de puesta a tierra instalado en un centro de control de motores de una sola sección
 
605.
430-126
Carlos Pérez Sánchez
Empresa:
CFE
Fecha de Recepción: 24/
09/2012
Dice
c) Rearranque automático y parada sistemática. Las disposiciones de 430-43 y 430-44 se deben aplicar a los medios de protección contra sobretemperatura del motor.
Debe Decir
c) Arranque automático y parada sistemática. Las disposiciones de 430-43 y 430-44 se deben aplicar a los medios de protección contra sobretemperatura del motor.
Comentario
Claridad en el concepto.
NO PROCEDE
El comentario no corresponde al proyecto publicado en el DOF
606.
430-250
Ing. Javier Armando
Oropeza Angeles
Empresa: AMERIC
Fecha de recepción: 22/08/
2012
Dice
Tabla 430-250 Corriente a plena carga de motores trifásicos de corriente alterna
Tipo sincrónico de factor de potencia unitario* (amperes)
Parte inferior:
Para factores de potencia de 90 por ciento y 80 por ciento, las cifras anteriores se deben multiplicar respectivamente por 1.10 y 1.25
Debe Decir
Tabla 430-250 Corriente a plena carga de motores trifásicos de corriente alterna
Tipo síncrono de factor de potencia unitario* (amperes)
Parte inferior:
* Para factores de potencia de 90 por ciento y 80 por ciento, las cifras anteriores se deben multiplicar respectivamente por 1.10 y 1.25
Comentario
En la columna de la tabla que indica tipo sincrónico, debe decir síncrono.
Y en la parte inferior de la tabla debe aparecer el asterisco:
* Para factores de potencia de 90 por ciento y 80 por ciento, las cifras anteriores se deben multiplicar respectivamente por 1.10 y 1.25
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
Tipo sincrónico de factor de potencia unitario* (amperes)
* Para factores de potencia de 90 por ciento y 80 por ciento, las cifras anteriores se deben multiplicar respectivamente por 1.10 y 1.25
 
 
 
 
Debe decir
Tabla 430-248 Corriente a plena carga de motores monofásicos de corriente alterna
Los siguientes valores de corriente a plena carga corresponden a motores que funcionan a la velocidad usual y motores con características normales de par. Las tensiones listadas son las nominales de los motores. Las corrientes listadas deben utilizarse para sistemas de tensiones nominales de 110 a 127 volts y de 208 a 240 volts.
Comentario
En la misma tabla están marcadas las tensiones 127 y 208 V. Lo único que se pide es que el texto sea congruente con la realidad y con la misma tabla, ya que sí existen motores a 127 V y a 208 V en nuestro país.
 
 
608.
440
Ing. Rogelio Cortez
Empresa:
CFE
Fecha de Recepción: 24/
10/2012
Dice
Agregar
Debe Decir
H. Compatibilidad electromagnética
440-85. Operación en un ambiente electromagnético. Estos equipos y sus demás dispositivos deben ser instalados y cumplir con las clases de compatibilidad electromagnética, de acuerdo al ambiente electromagnético donde es instalado. De tal forma que sus límites de emisión e inmunidad, sean validados por medio de las técnicas de prueba y medición establecidas, para que en el caso requerido sean instalados los dispositivos de protección y mitigación necesarios, en función de los métodos de mitigación acorde a la normatividad aplicable en materia de compatibilidad electromagnética.
Comentario
Ampliar el ARTICULO 440 para considerar las perturbaciones electromagnéticas
que ponen en riesgo a las personas y al equipo eléctrico y al equipo electrónico sensible.
PROCEDE PARCIALMENTE
Se incluye el tema en el Título 4 Principios Fundamentales.
 
609.
440-4 (c)
Ing. Jorge Ugalde Olloqui
Empresa:
Particular
Fecha de Recepción: 23/
10/2012
Dice
Debe Decir
Agregar al final:
Nota: EN EL CASO DE NO TENER LOS DATOS DE PLACA, SE PODRA CONSIDERAR LO MARCADO EN LA SECCION 430-6a)
Comentario
- Es común el no tener los datos del equipo a instalarse durante la fase de diseño.
- Es común utilizar fórmula para obtener la corriente de los equipos de aire acondicionado, sin aplicar adecuadamente valores de eficiencia y factor de potencia.
NO PROCEDE
La propuesta no resulta aplicable para circuitos que alimentan motores para aplicación general, en tanto que la sección 440-4(c) es aplicable para equipos de aire acondicionado. Así mismo en el inciso (a) de la sección 440-4 indica que el equipo debe estar dotado de una placa de datos.
610.
445-12
Carlos Pérez Sánchez
Empresa:
CFE
Fecha de Recepción: 24/
09/2012
Dice
Excepción para (a) hasta (e): Cuando se considere que un generador es vital para el funcionamiento de una instalación eléctrica y debe funcionar hasta que falle, para evitar mayores riesgos a las personas, se permitirá que el dispositivo sensorde sobrecarga estén conectados a un indicador o alarma supervisados por personal autorizado, en lugar de interrumpir el circuito del generador.
Debe Decir
Excepción para (a) hasta (e): Cuando se considere que un generador es vital para el funcionamiento de una instalación eléctrica y debe funcionar hasta que falle, para evitar mayores riesgos a las personas, se permitirá que el dispositivo sensor de sobrecarga estén conectados a un indicador o alarma supervisados por personal autorizado, en lugar de interrumpir el circuito del generador.
Comentario
Claridad en el concepto.
NO PROCEDE
El comentario no corresponde al proyecto publicado en el DOF
611.
445-17
Ing. Luciano Angel Estevez
Empresa: Estevezbooks
Cargo: Director general
Fecha de recepción  : 6/08/
2012
Dice
tablas 430-247 hasta 430-250
Debe Decir
Tablas 430-247 hasta 430-250
Comentario
El titulo de las Tablas 430-247 hasta 430-250 la t es mayúscula
Fundamento del comentario
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
Tablas 430-247 hasta 430-250
 
 
612.
445
Ing. Rogelio Cortez
Empresa:
CFE
Fecha de Recepción: 24/
10/2012
Dice
Agregar
Debe Decir
A. Compatibilidad electromagnética
445-25. Operación en un ambiente electromagnético. Estos equipos y sus demás dispositivos deben ser instalados y cumplir con las clases de compatibilidad electromagnética, de acuerdo al ambiente electromagnético donde es instalado. De tal forma que sus límites de emisión e inmunidad, sean validados por medio de las técnicas de prueba y medición establecidas, para que en el caso requerido sean instalados los dispositivos de protección y mitigación necesarios, en función de los métodos de mitigación acorde a la normatividad aplicable en materia de compatibilidad electromagnética.
Comentario
Ampliar el ARTICULO 445 para considerar las perturbaciones electromagnéticas
que ponen en riesgo a las personas y al equipo eléctrico y al equipo electrónico sensible.
PROCEDE PARCIALMENTE
Se incluye el tema en el Título 4 Principios Fundamentales.
 
613.
450-3 (a) Tabla
Ing. Jorge Ugalde Olloqui
Empresa:
Particular
Fecha de Recepción: 23/
10/2012
Dice
Nota 1 ... o ajuste estándar inmediatamente superior.
Debe Decir
Agregar al final:
SOLO EN EL PRIMARIO.
Comentario
- Estaba escrito en la antigua sección 450-3a1) Exc. 1, ya existía en la NOM-2005.
- La protección del primario si puede ser mayor por la corriente de magnetización.
- Pero con la nota 1, se permitiría que la protección del secundario aun pueda ser de valor mayor respecto a la corriente máxima nominal del transformador, pudiendo no estar debidamente protegido.
NO PROCEDE
La Tabla 450-3(a) considera valores que van desde el 124 % hasta el 600 % en función de la tensión y de la impedancia del transformador, dado que se trata de una condición de falla es decir un evento temporal o de corta duración, y no de una condición de operación permanente.
614.
450-3 (a) Tabla
Ing. Jorge Ugalde Olloqui
Empresa:
Particular
Fecha de Recepción: 23/
10/2012
Dice
Debe Decir
Agregar:
NOTA 6. PARA CUALQUIER LUGAR Y TRANSFORMADOR CON IMPEDANCIA HASTA EL 3%, LA PROTECCION DEL SECUNDARIO PARA 600 VOLTS O MENOS SERA DEL 100% DE LA CAPACIDAD.
Comentario
- Considerando la impedancia del 6%, la protección del 125% puede ser muy alta para transformadores pequeños de hasta 150 KVA.
- Por seguridad, para esos transformadores, la protección del secundario estaría más ajustada a la capacidad nominal.
NO PROCEDE
El proyecto permite una protección de menos del 125% de la capacidad.
615.
450-3
Tabla
Ing. Leobardo Espinosa
Magaña
Empresa: UVSEIE â 339 A
Fecha de Recepcion: 21/
08/2012
Dice
Debe Decir
Comentario
La Tabla 450-3(a), aparentemente esta incompleta en los encabezados.
Fundamento del comentario
NO PROCEDE
La Tabla es correcta
 
616.
450-6 (c)
Ing. Javier Armando
Oropeza Angeles
Empresa: AMERIC
Fecha de recepción: 22/08/
2012
Dice
c) Puesta a tierra. Cuando el sistema de enlace del secundario esté puesto a tierra, el secundario de cada transformador que alimenta al sistema de enlace debe estar puesto a tierra de acuerdo con los requisitos de 250-30 para sistemas derivados separados.
Debe Decir
c) Puesta a tierra. Cuando el sistema de enlace del secundario esté puesto a tierra, el secundario de cada transformador que alimenta al sistema de enlace debe estar puesto a tierra de acuerdo con los requisitos de 250-30 para sistemas derivados separadamente.
Comentario
De acuerdo a la definición del Articulo 100 y Artículo 250
NO PROCEDE
Se pondrá en la NOM el término sistemas derivados separados en lugar de sistemas derivados separadamente.
617.
450-43 (b)
Ing. Javier Armando
Oropeza Angeles
Empresa: AMERIC
Fecha de recepción: 22/08/
2012
Dice
b) Umbrales. Las puertas deben tener un umbral o bordillo de altura suficiente para confinar el aceite del transformador más grande dentro de la bóveda. En ningún caso la altura debe ser menor a 10 centímetros
Debe Decir
b) Estribos. Las puertas deben tener un estribo o borde de altura suficiente para confinar el aceite del transformador más grande dentro de la bóveda. En ningún caso la altura debe ser menor a 10 centímetros
Comentario
NEC 2011
Indica sill y sill door, de acuerdo a su definición es un borde o estribo que se coloca en la puerta para contener el aceite del transformador que se llegase a derramar.
NO PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
b) Sardinel. Las puertas deben tener un sardinel de altura suficiente para confinar el aceite del transformador más grande dentro de la bóveda. En ningún caso la altura debe ser menor a 10 centímetros
 
618.
450
Ing. Rogelio Cortez
Empresa:
CFE
Fecha de Recepción: 24/
10/2012
Dice
Agregar
Debe Decir
C. Compatibilidad electromagnética
450-65. Operación en un ambiente electromagnético. Estos equipos y sus demás dispositivos deben ser instalados y cumplir con las clases de compatibilidad electromagnética, de acuerdo al ambiente electromagnético donde es instalado. De tal forma que sus límites de emisión e inmunidad, sean validados por medio de las técnicas de prueba y medición establecidas, para que en el caso requerido sean instalados los dispositivos de protección y mitigación necesarios, en función de los métodos de mitigación acorde a la normatividad aplicable en materia de compatibilidad electromagnética
Comentario
Ampliar el ARTICULO 450 para considerar las perturbaciones electromagnéticas
que ponen en riesgo a las personas y al equipo eléctrico y al equipo electrónico sensible.
PROCEDE PARCIALMENTE
Se incluye el tema en el Título 4 Principios Fundamentales.
 
 
619.
450-42
Ing. Jorge Ugalde Olloqui
Empresa:
Particular
Fecha de Recepción: 23/
10/2012
Dice
... Para los propósitos de esta sección, no son aceptables construcciones con columnas ni paneles.
Debe Decir
Agregar:
EXCEPCION 2: PARA INSTALACIONES EXISTENTES COMPROBADAS CON LA FECHA DEL TRANSFORMADOR O ALGUN DOCUMENTO, SE PERMITEN LAS CONSTRUCCIONES DE PANELES CON RESISTENCIA MINIMA AL FUEGO DE 3 HORAS.
Comentario
- La realidad es que se instalaron muchos transformadores con aislamiento de aceite derivado de petróleo en el centro "virtual" de carga en el centro de las naves industriales.
- Algunas de estas plantas requieren actualmente de cambiar la capacidad del transformador y colocarlo en el mismo espacio en el interior de las naves, dificultando seriamente la construcción de una bóveda de concreto.
- No les es posible el cumplimiento del requerimiento de esta NOM y la certificación de una UVIE.
- Existe en el mercado nacional, fabricantes de paneles de tablaroca con fibra de vidrio que los garantizan para una hora de fuego pudiéndose colocar tres de estos ensamblados para ofrecer la misma resistencia de tres horas, equivalentes a una bóveda de concreto.
- La NOM-001-SEDE-1994 no prohibía las bóvedas de paneles atornilladas.
- Esta excepción se aplicaría solo a instalaciones existentes, no a las nuevas.
 
NO PROCEDE
En caso de explosión de un transformador pueden generarse proyectiles. La excepción de esta sección del proyecto ya permite otra alternativa.
Al analizar esta sección se detectó una oportunidad de mejora por lo que se modifica para quedar como sigue:
450-42. Paredes, techos y pisos. Las paredes y techos de las bóvedas se deben construir con materiales que tengan una resistencia estructural adecuada para las condiciones, y con una resistencia mínima al fuego de tres horas. Los pisos de las bóvedas que estén en contacto con la tierra deben ser de concreto con un espesor mínimo de 10 centímetros, pero si la bóveda está construida con un espacio vacío u otras plantas del edificio por debajo de ella, el piso debe tener una resistencia estructural adecuada para soportar la carga impuesta sobre él y debe tener una resistencia mínima al fuego de tres horas. Para los propósitos de esta sección, no son aceptables construcciones atornilladas ni con paredes de paneles.
620.
450-42
Ing. Jorge Ugalde Olloqui
Empresa:
Particular
Fecha de Recepción: 23/
10/2012
Dice
... pero si la bóveda está construida con un espacio vacío u otras plantas del edificio por debajo de ella, el piso debe tener una resistencia estructural adecuada para soportar la carga impuesta sobre el...
Nota 2 Una construcción típica con resistencia de tres horas contra al fuego es una de concreto reforzado de 15 centímetros de espesor.
Debe Decir
Agregar:
PARA ASEGURAR LA CONSTRUCCION DE LA BOVEDA Y LA RESISTENCIA ESTRUCTURAL DEL PISO Y DE LAS PUERTAS, SE REQUIERE EL DISEÑO AVALADO POR EL CORRESPONSABLE EN ESTRUCTURAS DE LA CONSTRUCCION O EN EL CASO DE QUE NO EXISTA, DE UN INGENIERO CIVIL CON CEDULA PROFESIONAL Y ESTE DISEÑO DEBE FORMAR PARTE DE LA DOCUMENTACION ELECTRICA.
Comentario
- Un diseñador eléctrico y la UVIE no tienen los elementos para decidir respecto a un tema de otra especialidad.
- La seguridad de la construcción respecto a un incendio y la estructura es fundamental.
NO PROCEDE
La propuesta queda fuera del alcance y objetivo del proyecto eléctrico.
621.
455-22
Carlos Pérez Sánchez
Empresa:
CFE
Fecha de Recepción: 24/
09/2012
Dice
NOTA: Los arrancadores magnéticos de motores, los contactores magnéticos y dispositivos similares con rearranque manual o temporizado para la carga, proporcionarán el rearranque después de la interrupción de la alimentación.
Debe Decir
NOTA: Los arrancadores magnéticos de motores, los contactores magnéticos y dispositivos similares con arranque manual o temporizado para la carga, proporcionarán el arranque después de la interrupción de la alimentación.
Comentario
Claridad en el concepto.
NO PROCEDE
El comentario no corresponde al proyecto publicado en el DOF
622.
455
Ing. Rogelio Cortez
Empresa:
CFE
Fecha de Recepción: 24/
10/2012
Dice
Agregar
Debe Decir
C. Compatibilidad electromagnética
455-35. Operación en un ambiente electromagnético. Estos equipos y sus demás dispositivos deben ser instalados y cumplir con las clases de compatibilidad electromagnética, de acuerdo al ambiente electromagnético donde es instalado. De tal forma que sus límites de emisión e inmunidad, sean validados por medio de las técnicas de prueba y medición establecidas, para que en el caso requerido sean instalados los dispositivos de protección y mitigación necesarios, en función de los métodos de mitigación acorde a la normatividad aplicable en materia de compatibilidad electromagnética.
Comentario
Ampliar el ARTICULO 455 para considerar las perturbaciones electromagnéticas
que ponen en riesgo a las personas y al equipo eléctrico y al equipo electrónico sensible.
PROCEDE PARCIALMENTE
Se incluye el tema en el Título 4 Principios Fundamentales.
 
 
623.
460-2 (a)
Ing. Javier Armando
Oropeza Angeles
Empresa: AMERIC
Fecha de recepción: 22/08/
2012
Dice
a) Capacitores que contienen más de 11 litros de líquido inflamable. Los capacitores que contengan más de 11 litros de líquido inflamable, deben estar encerrados en bóvedas, o en envolventes con vallas en el exterior que cumplan lo establecido en el Artículo 110, Parte C. Este límite se debe aplicar a cualquier unidad simple en una instalación de capacitores.
Debe Decir
a) Capacitores que contienen más de 11 litros de líquido inflamable. Los capacitores que contengan más de 11 litros de líquido inflamable, deben estar encerrados en bóvedas, o en envolventes con cercas en el exterior que cumplan lo establecido en el Artículo 110, Parte C. Este límite se debe aplicar a cualquier unidad simple en una instalación de capacitores.
Comentario
NEC 2011
La traducción de fence es cerca
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
a) Capacitores que contienen más de 11 litros de líquido inflamable. Los capacitores que contengan más de 11 litros de líquido inflamable, deben estar encerrados en bóvedas, o en envolventes con cercas en el exterior que cumplan lo establecido en el Artículo 110, Parte C. Este límite se debe aplicar a cualquier unidad simple en una instalación de capacitores.
624.
460-3
Ing. Jorge Ugalde Olloqui
Empresa:
Particular
Fecha de Recepción: 23/
10/2012
Dice
Debe Decir
Agregar:
Factor de Potencia. ES EL RESULTADO DE CONSIDERAR EL FACTOR DE DESPLAZAMIENTO ANGULAR DE LAS POTENCIAS REAL Y APARENTE Y EL FACTOR DE DISTORSION ARMONICA EN POTENCIA.
Derrateo de la capacidad. FACTOR QUE SE DEBE APLICAR A LA POTENCIA NOMINAL DE UN CAPACITOR CUANDO NO COINCIDAN LA TENSION DEL SISTEMA CON LA TENSION NOMINAL DE LA PLACA DE DATOS.
Nota EL VALOR DERRATEADO SERA: [(V sistema)*2 / (V nominal de placa)*2] x KVAR nominales
Comentario
- Es necesario definir el término de factor de potencia involucrando a la distorsión armónica.
- Es normal que no coincidan estas dos tensiones y el capacitor no operaria a su capacidad nominal.
NO PROCEDE
El proyecto no intenta ser una guía de diseño, ni un manual de instrucciones para personas no calificadas, o un manual de electrotecnia. Además no pretende incluir los términos generales comúnmente definidos o los términos técnicos definidos en otras normas.
625.
460-9
Carlos Pérez Sánchez
Empresa:
CFE
Fecha de Recepción: 24/
09/2012
Dice
460-9. Valor nominal o ajuste del dispositivo de protección contra sobrecargadel motor. Cuando una instalación de motores incluya un condensador conectado en el lado de la carga del dispositivo de protección contra sobrecarga del motor, el valor nominal o ajuste de dicho dispositivo se debe basar en el factor de potencia mejorado del circuito del motor.
Para determinar el valor nominal del conductor del circuito del motor, de acuerdo con 430-22, se debe despreciar el efecto del condensador.
Debe Decir
460-9. Valor nominal o ajuste del dispositivo de protección contra sobrecarga del motor. Cuando una instalación de motores incluya un condensador conectado en el lado de la carga del dispositivo de protección contra sobrecarga del motor, el valor nominal o ajuste de dicho dispositivo se debe basar en el factor de potencia mejorado del circuito del motor.
Para determinar el valor nominal del conductor del circuito del motor, de acuerdo con 430-22, se debe despreciar el efecto del condensador.
Comentario
Claridad en el concepto.
NO PROCEDE
El comentario no corresponde al proyecto publicado en el DOF
626.
460
Ing. Rogelio Cortez
Empresa:
CFE
Fecha de Recepción: 24/
10/2012
Dice
Agregar
Debe Decir
C. Compatibilidad electromagnética
460-35. Operación en un ambiente electromagnético. Estos equipos y sus demás dispositivos deben ser instalados y cumplir con las clases de compatibilidad electromagnética, de acuerdo al ambiente electromagnético donde es instalado. De tal forma que sus límites de emisión e inmunidad, sean validados por medio de las técnicas de prueba y medición establecidas, para que en el caso requerido sean instalados los dispositivos de protección y mitigación necesarios, en función de los métodos de mitigación acorde a la normatividad aplicable en materia de compatibilidad electromagnética.
Comentario
Ampliar el ARTICULO 460 para considerar las perturbaciones electromagnéticas
que ponen en riesgo a las personas y al equipo eléctrico y al equipo electrónico sensible.
PROCEDE PARCIALMENTE
Se incluye el tema en el Título 4 Principios Fundamentales.
 
 
627.
408-3 (c)
Ing. Javier Armando
Oropeza Angeles
Empresa: AMERIC
Fecha de recepción: 22/08/
2012
Dice
c) Utilizados como equipos de acometida. Cada tablero de distribución o panel de alumbrado y control, si se utiliza como equipo de acometida, debe tener un puente principal de unión dimensionado de acuerdo con 250-28 (d) o equivalente, colocado dentro del panel de alumbrado y control o en una de las secciones del tablero de distribución para la conexión del conductor puesto a tierra de acometida en su lado de alimentación a la estructura del tablero de distribución o panel de alumbrado y control. Todas las secciones de un tablero de distribución deben estar unidas utilizando un conductor de unión de equipos dimensionado de acuerdo con la Tabla 250-122 o con la Tabla 250-66, según corresponda.
Excepción: No se exigirá que tengan un puente principal de unión los tableros de distribución y paneles de alumbrado y control utilizados como equipo de acometida en sistemas con neutro puesto a tierra con alta impedancia, de acuerdo con 250-36.
Debe Decir
c) Utilizados como equipos de acometida. Cada tablero de distribución o panel de alumbrado y control, si se utiliza como equipo de acometida, debe tener un puente de unión principal dimensionado de acuerdo con 250-28 (d) o equivalente, colocado dentro del panel de alumbrado y control o en una de las secciones del tablero de distribución para la conexión del conductor puesto a tierra de acometida en su lado de alimentación a la estructura del tablero de distribución o panel de alumbrado y control. Todas las secciones de un tablero de distribución deben estar unidas utilizando un conductor de unión de equipos dimensionado de acuerdo con la Tabla 250-122 o con la Tabla 250-66, según corresponda.
Excepción: No se exigirá que tengan un puente de unión principal los tableros de distribución y paneles de alumbrado y control utilizados como equipo de acometida en sistemas con neutro puesto a tierra con alta impedancia, de acuerdo con 250-36.
Comentario
Solo es la redacción de acuerdo al artículo 250, es puente de unión principal y no puente principal de unión.
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
c) Utilizados como equipos de acometida. Cada tablero de distribución o panel de alumbrado y control, si se utiliza como equipo de acometida, debe tener un puente de unión principal dimensionado de acuerdo con 250-28 (d) o equivalente, colocado dentro del panel de alumbrado y control o en una de las secciones del tablero de distribución para la conexión del conductor puesto a tierra de acometida en su lado de alimentación a la estructura del tablero de distribución o panel de alumbrado y control. Todas las secciones de un tablero de distribución deben estar unidas utilizando un conductor de unión de equipos dimensionado de acuerdo con la Tabla 250-122 o con la Tabla 250-66, según corresponda.
Excepción: No se exigirá que tengan un puente de unión principal los tableros de distribución y paneles de alumbrado y control utilizados como equipo de acometida en sistemas con neutro puesto a tierra con alta impedancia, de acuerdo con 250-36.
628.
408-3 (d)
Ing. Javier Armando
Oropeza Angeles
Empresa: AMERIC
Fecha de recepción: 22/08/
2012
Dice
d) Terminales. En los tableros de distribución y paneles de alumbrado y control, las terminales de carga para el alambrado en campo, incluyendo las terminales de carga del conductor del circuito puesto a tierra y las conexiones a la barra conductora del conductor de puesta a tierra de equipos para los conductores de puesta a tierra de equipos de la carga, se deben localizar de manera que no sea necesario extenderse a través o mayor que de una barra conductora de línea no puesta a tierra y no aislada con el fin de hacer las conexiones.
Debe Decir
d) Terminales. En los tableros de distribución y paneles de alumbrado y control, las terminales de carga para el alambrado en campo, incluyendo las terminales de carga del conductor puesto a tierra del circuito y las conexiones a la barra del conductor de puesta a tierra de equipos para los conductores de puesta a tierra de equipos de la carga, se deben localizar de manera que no sea necesario extenderse a través o mayor que de una barra conductora de línea no puesta a tierra y no aislada con el fin de hacer las conexiones.
Comentario
De acuerdo a las definiciones del artículo 100, debe ser conductor puesto a tierra del circuito.
Se elimina la palabra conductora de barra conductora, porque solo se refiere a la barra del conductor de puesta a tierra de equipos.
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
d) Terminales. En los tableros de distribución y tableros de alumbrado y control, las terminales de carga para el alambrado en campo, incluyendo las terminales de carga del conductor puesto a tierra del circuito y las conexiones a la barra del conductor de puesta a tierra de equipos para los conductores de puesta a tierra de equipos de la carga, se deben localizar de manera que no sea necesario extenderse a través o mayor que de una barra conductora de línea no puesta a tierra y no aislada con el fin de hacer las conexiones
 
629.
470
Ing. Rogelio Cortez
Empresa:
CFE
Fecha de Recepción: 24/
10/2012
Dice
Agregar
Debe Decir
C. Compatibilidad electromagnética
470-35. Operación en un ambiente electromagnético. Estos equipos y sus demás dispositivos deben ser instalados y cumplir con las clases de compatibilidad electromagnética, de acuerdo al ambiente electromagnético donde es instalado. De tal forma que sus límites de emisión e inmunidad, sean validados por medio de las técnicas de prueba y medición establecidas, para que en el caso requerido sean instalados los dispositivos de protección y mitigación necesarios, en función de los métodos de mitigación acorde a la normatividad aplicable en materia de compatibilidad electromagnética.
Comentario
Ampliar el ARTICULO 470 para considerar las perturbaciones electromagnéticas
que ponen en riesgo a las personas y al equipo eléctrico y al equipo electrónico sensible.
PROCEDE PARCIALMENTE
Se incluye el tema en el Título 4 Principios Fundamentales.
 
 
630.
480
Ing. Rogelio Cortez
Empresa:
CFE
Fecha de Recepción: 24/
10/2012
Dice
Agregar
Debe Decir
A. Compatibilidad electromagnética
480-25. Operación en un ambiente electromagnético. Estos equipos y sus demás dispositivos deben ser instalados y cumplir con las clases de compatibilidad electromagnética, de acuerdo al ambiente electromagnético donde es instalado. De tal forma que sus límites de emisión e inmunidad, sean validados por medio de las técnicas de prueba y medición establecidas, para que en el caso requerido sean instalados los dispositivos de protección y mitigación necesarios, en función de los métodos de mitigación acorde a la normatividad aplicable en materia de compatibilidad electromagnética.
Comentario
Ampliar el ARTICULO 480 para considerar las perturbaciones electromagnéticas
que ponen en riesgo a las personas y al equipo eléctrico y al equipo electrónico sensible.
PROCEDE PARCIALMENTE
Se incluye el tema en el Título 4 Principios Fundamentales.
 
631.
490-21
Carlos Pérez Sánchez
Empresa:
CFE
Fecha de Recepción: 24/
09/2012
Dice
(1)  Un medio mecánico accesibleu otro medio identificado para disparo manual, independiente de la potencia de control.
Debe Decir
(1)  Un medio mecánico accesible u otro medio identificado para disparo manual, independiente de la potencia de control.
Comentario
Claridad en el concepto.
NO PROCEDE
El comentario no corresponde al proyecto publicado en el DOF
632.
490-33
Ing. Octavio Vazquez
Empresa:
CFE
Fecha de Recepción: 24/
10/2012
Dice
EQUIPOS DE MAS DE 600 VOLTS NOMINALES
A. Generalidades
490-33. Resguardo de partes energizadas que operan a 600 volts, nominales o menos dentro de un compartimiento. Las partes desnudas energizadas montadas en puertas se deben resguardar cuando la puerta se deba abrir para mantenimiento del equipo o para la remoción del equipo extraíble.
Debe Decir
EQUIPOS DE MAS DE 600 VOLTS NOMINALES
A. Generalidades
490-33. Resguardo de partes energizadas que operan con tensiones mayores de 600 volts, nominales dentro de un compartimiento. Las partes desnudas energizadas montadas en puertas se deben resguardar cuando la puerta se deba abrir para mantenimiento del equipo o para la remoción del equipo extraíble.
Comentario
corrección y mejorar la redaccion del parrfo.
NO PROCEDE
La propuesta cambia el significado de la especificación.
633.
490-21 (a)(2)
Ing. Luciano Angel Estevez
Empresa: Estevezbooks
Fecha de recepción: 20/09/
2012
Dice
a) Características de operación... operación.
Debe Decir
a) Características de operación... operación:
Comentario
Si los numerales siguientes (1) y (5) son parte de un listado
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
a) Características de operación... operación:
 
634.
490-21 (b)(7)
Ing. Javier Armando
Oropeza Angeles
Empresa: AMERIC
Fecha de recepción: 22/08/
2012
Dice
.7) Fusibles de alta tensión. Los tableros y las subestaciones con envolvente metálico que utilizan fusibles de alta tensión deben estar equipados con un seccionador accionado en tándem.
Debe Decir
.7) Fusibles de alta tensión. Los tableros y las subestaciones con envolvente metálico que utilizan fusibles de alta tensión deben estar equipados con un seccionador accionado en grupo
Comentario
NEC 2011
Indica que el seccionador debe ser accionado en grupo.
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
7) Fusibles de alta tensión. Los tableros y las subestaciones con envolvente metálico que utilizan fusibles de alta tensión deben estar equipados con un seccionador accionado en grupo.
 
 
635.
490-44
Carlos Pérez Sánchez
Empresa:
CFE
Fecha de Recepción: 24/
09/2012
Dice
490-44. Interruptoresdesconectadores con fusible.
Debe Decir
490-44. Interruptores desconectadores con fusible.
Comentario
Claridad en el concepto.
NO PROCEDE
El comentario no corresponde al proyecto publicado en el DOF
636.
490-72 (b)
Ing. Javier Armando
Oropeza Angeles
Empresa: AMERIC
Fecha de recepción: 22/08/
2012
Dice
b) Dispositivo de interrupción de fallas con disparo común. El circuito se debe proteger mediante un dispositivo trifásico de disparo común de interrupción de fallas, se permitirá que dicho dispositivo recierre automáticamente el circuito al retirar la condición de sobrecarga, pero no debe recierre recerrar el circuito después de una condición de falla.
Debe Decir
b) Dispositivo de interrupción de fallas con disparo común. El circuito se debe proteger mediante un dispositivo trifásico de disparo común de interrupción de fallas, se permitirá que dicho dispositivo recierre automáticamente el circuito al retirar la condición de sobrecarga, pero no debe restablecer el circuito después de una condición de falla.
Comentario
Se modifica la redacción en lugar de recerrar se establece la palabra restablecer.
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:
b) Dispositivo de interrupción de fallas. El circuito se debe proteger mediante un dispositivo trifásico de disparo automático, se permitirá que dicho dispositivo cierre automáticamente el circuito al dejar de existir la sobrecarga, pero no debe cerrar el circuito después de una falla
.
637.
490
Ing. Rogelio Cortez
Empresa:
CFE
Fecha de Recepción: 24/
10/2012
Dice
Agregar
Debe Decir
F. Compatibilidad electromagnética
490-85. Operación en un ambiente electromagnético. Estos equipos y sus demás dispositivos deben ser instalados y cumplir con las clases de compatibilidad electromagnética, de acuerdo al ambiente electromagnético donde es instalado. De tal forma que sus límites de emisión e inmunidad, sean validados por medio de las técnicas de prueba y medición establecidas, para que en el caso requerido sean instalados los dispositivos de protección y mitigación necesarios, en función de los métodos de mitigación acorde a la normatividad aplicable en materia de compatibilidad electromagnética.
Comentario
Ampliar el ARTICULO 490 para considerar las perturbaciones electromagnéticas
que ponen en riesgo a las personas y al equipo eléctrico y al equipo electrónico sensible.
PROCEDE PARCIALMENTE
Se incluye el tema en el Título 4 Principios Fundamentales.
 
638.
Artículos: 501,
502, 505, 506
CANAME
Empresa: CANAME
Fecha de recepción: 28/08/
2012
Dice
No incluye el tipo MC
Debe Decir
Incluir en todos los textos de estos artículos el tipo MC en donde aparece el tipo MC-HL
Comentario
Ser incluyentes en la norma con los productos de fabricación nacional.
El proyecto de norma contempla el artículo 330 de cables con armadura metálica tipo MC. Se requiere ser congruente.
PROCEDE
Se modificó para quedar como sigue:
donde decía "tipo MC-HL" se puso
"Tipos MC y MC-HL"
 
639.
500-2
Ing. Javier Armando
Oropeza Angeles
Empresa: AMERIC
Fecha de recepción: 22/08/
2012
Dice
Aparato a prueba de explosión: Aparato contenido en un chasis que puede soportar la explosión de un gas o vapor específicos que puede ocurrir en su interior y que puede evitar la ignición de un gas o vapor especificado alrededor de la envolvente debido a chispas, fogonazos o explosiones del gas o vapor en su interior, y que funciona a una temperatura exterior tal que una atmósfera inflamable circundante no se encenderá debido a dicha temperatura.
Debe Decir
Aparato a prueba de explosión: Aparato contenido en una envolvente que puede soportar la explosión de un gas o vapor específicos que puede ocurrir en su interior y que puede evitar la ignición de un gas o vapor especificado alrededor de la envolvente debido a chispas, arcos o explosiones del gas o vapor en su interior, y que funciona a una temperatura exterior tal que una atmósfera inflamable circundante no se encenderá debido a dicha temperatura.
Comentario
NEC 2011
NOM-001-SEDE-2005
La definición habla del equipo que se encuentra dentro de una envolvente no contenido en un chasis.
y flashes, son arcos eléctricos
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:
Aparato a prueba de explosión: Aparato contenido en una envolvente que puede soportar la explosión de un gas o vapor específicos que puede ocurrir en su interior y que puede evitar la ignición de un gas o vapor especificado alrededor de la envolvente debido a chispas, arcos eléctricos o explosiones del gas o vapor en su interior, y que funciona a una temperatura exterior tal que una atmósfera inflamable circundante no se encenderá debido a dicha temperatura.
 
 
640.
500-2
Carlos Pérez Sánchez
Empresa:
CFE
Fecha de Recepción: 24/
09/2012
Dice
Aparatos con alambrado en campo no incendiario asociado: Aparato en el cual los circuitos no necesariamente son noincendiarios en sí mismos, pero que afectan la energía en los circuitos de alambrado en campo no incendiarios y en los que se confía para mantener los niveles de energía no incendiaria. Los aparatos con alambrado en campo no incendiario asociado pueden ser cualquiera de los siguientes:
Debe Decir
Aparatos con alambrado en campo no incendiario asociado: Aparato en el cual los circuitos no necesariamente son no incendiarios en sí mismos, pero que afectan la energía en los circuitos de alambrado en campo no incendiarios y en los que se confía para mantener los niveles de energía no incendiaria. Los aparatos con alambrado en campo no incendiario asociado pueden ser cualquiera de los siguientes:
Comentario
Claridad en el concepto.
NO PROCEDE
El comentario no corresponde al proyecto publicado en el DOF
641.
500-2
Ing. Javier Armando
Oropeza Angeles
Empresa: AMERIC
Fecha de recepción: 22/08/
2012
Dice
Componente no incendiario: Componente que tiene contactos para establecer o interrumpir un circuito incendiario y el mecanismo de contactos está elaborado de tal manera que el componente no tenga la capacidad de producir la ignición de la mezcla inflamable especificada de gas y aire o vapor y aire. El chasis de un componente no incendiario no está proyectada para evitar el ingreso de la atmósfera inflamable, ni para contener una explosión.
Debe Decir
Componente no incendiario: Componente que tiene contactos para establecer o interrumpir un circuito incendiario y el mecanismo de contactos está elaborado de tal manera que el componente no tenga la capacidad de producir la ignición de la mezcla inflamable especificada de gas y aire o vapor y aire. La envolvente de un componente no incendiario no está proyectada para evitar el ingreso de la atmósfera inflamable, ni para contener una explosión.
Comentario
NEC-2011
NOM-001-SEDE-2005
El chasis es un soporte y se trata de la envolvente
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:
Componente no incendiario: Componente que tiene contactos para establecer o interrumpir un circuito incendiario y el mecanismo de contactos está elaborado de tal manera que el componente no tenga la capacidad de producir la ignición de la mezcla inflamable especificada de gas y aire o vapor y aire. La envolvente de un componente no incendiario no está proyectada para evitar el ingreso de la atmósfera inflamable, ni para contener una explosión
 
642.
500-5
Carlos Pérez Sánchez
Empresa:
CFE
Fecha de Recepción: 24/
09/2012
Dice
(1)         Clase I, División 1. (1)   En el cual, en condiciones normales de funcionamiento, pueden existir concentraciones de gases inflamables, vaporesproducidos por líquidos inflamables o vapores producidos por líquidos combustibles.
(2)         En el cual, debido a operaciones de reparación, mantenimiento o a fugas, frecuentemente pueden existir concentraciones de gases inflamables, vapores producidos por líquidos inflamables o líquidos combustibles por encima de suspuntos inflamables.
Debe Decir
(1)         Clase I, División 1. (1)   En el cual, en condiciones normales de funcionamiento, pueden existir concentraciones de gases inflamables, vapores producidos por líquidos inflamables o vapores producidos por líquidos combustibles.
(2)         En el cual, debido a operaciones de reparación, mantenimiento o a fugas, frecuentemente pueden existir concentraciones de gases inflamables, vapores producidos por líquidos inflamables o líquidos combustibles por encima de sus puntos inflamables.
Comentario
Claridad en el concepto.
NO PROCEDE
El comentario no corresponde al proyecto publicado en el DOF
 
643.
500-5
Carlos Pérez Sánchez
Empresa:
CFE
Fecha de Recepción: 24/
09/2012
Dice
(2)  Clase I, División 2 (1)    En el cual se manipulan, procesan o utilizan gases volátiles inflamables, vapores producidos por líquidos inflamables o vaporesproducidos por líquidos combustibles, pero en el que los líquidos, vapores o gases estarán confinados normalmente en contenedores cerrados o sistemas cerrados de los que pueden escapar sólo por rotura accidental o avería de dichos contenedores o sistemas, o si los equipos funcionan mal;
(2)         En el cual las concentraciones de gases inflamables, vapores producidos por líquidos inflamables o vaporesproducidos por líquidos combustibles se evitan normalmente mediante la ventilación mecánica positiva y el cual podría convertirse en peligroso por la falla u operación anormal del equipo de ventilación
Debe Decir
(2)  Clase I, División 2 (1)    En el cual se manipulan, procesan o utilizan gases volátiles inflamables, vapores producidos por líquidos inflamables o vapores producidos por líquidos combustibles, pero en el que los líquidos, vapores o gases estarán confinados normalmente en contenedores cerrados o sistemas cerrados de los que pueden escapar sólo por rotura accidental o avería de dichos contenedores o sistemas, o si los equipos funcionan mal;
(2)  En el cual las concentraciones de gases inflamables, vapores producidos por líquidos inflamables o vapores producidos por líquidos combustibles se evitan normalmente mediante la ventilación mecánica positiva y el cual podría convertirse en peligroso por la falla u operación anormal del equipo de ventilación
Comentario
Claridad en el concepto.
NO PROCEDE
El comentario no corresponde al proyecto publicado en el DOF
644.
500-7
Carlos Pérez Sánchez
Empresa:
CFE
Fecha de Recepción: 24/
09/2012
Dice
1)   Ventilación inadecuada. En los lugares de Clase I, División 1 que se clasifican así debido a la ventilación no adecuada, se permitirán los equipos eléctricos adecuados para lugares Clase I, División 2. El equipo de detección de gas combustible debe estaraprobado para lugares Clase I, División 1, para el grupo adecuado de material y para la detección del gas o vapor específico que se va a encontrar.
Debe Decir
1)   Ventilación inadecuada. En los lugares de Clase I, División 1 que se clasifican así debido a la ventilación no adecuada, se permitirán los equipos eléctricos adecuados para lugares Clase I, División 2. El equipo de detección de gas combustible debe estará probado para lugares Clase I, División 1, para el grupo adecuado de material y para la detección del gas o vapor específico que se va a encontrar.
Comentario
Claridad en el concepto.
NO PROCEDE
El comentario no corresponde al proyecto publicado en el DOF
645.
500-8
Carlos Pérez Sánchez
Empresa:
CFE
Fecha de Recepción: 24/
09/2012
Dice
b)    Aprobación de la Clase y de las propiedades.
(6)   Cuando haya o pueda haber presentes, al mismo tiempo, gases inflamables, vapores producidos por líquido inflamable, vaporesproducidos por líquido combustible o polvos combustibles, se debe considerar la presencia simultánea de ambos elementos para establecer la temperatura segura de operación del equipo eléctrico.
e) Roscado
(2)  Equipo dotado con entradas roscadas para conduit o accesorios roscados métricos. En los equipos con entradas métricas roscadas, tales entradas se deben identificar como métricas, o con el equipo se deben suministrar los adaptadores para permitir la conexión al conduit o a los accesorios conrosca NPT. Se deben usar adaptadores para hacer la conexión al conduit o a los accesorios con rosca NPT. Se permitirá el uso de accesorios de cables que tengan rosca métrica.
Debe Decir
b)   Aprobación de la Clase y de las propiedades.
(6)  Cuando haya o pueda haber presentes, al mismo tiempo, gases inflamables, vapores producidos por líquido inflamable, vapores producidos por líquido combustible o polvos combustibles, se debe considerar la presencia simultánea de ambos elementos para establecer la temperatura segura de operación del equipo eléctrico.
e) Roscado
(2)   Equipo dotado con entradas roscadas para conduit o accesorios roscados métricos. En los equipos con entradas métricas roscadas, tales entradas se deben identificar como métricas, o con el equipo se deben suministrar los adaptadores para permitir la conexión al conduit o a los accesorios con rosca NPT. Se deben usar adaptadores para hacer la conexión al conduit o a los accesorios con rosca NPT. Se permitirá el uso de accesorios de cables que tengan rosca métrica.
Comentario
Claridad en el concepto.
NO PROCEDE
El comentario no corresponde al proyecto publicado en el DOF
646.
500-9
Ing. Luciano Angel Estevez
Empresa: Estevezbooks
Cargo: Director general
Fecha de recepción: 6/08/
2012
Dice
artículos 510 al 517
Debe Decir
Artículos 510 al 517
Comentario
Por consistencia con textos similares en el resto de la NOM
Fundamento del comentario
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
Artículos 510 al 517
 
 
647.
501-10
Carlos Pérez Sánchez
Empresa:
CFE
Fecha de Recepción: 24/
09/2012
Dice
501-10. Métodos de alambrado.
1) Generalidades. Alambrado fijo. Las áreas Clase I, División 1, sepermitirán los métodos de alambrado que se especifican en (a) hasta (d) siguientes.
Debe Decir
501-10. Métodos de alambrado.
1) Generalidades. Alambrado fijo. Las áreas Clase I, División 1, se permitirán los métodos de alambrado que se especifican en (a) hasta (d) siguientes
Comentario
Claridad en el concepto.
NO PROCEDE
El comentario no corresponde al proyecto publicado en el DOF
648.
501-10
Carlos Pérez Sánchez
Empresa:
CFE
Fecha de Recepción: 24/
09/2012
Dice
501-10. Métodos de alambrado.
      (c) En establecimientos industriales con acceso restringido al público, cuando las condiciones de mantenimiento y supervisión garanticen que sólo personas calificadas atienden la instalación, cables del tipo MC-HL aprobados para su uso en lugares Clase I, Zona 1 o División 1, con un forro continuo metálico corrugado hermético al gas y al vapor, una chaqueta externa de un material polimérico adecuado, conductor(es) de puesta a tierra de equipos de acuerdo con 250-122, y equipados con accesorios terminalesaprobados para esa aplicación. El cable tipo MC-HL debe ser instalado de acuerdo con las previsiones del Artículo 330, Parte B.
Debe Decir
501-10. Métodos de alambrado.
      (c) En establecimientos industriales con acceso restringido al público, cuando las condiciones de mantenimiento y supervisión garanticen que sólo personas calificadas atienden la instalación, cables del tipo MC-HL aprobados para su uso en lugares Clase I, Zona 1 o División 1, con un forro continuo metálico corrugado hermético al gas y al vapor, una chaqueta externa de un material polimérico adecuado, conductor(es) de puesta a tierra de equipos de acuerdo con 250-122, y equipados con accesorios terminales aprobados para esa aplicación. El cable tipo MC-HL debe ser instalado de acuerdo con las previsiones del Artículo 330, Parte B.
Comentario
Claridad en el concepto.
NO PROCEDE
El comentario no corresponde al proyecto publicado en el DOF
649.
501-15 (a)(4)
Ing. Javier Armando
Oropeza Angeles
Empresa: AMERIC
Fecha de recepción: 22/08/
2012
Dice
4) En el límite de la Clase 1, División 1. En cada tramo de tubo conduit que sale de un área peligrosa Clase I, División 1. Se permitirá colocar el sello en cualquier lado del límite de dicha área, a no más de 3.00 metros del límite, y debe estar diseñado e instalado de tal forma que minimice la cantidad gas o vapor que pueda entrar al tubo conduit en la parte de la División 1, y se comunique por el tubo conduit más allá del sello. En el tramo comprendido entre el sello del tubo conduit y el punto en el que el tubo conduit sale de la área peligrosa División 1, no debe haber uniones, coples, cajas o accesorios en el tubo conduit, excepto las reducciones a prueba de explosión en el sello del tubo conduit.
Debe Decir
4) En el límite de la Clase 1, División 1. En cada tramo de tubo conduit que sale de un área peligrosa Clase I, División 1. Se permitirá colocar el sello en cualquier lado del límite de dicha área, a no más de 3.00 metros del límite, y debe estar diseñado e instalado de tal forma que minimice la cantidad gas o vapor que pueda entrar al tubo conduit en la parte de la División 1, y se comunique por el tubo conduit más allá del sello. En el tramo comprendido entre el sello del tubo conduit y el punto en el que el tubo conduit sale del área peligrosa División 1, no debe haber uniones, coples, cajas o accesorios en el tubo conduit, excepto las reducciones a prueba de explosión en el sello del tubo conduit.
Comentario
Se corrige la redacción
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
....En el tramo comprendido entre el sello del tubo conduit y el punto en el que el tubo conduit sale del área peligrosa División 1, no debe haber uniones, coples, cajas o accesorios en el tubo conduit, excepto las reducciones a prueba de explosión en el sello del tubo conduit.
 
 
650.
501-15
Carlos Pérez Sánchez
Empresa:
CFE
Fecha de Recepción: 24/
09/2012
Dice
501-15. Sellado y drenado.
2) Compuestosellador. El compuesto sellador debe estar aprobado para ese uso y debe proporcionar un sellado hermético contra el paso de gases o vapores. El compuesto no debe alterarse por la atmósfera o por los líquidos que lo rodean y no debe tener un punto de fusión menor que 93 °C.
Debe Decir
501-15. Sellado y drenado.
2) Compuesto sellador. El compuesto sellador debe estar aprobado para ese uso y debe proporcionar un sellado hermético contra el paso de gases o vapores. El compuesto no debe alterarse por la atmósfera o por los líquidos que lo rodean y no debe tener un punto de fusión menor que 93 °C.
Comentario
Claridad en el concepto.
NO PROCEDE
El comentario no corresponde al proyecto publicado en el DOF
651.
501-30 (a)
Ing. Javier Armando
Oropeza Angeles
Empresa: AMERIC
Fecha de recepción: 22/08/
2012
Dice
a)   Unión.
Excepción: Los medios específicos de unión sólo se exigirán en el punto más cercano donde el conductor del circuito puesto a tierra y el electrodo de puesta a tierra se conectan juntos en el lado línea de los medios de desconexión del edificio o estructura, tal como se especifica en 250-32(b), siempre que la protección contra sobrecorriente del circuito derivado esté ubicada en el lado carga del medio de desconexión
Debe Decir
a)    Unión.
Excepción: Los medios específicos de unión sólo se exigirán en el punto más cercano donde el conductor puesto a tierra del circuito y el electrodo de puesta a tierra se conectan juntos en el lado línea de los medios de desconexión del edificio o estructura, tal como se especifica en 250-32(b), siempre que la protección contra sobrecorriente del circuito derivado esté ubicada en el lado carga del medio de desconexión
Comentario
Artículo 100 definiciones debe ser conductor puesto a tierra del circuito
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
Excepción: Los medios específicos de unión sólo se exigirán en el punto más cercano donde el conductor puesto a tierra del circuito y el electrodo de puesta a tierra se conectan juntos en el lado línea de los medios de desconexión del edificio o estructura, tal como se especifica en 250-32(b), siempre que la protección contra sobrecorriente del circuito derivado esté ubicada en el lado carga del medio de desconexión.
 
652.
501-145
Excepción
Ing. Luciano Angel Estevez
Empresa: Estevezbooks
Cargo: Director general
Fecha de recepción: 6/08/
2012
Dice
en la Sección 501-105 (b) (6)
Debe Decir
en la 501-105 (b) (6)
Comentario
Por consistencia con textos similares en el resto de la NOM
Fundamento del comentario
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:
en 501-105 (b) (6)
 
653.
501-150
(a)
Ing. Luciano Angel Estevez
Empresa: Estevezbooks
Cargo: Director general
Fecha de recepción: 6/08/
2012
Dice
en la Sección 501-10 (a)...
Debe Decir
en 501-10 (a)
Comentario
Por consistencia con textos similares en el resto de la NOM
Fundamento del comentario
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
en 501-10 (a)
 
654.
501-150
(b) (4)
Ing. Luciano Angel Estevez
Empresa: Estevezbooks
Cargo: Director general
Fecha de recepción: 6/08/
2012
Dice
con las secciones 501-10 (b)...
Debe Decir
con 501-10 (b)...
Comentario
Por consistencia con textos similares en el resto de la NOM
Fundamento del comentario
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
con 501-10 (b)
 
 
655.
502-10 (a)(1)(3)
Ing. Javier Armando
Oropeza Angeles
Empresa: AMERIC
Fecha de recepción: 22/08/
2012
Dice
(3)   En establecimientos industriales con acceso restringido al público, cuando las condiciones de mantenimiento y supervisión garanticen que sólo personas calificadas proporcionen servicio a la instalación, se permitirán cables del tipo MC-HL aprobados para uso en lugares Clase II, División 1, con un blindaje metálico continuo corrugado y hermético al gas y al vapor, una chaqueta externa de un material polimérico adecuado, unos conductores separados de puesta a tierra de equipos de acuerdo con 250-122, y equipados con accesorios terminales aprobados para esa aplicación.
Debe Decir
(3)   En establecimientos industriales con acceso restringido al público, cuando las condiciones de mantenimiento y supervisión garanticen que sólo personas calificadas proporcionen servicio a la instalación, se permitirán cables del tipo MC-HL aprobados para uso en lugares Clase II, División 1, con un blindaje metálico continuo corrugado y hermético al gas y al vapor, una chaqueta externa de un material polimérico adecuado, unos conductores de puesta a tierra de equipos separados de acuerdo con 250-122, y equipados con accesorios terminales aprobados para esa aplicación.
Comentario
NEC 2011
Se corrige la redacción
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
(3)   En establecimientos industriales con acceso restringido al público, cuando las condiciones de mantenimiento y supervisión garanticen que sólo personas calificadas proporcionen servicio a la instalación, se permitirán cables del tipo MC-HL aprobados para uso en lugares Clase II, División 1, con un blindaje metálico continuo corrugado y hermético al gas y al vapor, una chaqueta externa de un material polimérico adecuado, unos conductores de puesta a tierra de equipos separados de acuerdo con 250-122, y equipados con accesorios terminales aprobados para esa aplicación.
656.
502-10 (a)(2)(5)
Ing. Javier Armando
Oropeza Angeles
Empresa: AMERIC
Fecha de recepción: 22/08/
2012
Dice
(5)   Cordones flexibles aprobados para uso extrapesado y provistos de accesorios herméticos al polvo. Cuando se utilicen cordones flexibles, estos deben cumplir lo establecido en 502-140.
Debe Decir
(5)   Cordones flexibles aprobados para uso extra rudo y provistos de accesorios herméticos al polvo. Cuando se utilicen cordones flexibles, estos deben cumplir lo establecido en 502-140
Comentario
NEC 2011
Se corrige la redacción, en algunas secciones del Artículo 500 se menciona que se debe utilizar cable uso extra rudo y en esta sección lo cambian por uso extrapesado
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
(5)   Cordones flexibles aprobados para uso extra rudo y provistos de accesorios herméticos al polvo. Cuando se utilicen cordones flexibles, estos deben cumplir lo establecido en 502-140
 
657.
502-30 (a)
Ing. Javier Armando
Oropeza Angeles
Empresa: AMERIC
Fecha de recepción: 22/08/
2012
Dice
a)    Unión.
Excepción: Los medios específicos de unión sólo se exigirán hasta el punto más cercano donde el conductor del circuito puesto a tierra y el conductor del electrodo de puesta a tierra se conectan juntos en el lado línea de los medios de desconexión del edificio o estructura, como se especifica en 250-32(b), siempre que la protección contra sobrecorriente del circuito derivado esté ubicada en el lado carga del medio de desconexión.
Debe Decir
b)    Unión.
Excepción: Los medios específicos de unión sólo se exigirán hasta el punto más cercano donde el conductor puesto a tierra del circuito y el conductor del electrodo de puesta a tierra se conectan juntos en el lado línea de los medios de desconexión del edificio o estructura, como se especifica en 250-32(b), siempre que la protección contra sobrecorriente del circuito derivado esté ubicada en el lado carga del medio de desconexión.
Comentario
NEC 2011
Artículo 100
Se corrige la redacción
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
Excepción: Los medios específicos de unión sólo se exigirán hasta el punto más cercano donde el conductor puesto a tierra del circuito y el conductor del electrodo de puesta a tierra se conectan juntos en el lado línea de los medios de desconexión del edificio o estructura, como se especifica en 250-32(b), siempre que la protección contra sobrecorriente del circuito derivado esté ubicada en el lado carga del medio de desconexión
 
658.
502-130
Carlos Pérez Sánchez
Empresa:
CFE
Fecha de Recepción: 24/
09/2012
Dice
502-130. Luminarias.
1) Luminarias aprobadas. Cada luminaria debe estar identificada para áreas Clase II y tener claramente marcada la potencia máxima de la lámpara para la cual está aprobada, en wattsluminaria
2) Alumbrado fijo. Las luminarias para alumbrado fijo debentener envolventes herméticos al polvo o bien, identificadas para el lugar.. Cada luminaria debe estar claramente marcada para indicar la potencia máxima en watts de la lámpara que puede utilizarse sin que se exceda la temperatura de la superficie expuesta según lo indicado en 500-8(d)(2), bajo condiciones normales de operación.
Debe Decir
502-130. Luminarias.
1) Luminarias aprobadas. Cada luminaria debe estar identificada para áreas Clase II y tener claramente marcada la potencia máxima de la lámpara para la cual está aprobada, en watts por luminaria
2) Alumbrado fijo. Las luminarias para alumbrado fijo deben tener envolventes herméticos al polvo o bien, identificadas para el lugar.. Cada luminaria debe estar claramente marcada para indicar la potencia máxima en watts de la lámpara que puede utilizarse sin que se exceda la temperatura de la superficie expuesta según lo indicado en 500-8(d)(2), bajo condiciones normales de operación.
Comentario
Claridad en el concepto.
NO PROCEDE
El comentario no corresponde al proyecto publicado en el DOF
 
659.
502-150
(a) (3)
Ing. Luciano Angel Estevez
Empresa: Estevezbooks
Cargo: Director general
Fecha de recepción: 6/08/
2012
Dice
con la Sección 502-125 (a)
Debe Decir
con 502-125 (a)
Comentario
Por consistencia con textos similares en el resto de la NOM
Fundamento del comentario
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
con 502-125 (a)
 
660.
504-2
Ing. Javier Armando
Oropeza Angeles
Empresa: AMERIC
Fecha de recepción: 22/08/
2012
Dice
504-2. Definiciones. Aparatos asociados:
Debe Decir
504-2. Definiciones.
Aparatos asociados:
Comentario
Se arregla la redacción, aparece 504-2 y aparatos asociados en el mismo renglón.
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
504-2. Definiciones.
Aparatos asociados:
 
661.
504-30
Carlos Pérez Sánchez
Empresa:
CFE
Fecha de Recepción: 24/
09/2012
Dice
504-30. Separación de conductores intrínsecamente seguros
b) De conductores de circuitos intrínsecamente segurosdiferentes. El espacio libre entre dos terminales para la conexión del cableado de tierra de los diferentes circuitos intrínsecamente seguros deben tener al menos 6 mm, a menos que esté permitida la reducción de este espacio en los diagramas del proyecto. Los circuitos intrínsecamente seguros diferentes deben estar en cables separados, o deben estar separados entre sí por cualquiera de los siguientes medios:
Debe Decir
504-30. Separación de conductores intrínsecamente seguros
b) De conductores de circuitos intrínsecamente seguros diferentes. El espacio libre entre dos terminales para la conexión del cableado de tierra de los diferentes circuitos intrínsecamente seguros deben tener al menos 6 mm, a menos que esté permitida la reducción de este espacio en los diagramas del proyecto. Los circuitos intrínsecamente seguros diferentes deben estar en cables separados, o deben estar separados entre sí por cualquiera de los siguientes medios:
Comentario
Claridad en el concepto.
NO PROCEDE
El comentario no corresponde al proyecto publicado en el DOF
662.
505-5
(a)
NOTA 1
Ing. Luciano Angel Estevez
Empresa: Estevezbooks
Cargo: Director general
Fecha de recepción: 6/08/
2012
Dice
véase la Sección 505-7
Debe Decir
véase 505-7
Comentario
Por consistencia con textos similares en el resto de la NOM
Fundamento del comentario
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
véase 505-17
 
663.
505-6
NOTA
Ing. Luciano Angel Estevez
Empresa: Estevezbooks
Cargo: Director general
Fecha de recepción: 6/08/
2012
Dice
ver 90-2 (b)
Debe Decir
eliminar
Comentario
La referencia 90-2 (b) no existe en el texto de la NOM
Fundamento del comentario
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:
Ver 1.2.2(d) para instalaciones eléctricas en áreas subterráneas de minas...
 
 
664.
505-9
Carlos Pérez Sánchez
Empresa:
CFE
Fecha de Recepción: 24/
09/2012
Dice
505-9. Equipo
Excepción 1: Se exigirá que los aparatos asociados que NOson adecuados para su instalación en un lugar (clasificado como) peligroso esté marcado únicamente con la información indicada en los numerales (3), (4) y (5), pero AMBOS símbolos AEx (c) y el símbolo para el tipo de protección (4) deben estar encerrados dentro de los mismos corchetes, por ejemplo [AEx ia] IIC.
Debe Decir
505-9. Equipo
Excepción 1: Se exigirá que los aparatos asociados que No son adecuados para su instalación en un lugar (clasificado como) peligroso esté marcado únicamente con la información indicada en los numerales (3), (4) y (5), pero AMBOS símbolos AEx (c) y el símbolo para el tipo de protección (4) deben estar encerrados dentro de los mismos corchetes, por ejemplo [AEx ia] IIC.
Comentario
Claridad en el concepto.
NO PROCEDE
El comentario no corresponde al proyecto publicado en el DOF
665.
505-17 (1)
Ing. Javier Armando
Oropeza Angeles
Empresa: AMERIC
Fecha de recepción: 22/08/
2012
Dice
505-17 Cordones flexibles en lugares Clase I, Zonas 1 y 2.
(1) Ser de un tipo aprobado para uso extrapesado.
Debe Decir
505-17 Cordones flexibles en lugares Clase I, Zonas 1 y 2.
(1) Ser de un tipo aprobado para uso extra rudo.
Comentario
NEC 2011
Se corrige la redacción, en algunas secciones del Artículo 500 se menciona que se debe utilizar cable uso extra rudo y en esta sección lo cambian por uso extrapesado
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
(1)   Ser de un tipo aprobado para uso extra rudo.
 
666.
505-20
Ing. Luciano Angel Estevez
Empresa: Estevezbooks
Cargo: Director general
Fecha de recepción: 6/08/
2012
Dice
en la Sección 505-9 (b) (2)
Debe Decir
en 505-9 (b) (2)
Comentario
Por consistencia con textos similares en el resto de la NOM
Fundamento del comentario
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
en 505-9 (b) (2)
 
667.
505-20
(a)
Excepción
Ing. Luciano Angel Estevez
Empresa: Estevezbooks
Cargo: Director general
Fecha de recepción: 6/08/
2012
Dice
en la Sección 505-9 (b) (2)
Debe Decir
en 505-9 (b) (2)
Comentario
Por consistencia con textos similares en el resto de la NOM
Fundamento del comentario
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
en 505-9 (b) (2)
 
668.
505-20
(c)
Excepción 1
Ing. Luciano Angel Estevez
Empresa: Estevezbooks
Cargo: Director general
Fecha de recepción: 6/08/
2012
Dice
en la Sección 505-9 (b) (2)
Debe Decir
en 505-9 (b) (2)
Comentario
Por consistencia con textos similares en el resto de la NOM
Fundamento del comentario
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
en 505-9 (b) (2)
 
 
669.
505-20
(c)
Excepción 2
Ing. Luciano Angel Estevez
Empresa: Estevezbooks
Cargo: Director general
Fecha de recepción: 6/08/
2012
Dice
en la Sección 505-9 (b) (2)
Debe Decir
en 505-9 (b) (2)
Comentario
Por consistencia con textos similares en el resto de la NOM
Fundamento del comentario
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
en 505-9 (b) (2)
 
570.
505-25 (a)
Ing. Javier Armando
Oropeza Angeles
Empresa: AMERIC
Fecha de recepción: 22/08/
2012
Dice
505-25 Puesta a tierra y unión
a)   Uniones
Excepción: Los medios específicos de unión sólo se exigirán hasta el punto más cercano donde el conductor del circuito puesto a tierra y el electrodo de puesta a tierra se conectan juntos en el lado línea de los medios de desconexión del edificio o estructura, como se especifica en 250-32(b), siempre que la protección contra sobrecorriente del circuito derivado esté ubicada en el lado carga del medio de desconexión
Debe Decir
505-25 Puesta a tierra y unión
b)   Uniones
Excepción: Los medios específicos de unión sólo se exigirán hasta el punto más cercano donde el conductor del puesto a tierra del circuito y el electrodo de puesta a tierra se conectan juntos en el lado línea de los medios de desconexión del edificio o estructura, como se especifica en 250-32(b), siempre que la protección contra sobrecorriente del circuito derivado esté ubicada en el lado carga del medio de desconexión
Comentario
NEC 2011
Artículo 100
Se corrige la redacción
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
Excepción: Los medios específicos de unión sólo se exigirán hasta el punto más cercano donde el conductor puesto a tierra del circuito y el electrodo de puesta a tierra se conectan juntos en el lado línea de los medios de desconexión del edificio o estructura, como se especifica en 250-32(b), siempre que la protección contra sobrecorriente del circuito derivado esté ubicada en el lado carga del medio de desconexión
 
671.
506-4
Carlos Pérez Sánchez
Empresa:
CFE
Fecha de Recepción: 24/
09/2012
Dice
506-4 Generalidades.
a)   Clasificaciones de lugares. Los lugares se deben clasificar con base en las propiedades de los polvos combustibles ofibras/partículas inflamables que pueda haber en ellos, y por la posibilidad de que se produzcan concentraciones o cantidades inflamables o combustibles. Para determinar su clasificación, cada recinto, sección o área se debe considerar individualmente. Cuando los únicos materiales utilizados o manipulados en estos lugares sean pirofóricos, estos lugares están fuera del alcance de este artículo.
Debe Decir
506-4 Generalidades.
a)   Clasificaciones de lugares. Los lugares se deben clasificar con base en las propiedades de los polvos combustibles o fibras/partículas inflamables que pueda haber en ellos, y por la posibilidad de que se produzcan concentraciones o cantidades inflamables o combustibles. Para determinar su clasificación, cada recinto, sección o área se debe considerar individualmente. Cuando los únicos materiales utilizados o manipulados en estos lugares sean pirofóricos, estos lugares están fuera del alcance de este artículo.
Comentario
Claridad en el concepto.
NO PROCEDE
El comentario no corresponde al proyecto publicado en el DOF
672.
506-15
Carlos Pérez Sánchez
Empresa:
CFE
Fecha de Recepción: 24/
09/2012
Dice
506-15 Métodos de alambrado.
En establecimientos industriales con acceso restringido al público, cuando las condiciones de mantenimiento y supervisión garanticen que sólo personas calificadas atienden la instalación, se permitirán cables del tipo MC-HL aprobados para su uso en lugares de Zona 20, con un forro continuo metálico corrugado hermético al gas y al vapor, una chaqueta externa de un material polimérico adecuado, un(os) conductor(es) de puesta a tierra de equipos separados de acuerdo con 250-122, y equipados con accesorios terminales aprobados para esa aplicación. El cable tipo MC-HL debe instalarse de auerdom con lo previsto en el Artículo 330, Parte B.
Debe Decir
506-15 Métodos de alambrado.
En establecimientos industriales con acceso restringido al público, cuando las condiciones de mantenimiento y supervisión garanticen que sólo personas calificadas atienden la instalación, se permitirán cables del tipo MC-HL aprobados para su uso en lugares de Zona 20, con un forro continuo metálico corrugado hermético al gas y al vapor, una chaqueta externa de un material polimérico adecuado, un(os) conductor(es) de puesta a tierra de equipos separados de acuerdo con 250-122, y equipados con accesorios terminales aprobados para esa aplicación. El cable tipo MC-HL debe instalarse de acuerdo con lo previsto en el Artículo 330, Parte B.
Comentario
Claridad en el concepto.
NO PROCEDE
El comentario no corresponde al proyecto publicado en el DOF
 
673.
506-17 (1)
Ing. Javier Armando
Oropeza Angeles
Empresa: AMERIC
Fecha de recepción: 22/08/
2012
Dice
506-17 Cordones flexibles.
(1)  Ser de un tipo aprobado para uso extra pesado.
Debe Decir
506-17 Cordones flexibles.
(1)  Ser de un tipo aprobado para uso extra rudo
Comentario
NEC 2011
Se corrige la redacción, en algunas secciones del Artículo 500 se menciona que se debe utilizar cable uso extra rudo y en esta sección lo cambian por uso extrapesado
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
(1)  Ser de un tipo aprobado para uso extra rudo
 
574.
506-25 (a)
Ing. Javier Armando
Oropeza Angeles
Empresa: AMERIC
Fecha de recepción: 22/08/
2012
Dice
a) Uniones.
Excepción: Los medios específicos de unión sólo se exigirán hasta el punto más cercano donde el conductor del circuito puesto a tierra y el electrodo de puesta a tierra se conectan juntos en el lado línea de los medios de desconexión del edificio o estructura, como se especifica en 250-32(b), siempre que la protección contra sobrecorriente del circuito derivado esté ubicado en el lado carga del medio de desconexión.
Debe Decir
a) Uniones.
Excepción: Los medios específicos de unión sólo se exigirán hasta el punto más cercano donde el conductor puesto a tierra del circuito y el electrodo de puesta a tierra se conectan juntos en el lado línea de los medios de desconexión del edificio o estructura, como se especifica en 250-32(b), siempre que la protección contra sobrecorriente del circuito derivado esté ubicado en el lado carga del medio de desconexión.
Comentario
 
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
Excepción: Los medios específicos de unión sólo se exigirán hasta el punto más cercano donde el conductor puesto a tierra del circuito y el electrodo de puesta a tierra se conectan juntos en el lado línea de los medios de desconexión del edificio o estructura, como se especifica en 250-32(b), siempre que la protección contra sobrecorriente del circuito derivado esté ubicado en el lado carga del medio de desconexión.
 
675.
506-25
Carlos Pérez Sánchez
Empresa:
CFE
Fecha de Recepción: 24/
09/2012
Dice
506-25 Puesta a tierra y unión.
b)  Tipos de conductores de puesta a tierra de equipos. Losconduits metálicos flexibles herméticos a los líquidos deben incluir un puente de unión de equipos del tipo de cable que cumpla con 250-102.
Debe Decir
506-25 Puesta a tierra y unión.
b)  Tipos de conductores de puesta a tierra de equipos. Los conduits metálicos flexibles herméticos a los líquidos deben incluir un puente de unión de equipos del tipo de cable que cumpla con 250-102.
Comentario
Claridad en el concepto.
NO PROCEDE
El comentario no corresponde al proyecto publicado en el DOF
576.
510-2
Roberto Ruelas Gómez
Empresa: Ruel SA de CV
(Ingeniería Eléctrica).
Cargo: Unidad de
Verificación de Instalaciones
Eléctricas
Fecha de recepción:
31/07/2012
 
Tipo de comentario
Editorial
Dice
510-2. Generalidades. Las Generalidades de esta norma y lo especificado en los Artículos 500 al 504 se aplican al alambrado eléctrico y equipo en locales dentro del alcance de los Artículos 511 al 517, excepto aquellas reglas modificadas en esos Artículos. Cuando en un lugar específico existan condiciones inusuales, una persona calificada debe decidir sobre la aplicación de las reglas específicas.
Debe decir
510-2. Generalidades. Las Generalidades de esta norma y lo especificado en los Artículos 500 al 504 se aplican al alambrado eléctrico y equipo en locales dentro del alcance de los Artículos 511 al 517, excepto aquellas reglas modificadas en esos Artículos. Cuando en un lugar específico existan condiciones inusuales, la autoridad competente debe decidir sobre la aplicación de las reglas específicas.
Comentario
Si no está especificado en la NOM-001-SEDE, solamente la autoridad competente debería decidir sobre las reglas específicas. De otra manera, se está dejando a criterio de una persona calificada el cumplimiento en los artículos 511 a 517, donde están las gasolineras y hospitales. Y, el PROY- NOM-001-SEDE-2012 dice de estas personas calificadas...
Persona calificada: Persona con habilidades y conocimientos relacionados con la construcción y el funcionamiento de las instalaciones y los equipos eléctricos y que ha recibido capacitación en seguridad para reconocer y evitar los peligros implicados.
Y, no dice nada de que deben saber de hospitales, por ejemplo.
NO PROCEDE
. Los criterios presentados no son aceptables ya que en el caso de una instalación especifica de condiciones inusuales, el responsable de la instalación debe observar las especificaciones aplicables de la NOM
 
677.
511-12
Roberto Ruelas Gómez
Empresa: Ruel SA de CV
(Ingeniería Eléctrica).
Cargo: Unidad de
Verificación de Instalaciones
Eléctricas
Fecha de recepción:
31/07/2012
 
Tipo de comentario
Editorial
Dice
511-12. Interruptor de circuito por falla a tierra para protección del personal. Los contactos monofásicos de 120 volts para 15 y 20 amperes, instalados en áreas donde haya equipo de diagnóstico eléctrico, herramientas de mano eléctricas, o equipo portátil de alumbrado, deben tener un interruptor de circuito por falla a tierra para protección del personal.
Debe decir
511-12. Interruptor de circuito por falla a tierra para protección del personal. Los contactos monofásicos de 120 ó 127 volts para 15 y 20 amperes, instalados en áreas donde haya equipo de diagnóstico eléctrico, herramientas de mano eléctricas, o equipo portátil de alumbrado, deben tener un interruptor de circuito por falla a tierra para protección del personal.
Comentario
En nuestro país existen los dos sistemas de suministro. A saber: 220Y/127V, y 120/240V. Así que no podemos dejar fuera los contactos de 127 V.
NO PROCEDE
En el Capítulo 1 está la siguiente definición con todo y Nota:
Tensión nominal: Valor nominal asignado a un circuito o sistema para designar convenientemente su clase de tensión. La tensión a la cual un circuito opera puede variar de la nominal, dentro de un margen que permite el funcionamiento satisfactorio de los equipos.
NOTA: Donde se lea 120 volts, podrá ser 120 ó 127 volts.
678.
511-16 (b)(1)
Ing. Javier Armando
Oropeza Angeles
Empresa: AMERIC
Fecha de recepción: 24/08/
2012
Dice
1) Circuitos que alimentan a equipos portátiles o colgantes. Cuando un circuito alimente aparatos portátiles o colgantes y tenga un conductor puesto a tierra como exige el Artículo 200, los contactos, clavijas de conexión, conectores y dispositivos similares deben ser del tipo con polo a tierra y el conductor puesto a tierra del cordón flexible debe estar conectado al casquillo roscado de cualquier portalámpara o a la terminal de puesta a tierra de cualquier equipo de utilización alimentado.
Debe Decir
1) Circuitos que alimentan a equipos portátiles o colgantes. Cuando un circuito alimente aparatos portátiles o colgantes y tenga un conductor puesto a tierra como exige el Artículo 200, los contactos, clavijas de conexión, conectores y dispositivos similares deben ser del tipo con polo a tierra y el conductor puesto a tierra del cordón flexible debe estar conectado al casquillo roscado de cualquier portalámpara o a la terminal del conductor puesto a tierra de cualquier equipo de utilización alimentado.
Comentario
NEC 2011
Se refiere a la terminal a la cual se debe conectar el conductor puesto a tierra más no a la terminal de puesta a tierra, que es la terminal a la cual se debe conectar el conductor puesto a tierra.
Se agrega varias palabras debido a que no se entendería si dice:
o a la terminal puesto a tierra de cualquier equipo de utilización alimentado.
Además en la sección 513-16 (b) (1) esta correcta la redacción
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
1) Circuitos que alimentan a equipos portátiles o colgantes. Cuando un circuito alimente aparatos portátiles o colgantes y tenga un conductor puesto a tierra como exige el Artículo 200, los contactos, clavijas de conexión, conectores y dispositivos similares deben ser del tipo con polo a tierra y el conductor puesto a tierra del cordón flexible debe estar conectado al casquillo roscado de cualquier portalámparas o a la terminal del conductor puesto a tierra de cualquier equipo de utilización alimentado.
 
679.
513-7 (b)
Ing. Javier Armando
Oropeza Angeles
Empresa: AMERIC
Fecha de recepción: 24/08/
2012
Dice
b) Alambrado Colgante. Para alambrado colgante se debe utilizar cordón flexible adecuado al tipo de servicio y aprobado para uso rudo o extra rudo. Cada cordón debe incluir un conductor independiente de puesta a tierra de equipo
Debe Decir
b) Alambrado Colgante. Para alambrado colgante se debe utilizar cordón flexible adecuado al tipo de servicio y aprobado para uso rudo o extra rudo. Cada cordón debe incluir un conductor de puesta a tierra de equipo separado.
Comentario
NEC 2011
Se corrige la redacción y traducción
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
b) Alambrado colgante. Para alambrado colgante se debe utilizar cordón flexible adecuado al tipo de servicio y aprobado para uso rudo o extra rudo. Cada cordón debe incluir un conductor de puesta a tierra de equipo separado.
 
 
680.
513-10 (e)(1)
Ing. Javier Armando
Oropeza Angeles
Empresa: AMERIC
Fecha de recepción: 24/08/
2012
Dice
1) Equipos portátiles de alumbrado. Los equipos portátiles de alumbrado que se utilicen dentro de un hangar deben estar identificados para el lugar en el cual se usen. Para luminarias portátiles, se debe emplear un cordón flexible adecuado para el tipo de servicio e identificado para uso extra-rudo. Cada uno de estos cordones debe tener un conductor independiente de puesta a tierra de equipos.
2) Equipos de utilización portátiles. Los equipos de utilización portátiles que se usen o se puedan usar dentro de un hangar deben ser del tipo adecuado para uso en lugares Clase I, División 2 o Zona 2. Para los equipos de utilización portátiles se debe emplear un cordón flexible adecuado para el tipo de servicio y aprobado para uso extra-rudo. Cada uno de estos cordones debe tener un conductor independiente de puesta a tierra de equipos
Debe Decir
1) Equipos portátiles de alumbrado. Los equipos portátiles de alumbrado que se utilicen dentro de un hangar deben estar identificados para el lugar en el cual se usen. Para luminarias portátiles, se debe emplear un cordón flexible adecuado para el tipo de servicio e identificado para uso extra-rudo. Cada uno de estos cordones debe tener un conductor de puesta a tierra de equipos separado.
2) Equipos de utilización portátiles. Los equipos de utilización portátiles que se usen o se puedan usar dentro de un hangar deben ser del tipo adecuado para uso en lugares Clase I, División 2 o Zona 2. Para los equipos de utilización portátiles se debe emplear un cordón flexible adecuado para el tipo de servicio y aprobado para uso extra-rudo. Cada uno de estos cordones debe tener un conductor de puesta a tierra de equipos separado.
Comentario
NEC 2011
Se corrige la redacción y traducción
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
1) Equipos portátiles de alumbrado...... Cada uno de estos cordones debe tener un conductor de puesta a tierra de equipos separado.
2) Equipos de utilización portátiles...... Cada uno de estos cordones debe tener un conductor de puesta a tierra de equipos separado.
 
681.
514-3 (b)(1)
Tabla
Ing. Javier Armando
Oropeza Angeles
Empresa: AMERIC
Fecha de recepción: 24/08/
2012
Dice
Areas de servicio o lubricación
Areas hasta 45 centímetros m por encima de tales fosos y extendiéndose una distancia de 1.00 metro medido horizontalmente desde cualquier lado exterior de la fosa.
Debe Decir
Areas de servicio o lubricación
Areas hasta 45 centímetros por encima de tales fosos y extendiéndose una distancia de 1.00 metro medido horizontalmente desde cualquier lado exterior de la fosa.
Comentario
Tiene la letra m que le sobra
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
Areas hasta 45 centímetros por encima de tales fosos y extendiéndose una distancia de 1.00 metro medido horizontalmente desde cualquier lado exterior de la fosa
 
 
 
 
 
 
684.
514-8
Ing. Jorge Ugalde Olloqui
Empresa:
Particular
Fecha de Recepción: 23/
10/2012
Dice
... roscado metálico tipo pesado o tubo conduit metálico tipo semipesado de acero roscado.
Debe Decir
Agregar:
... roscado metálico tipo pesado o tubo conduit metálico tipo semipesado de acero roscado ENCOFRADOS.
Comentario
- Es común encofrar los tubos metálicos como protección a la corrosión.
- Además es requerimiento de las Normas de Referencia de PEMEX.
NO PROCEDE
El proyecto no limita la forma de alambrado de la instalación que se propone.
 
685.
514-8
Ing. Jorge Ugalde Olloqui
Empresa:
Particular
Fecha de Recepción: 23/
10/2012
Dice
... roscado metálico tipo pesado o tubo conduit metálico tipo semipesado de acero roscado.
Excepción 2: Se permitirá usar tubo conduit PVC y tubo conduit RTRC cuando este enterrado....
Debe Decir
Agregar intercalando:
... roscado metálico tipo pesado RMC (Art. 344) o tubo conduit metálico tipo semipesado IMC (Art. 342) de acero roscado.
Excepción 2: Se permitirá usar tubo conduit PVC (Art. 352) y tubo conduit RTRC (Art. 355) Y TUBO DE POLIETILENO DE ALTA DENSIDAD TIPO HDPE (Art. 353) cuando este enterrado....
Comentario
- Referencia con la nomenclatura de esos artículos.
- Utilización del tubo tipo HDPE.
NO PROCEDE
No es necesario hacer la referencia al número del Artículo cada vez que se menciona un método de alambrado contenido en el proyecto.
686.
514-8
Ing. Javier Armando
Oropeza Angeles
Empresa: AMERIC
Fecha de recepción: 24/08/
2012
Dice
514-8. Alambrado subterráneo. El alambrado subterráneo debe ser instalado en tubo conduit roscado metálico tipo pesado o tubo conduit metálico semipesado de acero roscado. Cualquier parte del equipo o alambrado eléctrico que esté debajo de la superficie de un área Clase I, División 1 o División 2 (como se define en las Tablas 514-3(b)(1) y (b)(2) se debe sellar a una distancia máxima de 3.00 metros del punto de salida sobre el suelo. Excepto los reductores aprobados a prueba de explosión en el sello del tubo conduit, no debe haber uniones, coples, cajas ni accesorios entre el sello del tubo conduit y el punto de salida sobre el suelo. Consúltese la Tabla 300-5.
Debe Decir
514-8. Alambrado subterráneo. El alambrado subterráneo debe ser instalado en tubo conduit roscado metálico tipo pesado o tubo conduit metálico semipesado de acero roscado. Cualquier parte del equipo o alambrado eléctrico que esté debajo de la superficie de un área Clase I, División 1 o División 2 (como se define en las Tablas 514-3(b)(1) y (b)(2) se debe sellar a una distancia máxima de 3.00 metros del punto de salida sobre el suelo. Excepto las reducciones aprobadas a prueba de explosión en el sello del tubo conduit, no debe haber uniones, coples, cajas ni accesorios entre el sello del tubo conduit y el punto de salida sobre el suelo. Consúltese la Tabla 300-5.
Comentario
NEC-2011
Se corrige la traducción
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
Excepto las reducciones aprobadas a prueba de explosión en el sello del tubo conduit, no debe haber uniones, coples, cajas ni accesorios entre el sello del tubo conduit y el punto de salida sobre el suelo. Consúltese la Tabla 300-5.
 
687.
514-11
Ing. Jorge Ugalde Olloqui
Empresa:
Particular
Fecha de Recepción: 23/
10/2012
Dice
a) Generalidades. ... ubicado lejos de los dispositivos surtidores,...
Debe Decir
Substituir:
... ubicado EN EL CUARTO ELECTRICO, SITIO NO CLASIFICADO (Peligroso) lejos de los dispositivos surtidores,...
Comentario
- El término lejos no define una distancia.
- Desde 1994 se instala en un cuarto especialmente con dispositivos y paneles eléctricos.
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:
514-11 Desconectadores de los circuitos.
a) Generalidades. Todos los circuitos que conduzcan a los surtidores, o que pasen a través de ellos, incluyendo los circuitos asociados de potencia, voz, datos y video; y los equipos para sistemas de bombeo remoto, deben estar dotados de un interruptor u otro medio aceptable claramente identificado y fácilmente accesible, ubicado en una área no clasifica (peligrosa), para desconectar simultáneamente de la fuente de alimentación todos los conductores de los circuitos, incluido el conductor puesto a tierra, si lo hubiera.
 
688.
514-11 (a)
Roberto Ruelas Gómez
Empresa: Ruel SA de CV
(Ingeniería Eléctrica).
Cargo: Unidad de
Verificación de Instalaciones
Eléctricas
Fecha de recepción:
31/07/2012
 
Tipo de comentario
Técnico
Dice
514-11 Desconectadores de los circuitos.
a)  Generalidades. Todos los circuitos que conduzcan a los surtidores, o que pasen a través de ellos, incluyendo todos los circuitos asociados de potencia, voz, datos y video; y los equipos para sistemas de bombeo remoto, deben estar dotados de un interruptor u otro medio aceptable claramente identificado y fácilmente accesible, ubicado lejos de los dispositivos surtidores, para desconectar simultáneamente de la fuente de alimentación todos los conductores de los circuitos, incluido el conductor puesto a tierra, si lo hubiera.
No se permitirán interruptores automáticos monopolares que utilicen enclavamientos de las manijas de accionamiento
Debe decir
514-11 Desconectadores de los circuitos.
a)  Generalidades. Todos los circuitos que conduzcan a los surtidores, o que pasen a través de ellos, incluyendo todos los circuitos asociados de potencia, voz, datos y video; y los equipos para sistemas de bombeo remoto, deben estar dotados de un control con paro de emergencia u otro medio aceptable claramente identificado y fácilmente accesible, ubicado lejos de los dispositivos surtidores, para desconectar simultáneamente de la fuente de alimentación todos los conductores de los circuitos, incluido el conductor puesto a tierra, si lo hubiera.
No se permitirán interruptores automáticos monopolares que utilicen enclavamientos de las manijas de accionamiento.
Comentario
En 514-11 ª dice; los controles de emergencia especificados en 514-11(a), pero decir interruptor en 514-11(a) no es suficiente, por lo que se sugiere cambiar el texto para que diga CONTROL CON PARO DE EMERGENCIA.
PROCEDE PARCIALMENTE:
Se modifica para quedar como sigue:
a) Generalidades. Todos los circuitos que conduzcan a los surtidores, o que pasen a través de ellos, incluyendo todos los circuitos asociados de potencia, voz, datos y video y los equipos para sistemas de bombeo remoto, deben estar dotados de un interruptor de paro de emergencia u otro medio aceptable claramente identificado y fácilmente accesible, ubicado lejos de los dispositivos surtidores, para desconectar simultáneamente de la fuente de alimentación todos los conductores de los circuitos, incluido el conductor puesto a tierra, si lo hubiera.
 
689.
514-17
Ing. Jorge Ugalde Olloqui
Empresa:
Particular
Fecha de Recepción: 23/
10/2012
Dice
Debe Decir
Agregar:
NUEVA SECC. 514-17 Alumbrado de emergencia.
LA GASOLINERA Y ESTACION DE SERVICIO DEBE CONTAR CON UN SISTEMA DE ALUMBRADO DE EMERGENCIA CON BATERIAS PARA LOS CASOS EN QUE SE INTERRUMPA EL SUMINISTRO NORMAL, O CUANDO POR SITUACIONES DE RIESGO SE TENGA QUE INTERRUMPIR EL MISMO.
a) DEPENDIENDO DEL DISEÑO DE LA ESTACION, PERO SE DEBERA DE COLOCAR EN LA FACHADA FRONTAL DE LA OFICINA, EN EL INTERIOR DEL CUARTO ELECTRICO Y ENCIMA DE LOS DISPENSARIOS.
Comentario
- Estaba escrito en la antigua sección 514-9, ya existía en la NOM-2005.
- Se propone modificar la redacción de la NOM-2005 para definir la ubicación de las lámparas de emergencia de baterías.
NO PROCEDE
Lo propuesto ya se establece en el Artículo 700 Sistemas de emergencia, del proyecto
 
690.
516-3
Ing. Javier Armando
Oropeza Angeles
Empresa: AMERIC
Fecha de recepción: 24/08/
2012
Dice
516-3. Clasificación de áreas
3) Rociado con techo abierto. En operaciones de rociado llevadas a cabo dentro de una cabina de rociado con el techo abierto, el espacio de 1.00 metro de radio sobre la cabina y otras aberturas de la cabina deberán considerarse Clase I, División 2 o Clase I, Zona 2 o Clase II, División 2.
4) Cabinas y recintos encerrados. En operaciones de rociado confinadas en una cabina de rociado cerrada, el espacio dentro de 1.00 metro en todas las direcciones desde cualquier abertura en la cabina de rociado, se debe considerar Clase I, División 2 o Clase I, Zona 2 o Clase II, División 2, como se ilustra en la Figura 516-3(c)(4).
5) Tanques de inmersión y escurrideros â espacio circundante. Para tanques de inmersión y escurrideros, el espacio dentro de 1.00 metro que rodea el área Clase I, División 1, o Clase I, Zona 1 como se define en (a)(4) anterior y se muestra en la Figura 516-3(c)(5).
6) Tanques de inmersión y escurrideros â espacio por encima del piso. Para tanques de inmersión y escurrideros, el espacio de 1.00 metro arriba del piso y que se extiende 6.00 metros medidos horizontalmente en todas las direcciones desde el área Clase I, División 1, o Clase I, Zona 1.
d) Operaciones de recubrimiento e inmersión encerradas. El espacio adyacente a un aparato o proceso de inmersión encerrado de recubrimiento o, debe considerarse no clasificado.
Excepción: El espacio dentro de 1.00 metro en todas las direcciones desde cualquier abertura del recinto cerrado debe clasificarse como Clase I, División 2 o Clase I, Zona 2, según sea aplicable.
Debe Decir
516-3. Clasificación de áreas
3) Rociado con techo abierto. En operaciones de rociado llevadas a cabo dentro de una cabina de rociado con el techo abierto, el espacio de 0.90 metros de radio sobre la cabina y otras aberturas de la cabina deberán considerarse Clase I, División 2 o Clase I, Zona 2 o Clase II, División 2.
4) Cabinas y recintos encerrados. En operaciones de rociado confinadas en una cabina de rociado cerrada, el espacio dentro de 0.90 metros en todas las direcciones desde cualquier abertura en la cabina de rociado, se debe considerar Clase I, División 2 o Clase I, Zona 2 o Clase II, División 2, como se ilustra en la Figura 516-3(c)(4).
5) Tanques de inmersión y escurrideros â espacio circundante. Para tanques de inmersión y escurrideros, el espacio dentro de 0.90 metros que rodea el área Clase I, División 1, o Clase I, Zona 1 como se define en (a)(4) anterior y se muestra en la Figura 516-3(c)(5).
6) Tanques de inmersión y escurrideros â espacio por encima del piso. Para tanques de inmersión y escurrideros, el espacio de 0.90 metros arriba del piso y que se extiende 6.00 metros medidos horizontalmente en todas las direcciones desde el área Clase I, División 1, o Clase I, Zona 1.
d) Operaciones de recubrimiento e inmersión encerradas. El espacio adyacente a un aparato o proceso de inmersión encerrado de recubrimiento o, debe considerarse no clasificado.
Excepción: El espacio dentro de 0.90 metros en todas las direcciones desde cualquier abertura del recinto cerrado debe clasificarse como Clase I, División 2 o Clase I, Zona 2, según sea aplicable.
Comentario
NEC 2011
Se deberán de revisar los espacios de clasificación de áreas, en el NEC indica 90 cm y en las figuras de la NOM-001-SEDE-2012, se indica 90 cm, por ejemplo en la descripción de la sección 516-3 (4) indica 1.00 metro,
NO HAY CONGRUENCIA DE LOS ESPACIOS DE LAS SECCIONES CON LAS FIGURAS.
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:
3) Rociado con techo abierto. En operaciones de rociado llevadas a cabo dentro de una cabina de rociado con el techo abierto, el espacio de 90 centímetros de radio sobre la cabina y otras aberturas de la cabina deberán considerarse Clase I, División 2 o Clase I, Zona 2 o Clase II, División 2.
4) Cabinas y recintos encerrados. En operaciones de rociado confinadas en una cabina de rociado cerrada, el espacio dentro de 90 centímetros en todas las direcciones desde cualquier abertura en la cabina de rociado, se debe considerar Clase I, División 2 o Clase I, Zona 2 o Clase II, División 2, como se ilustra en la Figura 516-3(c)(4).
5) Tanques de inmersión y escurrideros â espacio circundante. Para tanques de inmersión y escurrideros, el espacio dentro de 90 centímetros que rodea el área Clase I, División 1, o Clase I, Zona 1 como se define en (a)(4) anterior y se muestra en la Figura 516-3(c)(5).
6) Tanques de inmersión y escurrideros â espacio por encima del piso. Para tanques de inmersión y escurrideros, el espacio de 90 centímetros arriba del piso y que se extiende 6.00 metros medidos horizontalmente en todas las direcciones desde el área Clase I, División 1, o Clase I, Zona 1.
d) Operaciones de recubrimiento e inmersión encerradas. El espacio adyacente a un aparato o proceso de inmersión encerrado de recubrimiento, debe considerarse no clasificado.
Excepción: El espacio dentro de 90 centímetros en todas las direcciones desde cualquier abertura del recinto cerrado debe clasificarse como Clase I, División 2 o Clase I, Zona 2, según sea aplicable.
 
691
516-3
Carlos Pérez Sánchez
Empresa:
CFE
Fecha de Recepción: 24/
09/2012
Dice
516-3. Clasificación de áreas.
4) Cabinas y recintos encerrados. En operaciones de rociado confinadas en una cabinade rociado cerrada, el espacio dentro de 1 m en todas las direcciones desde cualquier abertura en la cabina de rociado, se debe considerar Clase I, División 2 o Clase I, Zona 2 o Clase II, División 2, como se ilustra en la Figura 516-3(c)(4).
Debe Decir
516-3. Clasificación de áreas.
4) Cabinas y recintos encerrados. En operaciones de rociado confinadas en una cabina de rociado cerrada, el espacio dentro de 1 m en todas las direcciones desde cualquier abertura en la cabina de rociado, se debe considerar Clase I, División 2 o Clase I, Zona 2 o Clase II, División 2, como se ilustra en la Figura 516-3(c)(4).
Comentario
Claridad en el concepto.
NO PROCEDE
El comentario no corresponde al proyecto publicado en el DOF
 
692.
517
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
24/09/2012
Dice:
ARTICULO 517-INSTALACIONES EN ESTABLECIMIENTOS DE ATENCION DE LA SALUD
Debe Decir
INSTALACIONES EN ESTABLECIMIENTOS DE ATENCION DE LA SALUD
Comentario
Congruencia con el marco legal de Sector Salud
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:
ARTICULO 517
INSTALACIONES EN ESTABLECIMIENTOS
DE ATENCION DE LA SALUD
 
693.
517-2.
Definiciones
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
15/08/2012
Dice
Areas de agentes anestésicos inhalatorios: Lugar diseñado para la aplicación por inhalación de la anestesia general a través del uso de anestésicos inhalatorios en conjunto con oxígeno y/o aire medicinal. Así como la aplicación de analgesia relativa.
Debe Decir
diseñado para la aplicación por inhalación de la anestesia general a través del uso de anestésicos inhalatorios en conjunto con oxígeno y/o aire medicinal. Así como la aplicación de analgesia relativa.
Las salas de operaciones o sitios donde se utilice una máquina de anestesia como la unidad tocoquirúrgica, salas de resonancia magnética, salas de tomografía, salas de hemodinamia y salas de choque dentro de un hospital que incluyan procedimientos de anestesia general y analgesia relativa serán considerados como áreas de agentes anestésicos inhalatorios.
Comentario
Para dar claridad a la definción se complementa con texto en azul
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:
Areas de agentes anestésicos inhalatorios: Lugares diseñados para la aplicación por inhalación de la anestesia general a través del uso de anestésicos inhalatorios en conjunto con oxígeno y/o aire medicinal. Así como la aplicación de analgesia relativa.
 
694.
517-2.
Definiciones
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
15/08/2012
Dice
1) Areas de atención general: Al servicio que cuenta con camas censables para atender pacientes internos, proporcionar atención médica con el fin de realizar diagnósticos, aplicar tratamientos y cuidados continuos de enfermería.
Debe Decir
1) Areas de atención general: Al servicio de hospitalización que cuenta con camas censables para atender pacientes internos, proporcionar atención médica con el fin de realizar diagnósticos, aplicar tratamientos y cuidados continuos de enfermería
Comentario
Se agrega el texto subrayado en azul a esta definición para dar claridad e incluir la definición de Servicio de hospitalización
NO PROCEDE
Ya que se encuentra en la definición de camas censables.
695.
517-2
Daniel Altamirano
Empresa:
Particular
Fecha de Recepción: 24/
09/2012
Dice
Areas de atención del paciente: Son las áreas delas instalaciones en lugares de atención de la saluden las cuales se examina o se trata al paciente; seclasifican como áreas de atención general y áreasde atención crítica, pudiendo ser cualquiera de ellasclasificada como lugares con procedimientoshúmedos o mojados. Es competencia del directordel hospital o director médico o responsable delestablecimiento para la atención médica oresponsable sanitario en conjunto con elresponsable de ingeniería biomédica, el participar,apoyar, involucrarse e intervenir en la designaciónde estas áreas de acuerdo con el tipo de atención ycuidados que se otorguen al paciente y con lassiguientes definiciones: Areas de Atención General,Areas de Atención Crítica y Localizaciones paraprocedimientos mojados o húmedos.
Debe Decir
Areas de atención del paciente: Son las áreas delas instalaciones en lugares de atención de la salud enlas cuales se examina o se trata al paciente; seclasifican como áreas de atención general y áreas deatención crítica, pudiendo ser cualquiera de ellasclasificada como lugares con procedimientos húmedoso mojados.
Comentario
No es del alcance de esta norma dictaminar las competencias de los responsables de un proyecto eléctrico, ni especificar quienes son los responsables de cada sistema.
 
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:
El párrafo que propone eliminar de esta definición se pondrá como NOTA en la sección 517-1
517-1. Alcance. Las disposiciones de este Artículo establecen criterios para la construcción e instalaciones eléctricas en lugares de atención de la salud de seres humanos.
Los requisitos de las Partes B y C se aplican no sólo a edificios con funciones únicas para la atención de la salud, sino también a aquellos que en forma individual, considerando las respectivas formas de atención a los pacientes, están dentro de un edificio de múltiples funciones (por ejemplo, un consultorio médico localizado dentro de un establecimiento para la atención médica requiere que se apliquen las disposiciones indicadas en 517-10). Este Artículo no se aplica en instalaciones veterinarias.
NOTA: Es competencia del director del hospital o director médico o responsable del establecimiento para la atención médica o responsable sanitario en conjunto con el responsable de ingeniería biomédica, el participar, apoyar, involucrarse e intervenir en la designación de estas áreas de acuerdo con el tipo de atención y cuidados que se otorguen al paciente y con las siguientes definiciones: Areas de Atención General, Areas de Atención Crítica y Localizaciones para procedimientos mojados o húmedos.
 
696.
517-2
Daniel Altamirano
Empresa:
Particular
Fecha de Recepción: 24/
09/2012
Dice
3) Lugares con procedimientos húmedos omojados: Son los locales de atención a pacientesdonde normalmente existen condiciones dehumedad mientras está presente el paciente. Estasáreas incluyen depósitos con fluidos a nivel del pisoo áreas de trabajo que rutinariamente esténhúmedas o mojadas, siempre y cuando alguna deestas condiciones esté íntimamente relacionada conel uso de equipos médicos, los pacientes y con elpersonal. Los procedimientos de limpieza rutinariosy derrames accidentales de líquidos no definen unlugar con procedimientos húmedos o mojados.Es competencia del director del hospital o directormédico o responsable del establecimiento para laatención médica o responsable sanitario, enconjunto con el responsable de ingenieríabiomédica, el participar, apoyar, involucrarse eintervenir en la designación de estas áreas deacuerdo con el tipo de atención y cuidados que seotorguen al paciente. Los lugares conprocedimientos húmedos o mojados son: Salas deOperaciones, Cirugía de Corta Estancia,Tococirugía, Terapia Intensiva, Diálisis Peritoneal,Urgencias, Rehabilitación Física e Hidroterapia, ellistado anterior no es limitativo por lo que se puedenconsiderar otras áreas o servicios.
Debe Decir
3) Lugares con procedimientos húmedos omojados: Son los locales de atención a pacientesdonde normalmente existen condiciones de humedadmientras está presente el paciente. Estas áreasincluyen depósitos con fluidos a nivel del piso o áreasde trabajo que rutinariamente estén húmedas omojadas, siempre y cuando alguna de estascondiciones esté íntimamente relacionada con el usode equipos médicos, los pacientes y con el personal.Los procedimientos de limpieza rutinarios y derramesaccidentales de líquidos no definen un lugar conprocedimientos húmedos o mojados.
Comentario
No es del alcance de esta norma dictaminar las competencias de los responsables de un proyecto eléctrico, ni especificar quienes son los responsables de cada sistema.
 
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:
El párrafo que propone eliminar de esta definición se pondrá como NOTA en la sección 517-1
517-1. Alcance. Las disposiciones de este Artículo establecen criterios para la construcción e instalaciones eléctricas en lugares de atención de la salud de seres humanos.
Los requisitos de las Partes B y C se aplican no sólo a edificios con funciones únicas para la atención de la salud, sino también a aquellos que en forma individual, considerando las respectivas formas de atención a los pacientes, están dentro de un edificio de múltiples funciones (por ejemplo, un consultorio médico localizado dentro de un establecimiento para la atención médica requiere que se apliquen las disposiciones indicadas en 517-10). Este Artículo no se aplica en instalaciones veterinarias.
NOTA: Es competencia del director del hospital o director médico o responsable del establecimiento para la atención médica o responsable sanitario en conjunto con el responsable de ingeniería biomédica, el participar, apoyar, involucrarse e intervenir en la designación de estas áreas de acuerdo con el tipo de atención y cuidados que se otorguen al paciente y con las siguientes definiciones: Areas de Atención General, Areas de Atención Crítica y Localizaciones para procedimientos mojados o húmedos.
697.
517-2.
Definiciones
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
15/08/2012
Dice
Areas de atención limitada: Un edificio o parte de él que funciona las 24 horas del día para albergue de personas que sean incapaces de tomar una acción o valerse por sí mismos por vejez, por limitaciones físicas, debido a accidente o enfermedad o limitaciones mentales, tales como enfermedad mental y fármaco dependencia.
Debe Decir
Areas de atención limitada: Un edificio o parte de él que funciona las 24 horas del día para albergue de personas que sean incapaces de tomar una acción o valerse por sí mismos, por vejez, por limitaciones físicas debido a un accidente o enfermedad o limitaciones mentales, tales como enfermedad mental y fármaco dependencia o estado de abandono en el caso de menores de edad. Por ejemplo: Casa hogar, Casa hogar para adultos mayores, Centro de atención especializada, Guardería, Internado y Casa cuna.
Comentario
Se complementa la definición con la NOM-167-SSA1-1997 Para la prestación de servicios de asistencia social para menores y adultos mayores. Para dar claridad a la definción se complementa con texto en azul
NO PROCEDE
No se aceptan las adiciones propuestas dado que corresponden a otro uso destinado a los lugares de atención de la salud.
 
698.
517-2.
Definiciones
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
15/08/2012
Dice
Central de Esterilización y Equipos: Al conjunto de espacios arquitectónicos con características de
asepsia especiales, con áreas y equipos específicos donde se lavan, preparan, esterilizan, guardan momentáneamente y distribuyen, equipo, materiales, ropa e instrumental utilizados en los procedimientos médicos quirúrgicos, tanto en la sala de operaciones como en diversos servicios del hospital.
Debe Decir
Eliminar se repite con Central de Esterilización y Equipos (CEyE)
Comentario
Se sugiere dejar solo la definición de: Central de Esterilización y Equipos (CEyE)
 
PROCEDE
Se elimina la siguiente definición del proyecto ya que se duplicó:
Central de Esterilización y Equipos. Al conjunto de espacios arquitectónicos con características de asepsia especiales, con áreas y equipos específicos donde se lavan, preparan, esterilizan, guardan momentáneamente y distribuyen, equipo, materiales, ropa e instrumental utilizados en los procedimientos médicos quirúrgicos, tanto en la sala de operaciones como en diversos servicios del hospital.
 
699.
517-2.
Definiciones
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
15/08/2012
Dice
Centros ambulatorios para la atención de la salud: Un edificio o parte de él que es utilizado para proporcionar servicios de diagnóstico, tratamiento o rehabilitación a pacientes externos, los lugares deben de cumplir con cualquiera de lo siguiente:
(1) Las instalaciones para la atención y tratamiento a pacientes que sean incapaces de tomar una acción para su autopreservación en condiciones emergencia, sin la asistencia de otras personas; tales como unidades de hemodiálisis, de estudios especiales como radiología y otros.
(2) Las instalaciones para la atención de pacientes externos, que requieren tratamiento quirúrgico con anestesia general o cuidados críticos.
Debe Decir
Establecimientos para la atención médica de pacientes ambulatorios. Un edificio o una porción del mismo usada para proveer servicios de diagnóstico, tratamiento o rehabilitación a pacientes ambulatorios en cualquiera de los siguientes casos:
(1) En el tratamiento de pacientes.- para los casos en que los pacientes son incapaces de tomar acción para la auto preservación bajo condiciones de emergencia sin la asistencia de otros. Por ejemplo en procedimientos de hemodiálisis, diálisis peritoneal, endoscopias, etc.
(2) En la aplicación de anestesia.- que vuelve a los pacientes incapaces de tomar acción para la auto â preservación bajo condiciones de emergencia sin la asistencia de otros. Ejemplo cirugía de corta estancia
(3) En urgencias.- para pacientes que debido a la naturaleza de la lesión o enfermedad son incapaces de tomar acción para la auto â preservación bajo condiciones de emergencia sin la asistencia de otros.
Comentario
A efecto de adecuar la normatividad vigente a la materia
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:
Establecimientos para la atención médica de pacientes ambulatorios. Un edificio o una porción del mismo usada para proveer servicios de diagnóstico, tratamiento o rehabilitación a pacientes ambulatorios en cualquiera de los siguientes casos:
(1) Las instalaciones para la atención y tratamiento a pacientes que sean incapaces de tomar una acción para su auto preservación en condiciones emergencia, sin la asistencia de otras personas; tales como unidades de hemodiálisis, de estudios especiales como radiología, endoscopias y otros.
(2) Las instalaciones para la atención de pacientes ambulatorios, que requieren tratamiento quirúrgico con anestesia. Ejemplo cirugía de corta estancia
 
 
700.
517-2
Carlos Pérez Sánchez
Empresa:
CFE
Fecha de Recepción: 24/
09/2012
Dice
517-2. Definiciones
Circuitos derivados críticos: Son los circuitos alimentadores del sistema de emergencia que suministran energía para la iluminación de las áreas de trabajo; equipos especiales y contactos seleccionados que funcionan en lo relacionado con la atención a los pacientes. Estos circuitos están conectados a la fuente de suministro normal y se reconectan automáticamente a las fuentes alternas de energía, durante la interrupción de la fuente normal de suministro, por medio de uno o varios desconectadotes de transferencia o un retardador para la toma de carga.
Circuitos de seguridad para la vida: Subsistema del sistema de emergencia, compuestocircuitos alimentadores y derivados del sistema de emergencia, que cumplen con los requisitos del Artículo 700, excepto por lo indicado en el artículo 517, y que se utilizan para proporcionar energía suficiente a las funciones de seguridad de la vida de todas las personas dentro del lugar de atención a la salud, estos circuitos son automáticamente conectados a las fuentes alternas de suministro de energía durante las interrupciones de la fuente normal.
Rayos X móvil: Un equipo de rayos X, montado sobre una base con rodamientos , para facilitar su movimientocuando está completamente ensamblado.
Instalaciones en lugares de atención a la salud: Son las instalaciones en edificios o partes de edificios en los cuales se presta cuidado médico, odontológico, siquiátrico , de enfermería, obstétrico o quirúrgico. Las instalaciones para el cuidado de la salud incluyen, pero no se limitan ahospitales, enfermerías, clínicas, consultorios médicos y dentales y áreas de cuidado ambulatorio ya sean fijas o móviles.
Sistema eléctricoseparado: Un sistema integrado por un transformador de aislamiento o su equivalente, un monitor de línea separada y sus conductores de circuito no puestos a tierra.
Debe Decir
517-2. Definiciones
Circuitos derivados críticos: Son los circuitos alimentadores del sistema de emergencia que suministran energía para la iluminación de las áreas de trabajo; equipos especiales y contactos seleccionados que funcionan en lo relacionado con la atención a los pacientes. Estos circuitos están conectados a la fuente de suministro normal y se reconectan automáticamente a las fuentes alternas de energía, durante la interrupción de la fuente normal de suministro, por medio de uno o varios desconectadores de transferencia o un retardador para la toma de carga.
Circuitos de seguridad para la vida: Subsistema del sistema de emergencia, circuitos alimentadores y derivados del sistema de emergencia, que cumplen con los requisitos del Artículo 700, excepto por lo indicado en el artículo 517, y que se utilizan para proporcionar energía suficiente a las funciones de seguridad de la vida de todas las personas dentro del lugar de atención a la salud, estos circuitos son automáticamente conectados a las fuentes alternas de suministro de energía durante las interrupciones de la fuente normal.
Rayos X móvil: Un equipo de rayos X, montado sobre una base con rodamientos , para facilitar su movimiento cuando está completamente ensamblado.
Instalaciones en lugares de atención a la salud: Son las instalaciones en edificios o partes de edificios en los cuales se presta cuidado médico, odontológico, siquiátrico , de enfermería, obstétrico o quirúrgico. Las instalaciones para el cuidado de la salud incluyen, pero no se limitan a hospitales, enfermerías, clínicas, consultorios médicos y dentales y áreas de cuidado ambulatorio ya sean fijas o móviles.
Sistema eléctrico separado: Un sistema integrado por un transformador de aislamiento o su equivalente, un monitor de línea separada y sus conductores de circuito no puestos a tierra.
Comentario
Claridad en el concepto.
NO PROCEDE
El comentario no corresponde al proyecto publicado en el DOF
 
701.
517-2.
Definiciones
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
15/08/2012
Dice
Circuitos derivados críticos: Son los circuitos alimentadores del sistema de emergencia que suministran energía para la iluminación de las áreas de trabajo; equipos especiales y contactos seleccionados que funcionan en lo relacionado con la atención a los pacientes. Estos circuitos están conectados a la fuente de suministro normal y se reconectan automáticamente a las fuentes alternas de energía, durante la interrupción de la fuente normal de suministro, por medio de uno o varios desconectadotes de transferencia o un retardador para la toma de carga.
Debe Decir
Circuitos derivados críticos: Son los circuitos alimentadores y derivados del subsistema de emergencia que suministran energía para la iluminación de las áreas de trabajo; equipos especiales y receptáculos seleccionados que funcionan en lo relacionado con la atención a los pacientes. Estos circuitos están conectados a la fuente de suministro normal y se reconectan automáticamente a las fuentes alternas de energía, durante la interrupción de la fuente normal de suministro, por medio de uno o varios desconectadores de transferencia o uno o varios retardadores para la toma de carga y transición cerrada.
Comentario
A efecto de adecuar la normatividad vigente a la materia y dar claridad a la definición.
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:
Circuitos derivados críticos: Son los circuitos conectados al sistema de emergencia que suministran energía para la iluminación de las áreas de trabajo; equipos especiales y contactos seleccionados que funcionan en lo relacionado con la atención a los pacientes. Estos circuitos están conectados a la fuente de suministro normal y se conectan automáticamente a las fuentes alternas de energía, durante la interrupción de la fuente normal de suministro, por medio de uno o varios desconectadores de transferencia con control de retardo de tiempo para la toma de carga y transición cerrada.
702.
517-2.
Definiciones
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
15/08/2012
Dice
Consultorio: Todo establecimiento público, social o privado, ligado a un servicio hospitalario o dedicado al ejercicio profesional independiente, que tenga propósito prestar servicios de atención médica a pacientesambulatorios.
Debe Decir
Consultorio: Todo establecimiento público, social o privado, ligado a un servicio hospitalario o dedicado al ejercicio profesional independiente, que tenga como propósito prestar servicios de atención médica a pacientes ambulatorios.
Comentario
Para dar claridad a la definción se complementa con texto en azul
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
Consultorio: Todo establecimiento público, social o privado, ligado a un servicio hospitalario o dedicado al ejercicio profesional independiente, que tenga como propósito prestar servicios de atención médica a pacientes ambulatorios.
 
703.
517-2.
Definiciones
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
15/08/2012
Dice
Contacto grado hospital. Al dispositivo polarizado que debe contar con conectores para instalarle o fijarle los conductores de un circuito eléctrico, incluyendo el conductor aislado para puesta a tierra de los equipos médicos, debe servir para que se le enchufe una clavija que debe hacer una conexión efectiva por contacto mecánico y eléctrico de sus espigas con las mordazas del contacto. Además, debe estar identificado visiblemente en su parte frontal por un punto imborrable color verde, a este dispositivo deberán enchufarse sólo clavijas también identificadas grado hospital e igualmente polarizadas, con igual número de espigas y conectores para asegurar flujo de corriente eléctrica con un efectivo contacto con las mordazas del contacto, para minimizar la caída de tensión y asegurar la puesta a tierra de los equipos médicos. Los contactos grado hospital deben instalarse solamente dentro de la vecindad del paciente en las áreas de atención general y áreas críticas de pacientes.
Debe Decir
Receptáculo grado hospital. Al dispositivo polarizado que debe contar con conectores para instalarle o fijarle los conductores de un circuito eléctrico, incluyendo el conductor aislado para puesta a tierra de los equipos médicos, debe servir para que se le enchufe una clavija que debe hacer una conexión efectiva por contacto mecánico y eléctrico de sus espigas con las mordazas del receptáculo. Además, debe estar identificado visiblemente en su parte frontal por un punto imborrable color verde, a este dispositivo deberán enchufarse solo clavijas también identificadas grado hospital e igualmente polarizadas, con igual número de espigas y conectores para asegurar flujo de corriente eléctrica con un efectivo contacto con las mordazas del receptáculo, para minimizar la caída de tensión y asegurar la puesta a tierra de los equipos médicos. Los receptáculos grado hospital deben instalarse solamente dentro de la vecindad del paciente en las áreas de atención general y áreas críticas de pacientes.
Comentario
Justificación:
Con base en el numeral 3.2 CARACTERISTICAS DE LAS ESPECIFICACIONES DE LA NOM (Página 8) las especificaciones de esta NOM se dividen como se indica en el Título 5, los Capítulos 1, 2, 3 y 4, son de aplicación general, los Capítulos 5, 6 y 7, se refieren a ambientes especiales, equipos especiales u otras condiciones especiales. Estos últimos Capítulos (5, 6 y 7) complementan o modifican las reglas generales de los Capítulos 1 al 4.
Además en las Normas Oficiales Mexicanas de la Secretaría de Salud, no existe la definición de "contacto" y debido a esto se presentaran confusiones para los usuarios, ya que se estarían empleando diferentes palabras para designar un mismo concepto.
Es importante destacar que desde hace 18 años en la NOM-001-SEMIP-1994 "Instalaciones Eléctricas de Utilización" se utiliza el termino receptáculo por lo que cambiar por la palabra "contacto" volvería a iniciarse un proceso de adecuación a los usuarios de la NOM.
No es conveniente que en una norma se utilicen términos locales o particulares ya que las normas son de aplicación nacional y también son de referencia internacional para otros países.
El termino receptáculo es aceptado para recibir mediante el enchufe a una clavija la que a través de sus espigas, hace contacto con las mordazas del receptáculo.
Por lo anterior en este artículo 517 se debe continuar utilizando el término receptáculo.
NO PROCEDE
En atención que en el Artículo 100 ya está definido el concepto sin embargo se agrega el término (Receptáculo) en la definición de "contacto".
 
704.
517-2
Joan Palau-i-Casanovas
Socio Director
Empresa:
JP International Consultants
Fecha de Recepción:
22-09-2012
Dice
Contacto grado hospital. Al dispositivo polarizado que debe contar con conectores para instalarle o fijarle los conductores de un circuito eléctrico, incluyendo el conductor aislado para puesta a tierra de los equipos médicos, debe servir para que se le enchufe una clavija que debe hacer una conexión efectiva por contacto mecánico y eléctrico de sus espigas con las mordazas del contacto. Además, debe estar identificado visiblemente en su parte frontal por un punto imborrable color verde, a este dispositivo deberán enchufarse sólo clavijas también identificadas grado hospital e igualmente polarizadas, con igual número de espigas y conectores para asegurar flujo de corriente eléctrica con un efectivo contacto con las mordazas del contacto, para minimizar la caída de tensión y asegurar la puesta a tierra de los equipos médicos. Los contactos grado hospital deben instalarse solamente dentro de la vecindad del paciente en las áreas de atención general y áreas críticas de pacientes.
Debe Decir
Contacto grado hospital. Dispositivo polarizado que permite la conexión de las fases y la toma de tierra. Las características globales de desempeño aseguran una mayor fiabilidad en la operación de la conexión. NOTA â Lo prescrito en la NMX--âJ--â412/2--␠6--âANCE--â2009, Artefactos grado hospital â Especificaciones y métodos de prueba, cubre los requisitos de fiabilidad e identificación de estos mecanismos.
Comentario
En una definición no deberían incluirse especificaciones.
Los requisitos de instalación ya se desarrollan nen nlos apartados 517--â18 y 517--â19.
Dado que las prescripciones que contiene la norma NMX--âJ--␠412/2--â6--âANCE--â2011 cubren los requisitos que señala la definición de esta sección. Se pueden suprimir y hacer una referencia a la Norma de producto
NO PROCEDE
La propuesta está considerada en el Apéndice B.
 
705.
517-2.
Definiciones
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
15/08/2012
Dice
Contactos seleccionados: Es la cantidad mínima de contactos para la conexión mediante clavijas de aparatos no fijos, normalmente requeridos para todas las tareas locales o los que se usen en la atención de los pacientes en caso de emergencia.
Debe Decir
Receptáculos grado hospital seleccionados: Es la cantidad mínima de receptáculos para la conexión mediante clavijas de los equipos médicos normalmente requeridos para continuar con las tareas locales y los que se usen en la atención de los pacientes en caso de contingencias.
Comentario
A efecto de adecuar la normatividad vigente a la materia.
NO PROCEDE
En atención que en el Artículo 100 ya está definido el concepto sin embargo se agrega el término (Receptáculo) en la definición de "contacto".
 
706.
517-2.
Definiciones
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
15/08/2012
Dice
Corriente peligrosa: Es la corriente que puede fluir a través de una baja impedancia que se conecte entre cualquiera de los conductores aislados y el conductor de puesta a tierra del monitor de aislamiento en un sistema eléctrico aislado.
Debe Decir
Corriente peligrosa: Es la corriente eléctrica que puede fluir a través de una baja impedancia que se conecte entre cualquiera de los conductores aislados de tierra y el conductor de puesta a tierra del monitor de aislamiento en un sistema eléctrico aislado.
Comentario
A efecto de adecuar la normatividad vigente a la materia.
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:
Corriente peligrosa del monitor: La corriente peligrosa que circula a través del monitor de aislamiento entre línea y tierra.
 
707.
517-2.
Definiciones
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
15/08/2012
Dice
Corriente peligrosa de falla: La corriente peligrosa que puede fluir en un sistema eléctrico aislado con todos los dispositivos y equipos conectados, excepto el monitor de aislamiento.
Debe Decir
Corriente peligrosa de falla: La corriente eléctrica peligrosa que puede fluir en un sistema eléctrico aislado con todos los dispositivos y equipos conectados, excepto el monitor de aislamiento.
Comentario
A efecto de adecuar la normatividad vigente a la materia.
NO PROCEDE
El término "corriente" como se usa en esta NOM, se refiere a la corriente eléctrica
708.
517-2.
Definiciones
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
15/08/2012
Dice
Corriente peligrosa del monitor: La corriente peligrosa que circula entre el monitor de aislamiento de línea y tierra.
Debe Decir
Corriente peligrosa del monitor: La corriente eléctrica peligrosa que circula entre el monitor de aislamiento de línea y tierra, solamente conectado el monitor de aislamiento.
Comentario
A efecto de adecuar la normatividad vigente a la materia.
PROCEDE PARCIALMENTE
Corriente peligrosa del monitor: La corriente peligrosa que circula a través del monitor de aislamiento entre línea y tierra.
 
709.
517-2.
Definiciones
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
15/08/2012
Dice
Corriente peligrosa total: La corriente peligrosa que circula en un sistema eléctrico aislado con todos los dispositivos y aparatos fijos conectados a él, incluyendo la corriente peligrosa del monitor.
Debe Decir
Corriente peligrosa total: La corriente eléctrica peligrosa que circula en un sistema eléctrico aislado con todos los equipos médicos conectados a él, incluyendo la corriente peligrosa del monitor.
Comentario
A efecto de adecuar la normatividad vigente a la materia.
NO PROCEDE
El término "corriente" como se usa en esta NOM, se refiere a la corriente eléctrica
 
710.
517-2.
Definiciones
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
15/08/2012
Dice
Documentos apropiados: Son los documentos que se deben de aplicar y que contienen los requerimientos y las especificaciones técnicas mínimas que deben de cumplir los establecimientos de atención de la salud, desde la planeación, la elaboración del proyecto, la ejecución o construcción de la obra eléctrica, el mantenimiento, la operación y pruebas a las instalaciones y equipos médicos en los establecimientos de atención de la salud. Véase APENDICE "E".
APENDICE E (Informativo)
DOCUMENTOS APROPIADOS
Este APENDICE no es parte de los requerimientos y especificaciones de la NOM, se incluye únicamente con propósitos informativos.
Debe Decir
Documentos apropiados: Son los documentos que se deben de aplicar y que contienen los requerimientos y las especificaciones técnicas mínimas que deben de cumplir los establecimientos de atención de la salud, desde la planeación, la elaboración del proyecto, la ejecución o construcción de la obra eléctrica, el mantenimiento, la operación y pruebas a las instalaciones y equipos médicos en los establecimientos de atención de la salud.
Véase Anexo "E" página 1038
ANEXO E (Normativo)
DOCUMENTOS APROPIADOS
Este anexo aplica al Artículo 517 y es de carácter obligatorio
Comentario
De acuerdo con la Ley General de Salud y sus reglamentos, las Normas Oficiales Mexicanas de la Secretaría de Salud y de la Secretaría del Trabajo y Previsión Social se debe de privilegiar la seguridad y la preservación de la vida de los pacientes por lo que desde la planeación de los establecimientos de atención a la salud se debe considerar que se incluyan y se hagan obligatorios los documentos apropiados ya que sin ellos no es posible integralmente aplicar y efectuar las pruebas, el mantenimiento, la operación, la elaboración del proyecto, ejecutar la obra de acuerdo con el programa médico y el proyecto médico arquitectónico.
NO PROCEDE
Se elimina la definición del proyecto ya que es un término que no se utiliza en el mismo.
711.
517-2.
Definiciones
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
15/08/2012
Dice
Central de enfermeras: Areas destinadas a proporcionar un centro de actividades a un grupo de enfermeras que atienden a los pacientes hospitalizados y donde se reciben las flamadas de los pacientes encamados, desde este lugar, las enfermeras son distribuidas y redactan sus informes. Además, en estas áreas, las enfermeras recaban los datos de los pacientes que ingresan y preparan las medicinas para ser distribuidas a los pacientes encamados. Cuando estas actividades se llevan a cabo en una o más áreas dentro del lugar de atención de la salud, todas esas áreas, se consideran parte de la central de enfermeras.
Debe Decir
Central de enfermeras: Areas destinadas a proveer un centro de actividades a un grupo de enfermeras que atienden a los pacientes hospitalizados y donde se reciben las llamadas de los pacientes encamados, desde este lugar las enfermeras son distribuidas y redactan sus informes. Además, en estas áreas, las enfermeras recaban los datos de los pacientes que ingresan y preparan las medicinas o medicamentos para ser distribuidos a los pacientes encamados.
Comentario
Cuando estas actividades se llevan a cabo en una o más áreas dentro del lugar de atención de la salud, todas esas áreas, se consideran parte de la central de enfermeras.
La central de enfermeras se consideran independientes una de otra no al conjunto se define como central de enfermeras
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
Central de enfermeras: Areas destinadas a proveer un centro de actividades a un grupo de enfermeras que atienden a los pacientes hospitalizados y donde se reciben las llamadas de los pacientes encamados, desde este lugar, las enfermeras son distribuidas y redactan sus informes. Además, en estas áreas, las enfermeras recaban los datos de los pacientes que ingresan y preparan las medicinas o medicamentos para ser distribuidas a los pacientes encamados.
 
712.
517-2.
Definiciones
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
15/08/2012
Dice
No existe
Debe Decir
Equipo médico de soporte de vida. Equipo médico necesario para mantener la vida del paciente que debe permanecer en operación continua y óptima.
Se considera el siguiente listado de equipos médicos de forma enunciativa más no limitativa: Desfibrilador, Incubadora, Sistema de infusión rápida, Ventiladores para pacientes tales como: de alta frecuencia, volumétricos adulto pediátrico y neonatal, Máquina de anestesia, Máquina de hemodiálisis, Lámpara quirúrgicas, Unidad de circulación extracorpórea, Microscopio quirúrgico, Torres de laparoscopia, etc. En esta definición se consideran también los equipos de Banco de Sangre para conservación de la sangre y hemoderivados tales como refrigeradores y congeladores, equipos de laboratorio clínico tales como refrigeradores para reactivos, equipos para la conservación de vacunas y medicamentos, por ejemplo refrigeradores.
Comentario
A efecto de adecuar la normatividad vigente a la materia.
 
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:
Equipo de soporte de vida. Equipo necesario para mantener la vida del paciente que debe permanecer en operación continua y óptima.
Se considera el siguiente listado de equipos médicos de forma enunciativa más no limitativa: Desfibrilador, Incubadora, Sistema de infusión rápida; Ventiladores para pacientes tales como: de alta frecuencia, volumétricos adulto, pediátrico y neonatal; Máquina de anestesia, Máquina de hemodiálisis, Lámparas quirúrgicas, Unidad de circulación extracorpórea, Microscopio quirúrgico, Torres de laparoscopia, etc. En esta definición se consideran también los equipos de Banco de Sangre para conservación de la sangre y hemoderivados tales como: refrigeradores y congeladores, equipos de laboratorio clínico: tales como: refrigeradores para reactivos, equipos para la conservación de vacunas y medicamentos, por ejemplo refrigeradores.
 
713.
517-2.
Definiciones
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
15/08/2012
Dice
Fuentes alternas de energía: Son uno o más generadores o sistemas de baterías normalmente fijos dentro del lugar de atención de la salud, con las funciones de proporcionar la energía eléctrica, durante la interrupción del suministro de la fuente normal.
Debe Decir
Fuentes alternas de energía: Son uno o más generadores o sistemas de energía ininterrrumpible o sistemas de baterías, normalmente fijos dentro del establecimiento de atención de la salud, con las funciones de proveer la energía eléctrica al sistema eléctrico esencial durante la interrupción del suministro de la fuente normal o por fallas internas del sistema eléctrico del establecimiento.
Comentario
A efecto de adecuar la normatividad vigente a la materia.
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
Fuentes alternas de energía: Son uno o más generadores o sistemas de energía ininterrrumpible o sistemas de baterías, normalmente fijos dentro del lugar de atención de la salud, con las funciones de proveer la energía eléctrica al sistema eléctrico esencial durante la interrupción del suministro de la fuente normal o por fallas internas del sistema eléctrico del establecimiento.
 
714.
517-2.
Definiciones
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción  :
15/08/2012
Dice
Grado hospital: Denominación que se utiliza para los dispositivos por el que pasa el fluido eléctrico tales como contactos, clavijas, cajas de pared, interruptores de circuito por falla a tierra, entre otros y que cumplen con especificaciones técnicas de inflamabilidad, temperatura y el caso de los contactos éstos deben tener una fuerza de retención de 115 gramos en cada conector de entrada y ser identificados pon un punto verde al frente
Debe Decir
Grado hospital: Denominación que se utiliza para los dispositivos por el que pasa el fluido eléctrico tales como receptáculos, clavijas, cajas de pared, interruptores de circuito por falla a tierra, entre otros y que cumplen con especificaciones técnicas de inflamabilidad, temperatura y en el caso de los receptáculos éstos deben tener una fuerza de retención de 115 gramos en cada conector de entrada y ser identificados pon un punto verde al frente.
Comentario
Para dar claridad a la definción se sugiere texto en azul.
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:
Grado hospital: Denominación que se utiliza para los dispositivos por el que pasa el fluido eléctrico tales como contactos, clavijas, cajas de pared, interruptores de circuito por falla a tierra, entre otros y que cumplen con especificaciones y estén aprobados para su uso.
 
715.
517-2
Joan Palau-i-Casanovas
Socio Director
Empresa:
JP International Consultants
Fecha de Recepción:
21-09-2012
Dice
Contacto grado hospital. Al dispositivo polarizado que debe contar con conectores para instalarle o fijarle los conductores de un circuito eléctrico, incluyendo el conductor aislado para puesta a tierra de los equipos médicos, debe servir para que se le enchufe una clavija que debe hacer una conexión efectiva por contacto mecánico y eléctrico de sus espigas con las mordazas del contacto. Además, debe estar identificado visiblemente en su parte frontal por un punto imborrable color verde, a este dispositivo deberán enchufarse sólo clavijas también identificadas grado hospital e igualmente polarizadas, con igual número de espigas y conectores para asegurar flujo de corriente eléctrica con un efectivo contacto con las mordazas del contacto, para minimizar la caída de tensión y asegurar la puesta a tierra de los equipos médicos. Los contactos grado hospital deben instalarse solamente dentro de la vecindad del paciente en las áreas de atención general y áreas críticas de pacientes.
Debe Decir
Contacto grado hospital. Dispositivo polarizado que permite la conexión de las fases y la toma de tierra. Las características globales de desempeño aseguran una mayor fiabilidad en la operación de la conexión.
NOTA â Lo prescrito en la NMX-J-412/2-6-ANCE-2009, Artefactos grado hospital â Especificaciones y métodos de prueba, cubre los requisitos de fiabilidad e identificación de estos mecanismos.
Comentario
En una definición no deberían incluirse especificaciones.
Los requisitos de instalación ya se desarrollan nen nlos apartados 517-18 y 517-19.
Dado que las prescripciones que contiene la norma NMX-J-412/2-6-ANCE-2011 cubren los requisitos que señala la definición de esta sección. Se pueden suprimir y hacer una referencia a la Norma de producto
NO PROCEDE
La propuesta está considerada en el Apéndice B.
 
716.
517-2
Joan Palau-i-Casanovas
Socio Director
Empresa:
JP International Consultants
Fecha de Recepción:
22-09-2012
Dice
Grado hospital: Denominación que se utiliza para los dispositivos por el que pasa el fluido eléctrico tales como contactos, clavijas, cajas de pared, interruptores de circuito por falla a tierra, entre otros y que cumplen con especificaciones técnicas de inflamabilidad, temperatura y el caso de los contactos éstos deben tener una fuerza de retención de 115 gramos en cada conector de entrada y ser identificados pon un punto verde al frente.
Debe Decir
Grado hospital: Denominación que se utiliza para los dispositivos por el que pasa el fluido eléctrico tales como contactos, clavijas, cajas de pared, interruptores de circuito por falla a tierra y que tiene condiciones de desempeño distintas a los equipos de uso general
Comentario
En la norma NMX--âJ--â412/1--âANCE--â2011 existe la prescripción para clasificaciones grado hospital, por lo que no hace falta incluir requisitos de producto en la definición, véase el comentario al apartado 517--â18 b) y 517--â19 b) 2).
NO PROCEDE
La propuesta está considerada en el Apéndice B.
717.
517-2.
Definiciones
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
15/08/2012
Dice
No existe
Debe Decir
Guardería. Al establecimiento que durante la jornada laboral de los padres o tutores proporciona atención integral a niños desde los 43 días de nacido hasta los 6 años de edad.
Comentario
Queda como parte de la definición propuesta de Areas de atención limitada con base en la NOM-167-SSA1-1997, PARA LA PRESTACION DE SERVICIOS DE ASISTENCIA SOCIAL PARA MENORES Y ADULTOS MAYORES. Y el artículo 101.- Los orfanatorios y casas de cuan deberán contar con ls instalaciones y el personal especializado necesario para la atención médica de los niños internados. Del Reglamento de la Ley General de Salud en Materia de Prestación de Servicios de Atención.
NO PROCEDE
Es un concepto que no se utiliza en la NOM.
718.
517-2.
Definiciones
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
15/08/2012
Dice
Hospital: Edificio o parte de él, utilizado para cuidados médicos, psiquiátricos, obstétricos o quirúrgicos, las 24 horas del día, para cuatro o más pacientes internos.
Debe Decir
Hospital: Al establecimiento público, social o privado, cualquiera que sea su denominación y que tenga como finalidad la atención de enfermos que se internen para su diagnóstico, tratamiento o rehabilitación.
Puede también tratar enfermos ambulatorios y efectuar actividades de formación y desarrollo de personal para la salud y de investigación.
Comentario
NOM-197-SSA1-2000 Que establece los requisitos mínimos de infraestructura y equipamiento de hospitales y consultorios de atención médica especi alizada y a efecto de adecuar la normatividad vigente a la materia.
 
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
Hospital. Al establecimiento público, social o privado, cualquiera que sea su denominación y que tenga como finalidad la atención de enfermos que se internen para su diagnóstico, tratamiento o rehabilitación.
Puede también tratar enfermos ambulatorios y efectuar actividades de formación y desarrollo de personal para la salud y de investigación.
 
719.
517-2.
Definiciones
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
15/08/2012
Dice
No existe
Debe Decir
Iluminación. Es la relación de flujo luminoso incidente en una superficie por unidad de área, expresada en luxes.
Comentario
NOM-025-STPS-2008, Condiciones de iluminación en los centros de trabajo. Tecnicamente todas las labores dentro del hospital se efecúan con el uso de iluminación no natural y cada lugar de trabajo requiere del nivel de iluminación adecuado a las actividades que ahí se efectúan, por lo que es necesario esta definición. Además de ser parte de las definiciones de: Circuitos derivados críticos
Iluminación en lugares de atención a la salud
Iluminación de las áreas de trabajo
Equipo para iluminación con baterías
Y ser referida en las secciones
517-25 (b)(1) (1) Sistemas Separados
517-32
NO PROCEDE
No es un aspecto de seguridad de la instalación eléctrica.
 
720.
517-2.
Definiciones
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
15/08/2012
Dice
Iluminación en lugares de trabajo: Equipos de alumbrado mínimos requeridos para realizar los trabajos necesarias en las áreas descritas, incluido el acceso seguro a los suministros y equipos y el acceso a las salidas.
Debe Decir
Eliminar.
Queda ya incluida en la definición de Iluminación en lugares de atención a la salud.
Comentario
A efecto de adecuar la normatividad vigente a la materia.
NO PROCEDE
No es un aspecto de seguridad de la instalación eléctrica.
721.
517-2.
Definiciones
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
15/08/2012
Dice
Instalaciones en lugares de atención a la salud: Son las instalaciones en edificios o partes de edificios en los cuales se presta cuidado médico, odontológico, siquiátrico, de enfermería, obstétrico o quirúrgico. Las instalaciones para el cuidado de la salud incluyen, pero no se limitan a hospitales, enfermerías, clínicas, consultorios médicos y dentales y áreas de cuidado ambulatorio ya sean fijas o móviles.
Debe Decir
Instalaciones en lugares de atención a la salud: Son las instalaciones en edificios, partes de edificios o unidades móviles que proporcionan servicios médicos, tales como hospitales, establecimientos para la atención médica de pacientes ambulatorios, establecimientos de atención limitada, clínicas y consultorios médicos o dentales (ya sean fijos o móviles).
Comentario
A efecto de adecuar la normatividad vigente a la materia.
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:
Instalaciones en lugares de atención a la salud: Son las instalaciones en edificios o partes de edificios o unidades móviles que proporcionan servicios médicos, tales como hospitales, establecimientos para la atención médica de pacientes ambulatorios, establecimientos de atención limitada, clínicas y consultorios médicos o dentales.
 
722.
517-2.
Definiciones
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
15/08/2012
Dice
Lámparas alimentadas por baterías. Equipos individuales para iluminación de respaldo que consisten de lo siguiente:
(1)  Baterías recargables
(2)  Un cargador de baterías
(3)  Disposiciones para una o más lámparas montadas en el equipo o con terminales para lámparas remotas, o ambas
(4)  Dispositivo para energizar las lámparas automáticamente cuando falle el suministro normal de energía.
Debe Decir
Equipo para iluminación con baterías. Equipo individual para iluminación de respaldo que consiste de lo siguiente:
(1) Baterías recargables
(2) Medios para recargar las baterías
(3) Disposiciones para contener una o más lámparas o con salidas para conectar una o más lámparas remotas.
(4) Un dispositivo automático para la conexión de las lámparas cuando se suspenda el suministro de energía exterior o normal.
Comentario
A efecto de adecuar la normatividad vigente a la materia.
NO PROCEDE
Está considerado en el Artículo 700 Sistemas de emergencia.
723.
517-2.
Definiciones
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
15/08/2012
Dice
Locales para anestesia: Cualquier área en un lugar para la atención de la salud, que ha sido diseñada para ser utilizada durante la aplicación de gases y vapores anestésicos de inhalación, inflamables o no inflamables, durante el curso de un examen para diagnóstico o tratamiento, incluyendo el uso de gases o vapores para tratamientos de analgesia relativa.
Debe Decir
Locales de anestesia: Un área dentro de un hospital que ha sido diseñada para ser utilizada durante la aplicación de gases y vapores anestésicos por inhalación, inflamables o no inflamables, durante el curso de un examen para diagnóstico, tratamiento o rehabilitación, incluyendo el uso de gases o vapores para tratamientos de anestesia general y analgesia relativa. Las áreas de anestésicos inflamables y áreas de agentes anestésicos inhalatorios son considerados como locales de anestesia
Comentario
A efecto de adecuar la normatividad vigente a la materia. Para dar claridad a la definción
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
Locales de anestesia: Un área dentro de un hospital, que ha sido diseñada para ser utilizada durante la aplicación de gases y vapores anestésicos de inhalación, inflamables o no inflamables, durante el curso de un examen para diagnóstico, tratamiento o rehabilitación, incluyendo el uso de gases o vapores para tratamientos de anestesia general y analgesia relativa.
 
 
724.
517-2.
Definiciones
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
15/08/2012
Dice
Localización de la cama del paciente: Ubicación de la cama del enfermo hospitalizado o internado, la cama o mesa de tratamiento usada en el área de atención crítica del paciente.
Debe Decir
Localización de la cama del paciente: Ubicación de la cama del paciente hospitalizado, mesa de tratamiento o mesa quirúrgica usada en el área de atención crítica del paciente.
Comentario
Para dar claridad a la definción se complementa con texto en azul
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
Localización de la cama del paciente: Ubicación de la cama del paciente hospitalizado, mesa de tratamiento y mesa quirúrgica usada en el área de atención crítica del paciente.
725.
517-2.
Definiciones
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
15/08/2012
Dice
Mobiliario médico: Conjunto de bienes de uso duradero, indispensables para la prestación de servicios de atención médica. Por ejemplo: Mesas Mayo, Mesa Puente, Mesa Pasteur, Mesa de Riñón, etc.
Debe Decir
Mobiliario médico: Conjunto de bienes de uso duradero, indispensables para la prestación de servicios de atención médica. Por ejemplo: Mesas Mayo, Mesas Puente, Mesas Pasteur, Mesas de Riñón, etc.
Comentario
Para dar claridad a la definción se complementa con texto en azul
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
Mobiliario médico. Conjunto de bienes de uso duradero, indispensables para la prestación de servicios de atención médica. Por ejemplo: Mesas Mayo, mesas Puente, mesas Pasteur, mesas de Riñón, etc.
726.
517-2.
Definiciones
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
15/08/2012
Dice
Monitor de línea separada: Un instrumento de medición diseñado para comprobar continuamente la impedancia balanceada y desbalanceada de cada línea de los circuitos aislados de tierra, equipado con circuito incorporado de prueba para accionar la alarma, sin aumentar la corriente peligrosa de fuga del sistema aislado.
Debe Decir
Monitor de aislamiento de la línea: Un instrumento de medición diseñado para comparar continuamente la impedancia de cada conductor vivo aislado de tierra del sistema eléctrico aislado, equipado con un circuito interconstruido para probar la alarma sin incluir la corriente peligrosa de fuga del sistema aislado.
Comentario
A efecto de adecuar la normatividad vigente a la materia.
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
Monitor de aislamiento de la línea: Un instrumento de medición diseñado para comparar continuamente la impedancia de cada conductor vivo aislado de tierra del circuito eléctrico aislado, equipado con circuito interconstruido para probar la alarma, sin incluir la corriente peligrosa de fuga del sistema aislado
727.
517-2.
Definiciones
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
15/08/2012
Dice
No existe
Debe Decir
Programa médico. Al documento que establece el planteamiento del objetivo general y específicos del establecimiento de atención médica, sus funciones y enumera las actividades médicas a realizar o que se realizan en el establecimiento.
Comentario
Norma Oficial Mexicana NOM-197-SSA1-2000, Que establece los requisitos mínimos de infraestructura y equipamiento de hospitales y consultorios de atención médica especializada.
NO PROCEDE
No se utiliza en el texto de la NOM.
728.
517-2.
Definiciones
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
15/08/2012
 
Dice
No existe
Debe Decir
Programa médico-arquitectónico. Al documento que establece los requisitos de áreas y locales que conforman el establecimiento de salud, derivado del programa médico, define la estructura espacial, su organización y dimensiones.
Comentario
Norma Oficial Mexicana NOM-197-SSA1-2000, Que establece los requisitos mínimos de infraestructura y equipamiento de hospitales y consultorios de atención médica especializada.
NO PROCEDE
No se utiliza en el texto de la NOM.
 
729.
517-2.
Definiciones
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
15/08/2012
 
Dice
Punto de puesta a tierra de dispositivos, equipos y aparatos en la vecindad del paciente: Un conector o barra terminal, el cual está destinado como punto para puesta a tierra redundante de dispositivos, muebles, equipos y aparatos eléctricos, ubicados en la vecindad del paciente. Además, para la puesta a tierra, con objeto de eliminar problemas de interferencia electromagnética en equipos eléctricos sensibles.
Debe Decir
Punto de conexión equipotencial a tierra de equipos médicos en la vecindad del paciente: Un conector o barra terminal destinado como punto para conexión a tierra redundante de equipos médicos, sirviendo en la vecindad del paciente. Además, para la conexión a tierra con el objeto de eliminar problemas de interferencia electromagnética en equipos médicos sensibles.
Comentario
A efecto de adecuar la normatividad vigente a la materia.
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:
Vecindad del paciente: Es el espacio dentro del cual el paciente puede estar en contacto con las superficies expuestas o algún asistente que pueda tocarlo. Típicamente la vecindad del paciente comprende un espacio de al menos 1.80 metros del perímetro de la cama o mesa de procedimientos o mesa quirúrgica hasta donde se encuentre una pared, mampara o cortina de separación. Extendiéndose además verticalmente, a no menos de 2.30 metros sobre el nivel del piso.
730.
517-2.
Definiciones
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
15/08/2012
 
Dice
Punto de referencia de puesta a tierra: La barra conductora para puesta a tierra del panel o tablero de alumbrado y control o del tablero del sistema eléctrico aislado, que suministra energía al área de atención del paciente.
Debe Decir
Punto de referencia a tierra: La barra para conexión a tierra del tablero de alumbrado y control o del tablero del sistema eléctrico aislado, que suministra energía a las áreas de atención de pacientes.
Comentario
A efecto de adecuar la normatividad vigente a la materia.
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
Punto de referencia de puesta a tierra: La barra para conexión a tierra del tablero de alumbrado y control o del tablero del sistema eléctrico aislado, que suministra energía a las áreas de atención de pacientes.
731.
517-2.
Definiciones
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
15/08/2012
 
Dice
No existe
Debe Decir
Responsable de Ingeniería Biomédica. El ingeniero o encargado del Departamento de Ingeniería Biomédica o Ingeniería Clínica responsable de la gestión del equipo médico (administración, evaluación, capacitación, renovación) en un hospital o unidad médica
Comentario
Esta dentro de la definición de: Areas de atención del paciente
Los ingenieros electricistas que otorgan servicios externos a los hospitales son atendidos para información y aclaraciones por médicos, lo que dificulta la interpretación cuando no existe conocimiento de la operación del hospital. Para facilitar la comunicación, se debe llevar a cabo a través de un ingeniero biomédico que sirve como enlace entre el área médica y el área técnica.
NO PROCEDE
No está dentro del alcance de esta NOM.
732.
517-2.
Definiciones
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
15/08/2012
 
Dice
No existe
Debe Decir
Responsable sanitario. El encargado de verificar la existencia de manuales de operación y, en su caso, de buenas prácticas de los equipos médicos, así como, de los accesorios para su funcionamiento, en los servicios del establecimiento; efectuar o revisar las anotaciones referentes a las acciones de calibración y mantenimiento, así como, de la capacitación del personal que labore en el establecimiento, registrando en las bitácoras correspondientes. El responsable sanitario también pueden ser un grupo de personas tales como los comités intrahospitalarios.
Comentario
Esta dentro de la definición de: Areas de atención del paciente
El responsable sanitario es el responsable de la operación, de proporcionar información y datos, así como representar ante las autoridades sanitarias y federales al hospital, por lo que es necesario que estemos enterados a quien dirigirse para obtener datos necesarios y poder elaborar el proyecto eléctrico y el mantenimiento de equipos, entre otra información
NO PROCEDE
No está dentro del alcance de esta NOM.
733.
517-2.
Definiciones
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
15/08/2012
 
Dice
Rayos X móvil: Un equipo de rayos X, montado sobre una base con rodamientos , para facilitar su movimiento cuando está completamente ensamblado.
Debe Decir
Rayos X móvil: Un equipo de rayos X, con rodamientos que le permite ser desplazado por una persona. Su diseño le permite operar con baterías o conectada a la red eléctrica y moverse con facilidad de un lugar a otro.
Comentario
A efecto de adecuar la normatividad vigente a la materia.
 
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
Rayos X móvil: Un equipo de rayos X, con rodamientos que le permite ser desplazado por una persona. Su diseño le permite operar con baterías o conectado a la red eléctrica y moverse con facilidad de un lugar a otro.
 
734.
517-2.
Definiciones
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
15/08/2012
 
Dice
Rayos X portátil: Equipo de rayos X que puede ser transportado manualmente por una sola persona.
Debe Decir
Rayos X portátil: Equipo de rayos X que puede ser transportado manualmente por una sola persona. Su diseño le permite operar con baterías o conectada a la red eléctrica y moverse con facilidad de un lugar a otro.
Comentario
A efecto de adecuar la normatividad vigente a la materia.
 
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
Rayos X portátil: Equipo de rayos X que puede ser transportado manualmente por una sola persona. Su diseño le permite operar con baterías o conectada a la red eléctrica y moverse con facilidad de un lugar a otro.
 
735.
517-2.
Definiciones
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
15/08/2012
 
Dice
Rayos X régimen momentáneo: Régimen basado en un intervalo de operación de hasta cinco segundos.
Debe Decir
Rayos X régimen momentáneo: Equipo de rayos X que trabaja en un intervalo de operación de hasta cinco segundos de exposición.
Comentario
A efecto de adecuar la normatividad vigente a la materia.
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:
Rayos X régimen momentáneo: Equipo de rayos X que trabaja en un intervalo de operación de hasta cinco segundos.
 
736.
517-2.
Definiciones
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
15/08/2012
 
Dice
Rayos X régimen prolongado: Es el régimen basado en un intervalo de operación de hasta cinco minutos o más.
Debe Decir
Rayos X régimen prolongado: Equipo de rayos X que trabaja en un intervalo de operación de hasta cinco minutos o más de exposición.
Comentario
A efecto de adecuar la normatividad vigente a la materia.
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:
Rayos X régimen prolongado: Equipo de rayos X que trabaja en un intervalo de operación de cinco minutos o más.
737.
517-2.
Definiciones
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
15/08/2012
 
Dice
Rayos X transportable: Equipo de rayos X para ser armado y operado dentro de un vehículo o que puede ser desarmado para transportarlo en un vehículo y armado y operado en un lugar específico.
Debe Decir
Rayos X transportable: Equipo de rayos X para ser armado y operado dentro de un vehículo automotor o remolque y que puede ser desarmado para transportarlo a un lugar específico.
Comentario
A efecto de adecuar la normatividad vigente a la materia.
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
Rayos X transportable: Equipo de rayos X para ser armado y operado dentro de un vehículo automotor o remolque y que puede ser desarmado para transportarlo en un vehículo y armado y operado en un lugar específico.
 
738.
517-2.
Definiciones
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
15/08/2012
 
Dice
No existe
Debe Decir
Sala de operaciones. Al local donde se realizan las intervenciones quirúrgicas y aquellos procedimientos de diagnóstico y tratamiento que requieren efectuarse en un local aséptico.
Comentario
NORMA Oficial Mexicana NOM-197-SSA1-2000, Que establece los requisitos mínimos de infraestructura y equipamiento de hospitales y consultorios de atención médica especializada.
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
Sala de operaciones. Al local donde se realizan las intervenciones quirúrgicas y aquellos procedimientos de diagnóstico y tratamiento que requieren efectuarse en un local aséptico.
 
739.
517-2.
Definiciones
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
15/08/2012
 
Dice
No existe
Debe Decir
Servicio de hospitalización. Al servicio que cuenta con camas censables para atender pacientes internos, proporcionar atención médica con el fin de realizar diagnósticos, aplicar tratamientos y cuidados continuos de enfermería.
Comentario
Definición requerida para 1) Areas de atención general
NO PROCEDE
No se utiliza el término en la NOM.
740.
517-2.
Definiciones
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
15/08/2012
 
Dice
Sistema de emergencia: Sistema de circuitos y equipos proyectado para suministrar energía eléctrica alternativa a un número limitado de funciones prescritas vitales para la protección de la vida y de la seguridad.
Debe Decir
Sistema de emergencia: Un sistema constituido por los circuitos derivados críticos y de seguridad de la vida, desde los alimentadores, destinados a suministrar energía a un número limitado de funciones consideradas vitales para la protección de la seguridad y la preservación de la vida de los pacientes, con restablecimiento automático de la energía en un lapso de hasta 10 segundos después de la interrupción del suministro de energía de la fuente normal.
Comentario
A efecto de adecuar la normatividad vigente a la materia.
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:
Sistema de emergencia: Un sistema constituido por alimentadores y circuitos derivados, que cumplen con los requisitos del Artículo 700, excepto las modificaciones de este Artículo 517, destinados a suministrar de una fuente alterna de energía a un número limitado de funciones consideradas vitales para la protección de la vida y la seguridad del paciente, con restablecimiento automático de la energía en un lapso de 10 segundos después de la interrupción del suministro de energía.
741.
517-2.
Definiciones
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
15/08/2012
 
Dice
Sistema para equipos médicos: Sistema compuesto de circuitos alimentadores y derivados, conformados para su conexión automática con retardo de tiempo o en forma manual a las fuentes alternas de energía del sistema eléctrico esencial, con los propósitos de suministrar energía a algunos equipos eléctricos de utilización y a los equipos médicos, cuya operación es necesaria para asegurar la continuidad de los servicios y la seguridad del establecimiento para la atención de la salud.
Debe Decir
Sistema para equipos médicos: Sistema compuesto de circuitos alimentadores y derivados, conformados para su conexión automática con retardo de tiempo o en forma manual a las fuentes alternas de energía del sistema eléctrico esencial, con los propósitos de suministrar energía a algunos equipos eléctricos de utilización y a los equipos médicos, cuya operación es necesaria para asegurar la continuidad de los servicios y la seguridad del establecimiento para la atención de la salud.
Comentario
A efecto de adecuar la normatividad vigente a la materia.
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
Sistema de equipos: Sistema compuesto de circuitos alimentadores y derivados, conformados para su conexión automática con retardo de tiempo o en forma manual a las fuentes alternas de energía del sistema eléctrico esencial, con los propósitos de suministrar energía a algunos equipos eléctricos de utilización y a los equipos médicos, cuya operación es necesaria para asegurar la continuidad de los servicios y la seguridad del establecimiento para la atención de la salud.
742.
517-2.
Definiciones
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
15/08/2012
 
Dice
Sistema eléctrico esencial: Sistema compuesto por fuentes alternativas de energía y todos los sistemas de distribución y los equipos auxiliares conectados, diseñado para asegurar la continuidad de la energía eléctrica a determinadas áreas y funciones de una instalación para el cuidado de la salud durante un corte de la fuente de energía normal, y además para reducir al mínimo las interrupciones dentro del sistema interno de alambrado.
Debe Decir
Sistema eléctrico esencial: Sistema compuesto por los sistemas de emergencia y de equipos, constituido por una o varias fuentes alternas de energía con todos los circuitos de distribución, dispositivos y equipos eléctricos conectados. Debe de diseñarse para garantizar la continuidad de la energía eléctrica en establecimientos de atención de la salud, durante la interrupción del suministro de la fuente normal y para minimizar los problemas ocasionados por las fallas internas en los sistemas eléctricos esencial y no esencial.
Comentario
A efecto de adecuar la normatividad vigente a la materia.
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
Sistema eléctrico esencial: Sistema compuesto por los sistemas de emergencia y de equipos, constituido por una o varias fuentes alternas de energía con todos los circuitos de distribución, dispositivos y equipos eléctricos conectados. Debe de diseñarse para garantizar la continuidad de la energía eléctrica en establecimientos de atención de la salud, durante la interrupción del suministro de la fuente normal y para minimizar los problemas ocasionados por las fallas internas en los sistemas eléctricos esencial y no esencial.
 
743.
517-2.
Definiciones
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
15/08/2012
 
Dice
Superficies conductoras expuestas: Superficies capaces de conducir corriente y que no están protegidas, encerradas ni resguardadas, por lo que permiten el contacto personal. La pintura, la galvanización y recubrimientos similares, no se consideran aislamientos adecuados a menos que estén aprobados para ese uso.
Debe Decir
Superficies conductoras expuestas: Superficies metálicas de los equipos médicos y mobiliario médico no protegidas ni resguardadas permitiendo el contacto con ellas, estas superficies pueden quedar energizadas en casos de fallas y conducir energía eléctrica. La pintura, la galvanización y recubrimientos similares no se consideran aislamientos adecuados a menos que estén aprobados para ese uso.
Comentario
Para dar claridad a la definición se incluye también mobiliario médico.
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:
Superficies conductoras expuestas: Superficies metálicas de aparatos, dispositivos y equipos no protegidas ni resguardadas permitiendo el contacto con ellas, estas superficies pueden quedar energizadas y conducir energía eléctrica. La pintura y recubrimientos similares, no se consideran aislamientos adecuados a menos que estén aprobados para ese uso.
744.
517-2.
Definiciones
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
15/08/2012
 
Dice
Sistema eléctrico separado: Un sistema integrado por un transformador de aislamiento o su equivalente, un monitor de línea separada y sus conductores de circuito no puestos a tierra.
Debe Decir
Sistema eléctrico aislado: Un sistema integrado por un transformador de aislamiento o un generador o baterías, con un monitor de aislamiento de línea, con un panel para alojar los dispositivos de protección y desconexión de los conductores de los circuitos no conectados a tierra, la envolvente metálica y una barra para conexión de los conductores de puesta a tierra de equipos médicos.
Comentario
A efecto de adecuar la normatividad vigente a la materia.
NO PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
Sistema eléctrico separado: Un sistema integrado por un transformador de aislamiento o su equivalente, un monitor de línea y sus conductores de circuito no puestos a tierra.
 
745.
517-2.
Definiciones
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
15/08/2012
 
Dice
Transformador de aislamiento: Un transformador del tipo de devanado múltiple, con los devanados primario y secundario acoplados sólo inductivamente, físicamente separados con una pantalla electrostática integrada entre ellos, y conectado a un sistema alimentador puesto a tierra que energiza su devanado primario.
Debe Decir
Transformador de aislamiento: Un transformador del tipo multidevanado con los devanados primario y secundario acoplados sólo inductivamente separados físicamente entre si, encontrándose instalada entre estos devanados una pantalla electrostática integrada al transformador. Este transformador se debe energizar de un sistema eléctrico puesto a tierra, por medio de un circuito derivado crítico individual con conexión de puesta a tierra redundante.
Comentario
A efecto de adecuar la normatividad vigente a la materia.
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:
Un transformador del tipo multidevanado, con los devanados primario y secundario acoplados sólo inductivamente, separados físicamente entre sí, encontrándose instalada entre estos devanados una pantalla electrostática integrada al transformador.
 
746.
517-2.
Definiciones
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
15/08/2012
 
Dice
Unidad quirúrgica. Al conjunto de locales y áreas tales como: vestidores con paso especial a un pasillo "blanco", pasillo "gris" de transferencia, prelavado, sala de operaciones, área de recuperación y central de esterilización y equipos.
Debe Decir
Unidad quirúrgica. Al conjunto de locales y áreas tales como: vestidores con paso especial a un pasillo "blanco", pasillo "gris" de transferencia, prelavado, sala de operaciones, área de recuperación y central de esterilización y equipos (CEyE).
Comentario
Para dar claridad a la definción se complementa con texto en azul
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
Unidad quirúrgica. Al conjunto de locales y áreas tales como: vestidores con paso especial a un pasillo "blanco", pasillo "gris" de transferencia, prelavado, sala de operaciones, área de recuperación y central de esterilización y equipos (CEyE).
 
747.
517-2.
Definiciones
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
15/08/2012
 
Dice
Unidad tocoquirúrgica. Al conjunto de áreas, espacios y locales en los que se efectúan acciones operatorias de tipo obstétrico.
Debe Decir
Unidad tocoquirúrgica. Al conjunto de áreas, espacios y locales en los que se efectúan acciones operatorias de tipo obstétrico es decir cuentan con salas de operaciones.
Comentario
Para dar claridad a la definción se complementa con texto en azul.
NO PROCEDE
El texto quedaría redundante
 
748.
517-2.
Definiciones
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
15/08/2012
 
Dice
Vecindad de un paciente: Es el espacio dentro del cual el paciente puede estar en contacto con las superficies expuestas o algún asistente que pueda tocarlo. Típicamente la vecindad de un paciente comprende un espacio de al menos de 1.8 m alrededor del perímetro de la cama o mesa de procedimientos o hasta donde se encuentre una pared, mampara o cortina de separación. Extendiéndose además verticalmente, a no menos de 2.3 m sobre el nivel del piso.
Debe Decir
Vecindad de un paciente: Es el espacio dentro del cual el paciente puede estar en contacto con las superficies expuestas de equipos médicos, mobiliario médico o con alguna persona asistente que pueda tocarlo. Típicamente la vecindad de un paciente comprende un espacio de al menos de 1,8 m alrededor del perímetro de la cama o mesa de procedimientos o mesa quirúrgica o hasta donde se encuentre una pared, mampara o cortina de separación, extendiéndose además verticalmente a no menos de 2.3 m sobre el nivel del piso terminado.
Comentario
A efecto de adecuar la normatividad vigente a la materia.
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:
Vecindad del paciente: Es el espacio dentro del cual el paciente puede estar en contacto con las superficies expuestas o algún asistente que pueda tocarlo. Típicamente la vecindad del paciente comprende un espacio de al menos 1.80 metros del perímetro de la cama o mesa de procedimientos o mesa quirúrgica hasta donde se encuentre una pared, mampara o cortina de separación. Extendiéndose además verticalmente, a no menos de 2.30 metros sobre el nivel del piso.
749.
517-2
Ing. Javier Armando
Oropeza Angeles
Empresa: AMERIC
Fecha de recepción: 24/08/
2012
 
Dice
Circuitos derivados críticos: Son los circuitos alimentadores del sistema de emergencia que suministran energía para la iluminación de las áreas de trabajo; equipos especiales y contactos seleccionados que funcionan en lo relacionado con la atención a los pacientes. Estos circuitos están conectados a la fuente de suministro normal y se reconectan automáticamente a las fuentes alternas de energía, durante la interrupción de la fuente normal de suministro, por medio de uno o varios desconectadores de transferencia o un retardador para la toma de carga.
Debe Decir
Circuitos derivados críticos: Son los circuitos alimentadores del sistema de emergencia que suministran energía para la iluminación de las áreas de trabajo; equipos especiales y contactos seleccionados que funcionan en lo relacionado con la atención a los pacientes. Estos circuitos están conectados a la fuente de suministro normal y se reconectan automáticamente a las fuentes alternas de energía, durante la interrupción de la fuente normal de suministro, por medio de uno o varios desconectadores de transferencia o un retardador para la toma de carga.
Comentario
 
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:
Circuitos derivados críticos: Son los circuitos conectados al sistema de emergencia que suministran energía para la iluminación de las áreas de trabajo; equipos especiales y contactos seleccionados que funcionan en lo relacionado con la atención a los pacientes. Estos circuitos están conectados a la fuente de suministro normal y se conectan automáticamente a las fuentes alternas de energía, durante la interrupción de la fuente normal de suministro, por medio de uno o varios desconectadores de transferencia con control de retardo de tiempo para la toma de carga.
750.
517-2
Joan Palau-i-Casanovas
Socio Director
Empresa:
JP International Consultants
Fecha de Recepción:
21-09-2012
Dice
Contacto grado hospital. Al dispositivo polarizado que debe contar con conectores para instalarle o fijarle los conductores de un circuito eléctrico, incluyendo el conductor aislado para puesta a tierra de los equipos médicos, debe servir para que se le enchufe una clavija que debe hacer una conexión efectiva por contacto mecánico y eléctrico de sus espigas con las mordazas del contacto. Además, debe estar identificado visiblemente en su parte frontal por un punto imborrable color verde, a este dispositivo deberán enchufarse sólo clavijas también identificadas grado hospital e igualmente polarizadas, con igual número de espigas y conectores para asegurar flujo de corriente eléctrica con un efectivo contacto con las mordazas del contacto, para minimizar la caída de tensión y asegurar la puesta a tierra de los equipos médicos. Los contactos grado hospital deben instalarse solamente dentro de la vecindad del paciente en las áreas de atención general y áreas críticas de pacientes.
Debe Decir
Contacto grado hospital. Dispositivo polarizado que permite la conexión de las fases y la toma de tierra. Las características globales de desempeño aseguran una mayor fiabilidad en la operación de la conexión.
NOTA â Lo prescrito en la NMX-J-412/2-6-ANCE-2009, Artefactos grado hospital â Especificaciones y métodos de prueba, cubre los requisitos de fiabilidad e identificación de estos mecanismos.
Comentario
En una definición no deberían incluirse especificaciones.
Los requisitos de instalación ya se desarrollan nen nlos apartados 517-18 y 517-19.
Dado que las prescripciones que contiene la norma NMX-J-412/2-6-ANCE-2011 cubren los requisitos que señala la definición de esta sección. Se pueden suprimir y hacer una referencia a la Norma de producto
NO PROCEDE
La propuesta está considerada en el Apéndice B.
 
751.
517-2
Ing. Javier Armando
Oropeza Angeles
Empresa: AMERIC
Fecha de recepción: 24/08/
2012
 
Dice
Contacto grado hospital. Al dispositivo polarizado que debe contar con conectores para instalarle o fijarle los conductores de un circuito eléctrico, incluyendo el conductor aislado para puesta a tierra de los equipos médicos, debe servir para que se le enchufe una clavija que debe hacer una conexión efectiva por contacto mecánico y eléctrico de sus espigas con las mordazas del contacto
Debe Decir
Contacto grado hospital. Al dispositivo polarizado que debe contar con conectores para instalarle o fijarle los conductores de un circuito eléctrico, incluyendo el conductor de puesta a tierra aislado para puesta a tierra de los equipos médicos, debe servir para que se le enchufe una clavija que debe hacer una conexión efectiva por contacto mecánico y eléctrico de sus espigas con las mordazas del contacto
Comentario
No se hace referencia a que conductor aislado se refiere y este es el conductor de puesta a tierra aislado
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
Contacto grado hospital. Al dispositivo polarizado que debe contar con conectores para instalarle o fijarle los conductores de un circuito eléctrico, incluyendo el conductor de puesta a tierra aislado para de los equipos médicos, que debe servir para que se le enchufe una clavija que debe hacer una conexión efectiva por contacto mecánico y eléctrico de sus espigas con las mordazas del contacto. Además, debe estar identificado visiblemente en su parte frontal por un punto imborrable color verde, a este dispositivo deberán enchufarse sólo clavijas también identificadas grado hospital e igualmente polarizadas, con igual número de espigas y conectores para asegurar flujo de corriente eléctrica con un efectivo contacto con las mordazas del contacto, para minimizar la caída de tensión y asegurar la puesta a tierra de los equipos médicos. Los contactos grado hospital deben instalarse solamente dentro de la vecindad del paciente en las áreas de atención general y áreas críticas de pacientes.
752.
517-2
Ing. Javier Armando
Oropeza Angeles
Empresa: AMERIC
Fecha de recepción: 24/08/
2012
Dice
Grado hospital: Denominación que se utiliza para los dispositivos por el que pasa el fluido eléctrico tales como contactos, clavijas, cajas de pared, interruptores de circuito por falla a tierra, entre otros y que cumplen con especificaciones técnicas de inflamabilidad, temperatura y el caso de los contactos éstos deben tener una fuerza de retención de 115 gramos en cada conector de entrada y ser identificados pon un punto verde al frente.
Debe Decir
Grado hospital: Denominación que se utiliza para los dispositivos por el que pasa la energía eléctrica tales como contactos, clavijas, interruptores de circuito por falla a tierra, entre otros y que cumplen con especificaciones técnicas de inflamabilidad, temperatura y el caso de los contactos éstos deben tener una fuerza de retención de 115 gramos en cada conector de entrada y ser identificados por un punto verde al frente.
Comentario
Se corrige redacción
NO PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
Grado hospital: Denominación que se utiliza para los dispositivos por el que pasa el fluido eléctrico tales como contactos, clavijas, cajas de pared, interruptores de circuito por falla a tierra, entre otros y que cumplen con especificaciones y estén aprobados para su uso.
 
753.
517-2
Joan Palau-i-Casanovas
Socio Director
Empresa:
JP International Consultants
Fecha de Recepción:
21-09-2012
Dice
Grado hospital: Denominación que se utiliza para los dispositivos por el que pasa el fluido eléctrico tales como contactos, clavijas, cajas de pared, interruptores de circuito por falla a tierra, entre otros y que cumplen con especificaciones técnicas de inflamabilidad, temperatura y el caso de los contactos éstos deben tener una fuerza de retención de 115 gramos en cada conector de entrada y ser identificados pon un punto verde al frente.
Debe Decir
Grado hospital: Denominación que se utiliza para los dispositivos por el que pasa el fluido eléctrico tales como contactos, clavijas, cajas de pared, interruptores de circuito por falla a tierra y que tiene condiciones de desempeño distintas a los equipos de uso general
Comentario
En la norma NMX-J-412/1-ANCE-2011 existe la prescripción para clasificaciones grado hospital, por lo que no hace falta incluir requisitos de producto en la definición, véase el comentario al apartado 517-18 b) y 517-19 b) 2).
NO PROCEDE
La propuesta está considerada en el Apéndice B.
754.
517-2
Ing. Javier Armando
Oropeza Angeles
Empresa: AMERIC
Fecha de recepción: 24/08/
2012
 
Dice
Monitor de línea separada: Un instrumento de medición diseñado para comprobar continuamente la impedancia balanceada y desbalanceada de cada línea de los circuitos aislados de tierra, equipado con circuito incorporado de prueba para accionar la alarma, sin aumentar la corriente peligrosa de fuga del sistema aislado.
Debe Decir
Monitor de aislamiento de línea : Un instrumento de medición diseñado para comprobar continuamente la impedancia balanceada y desbalanceada de cada línea de los circuitos aislados de tierra, equipado con circuito incorporado de prueba para accionar la alarma, sin aumentar la corriente peligrosa de fuga del sistema aislado.
Comentario
NEC 2011
NOM-001-SEDE-2005
Se corrige la traducción
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
Monitor de aislamiento de la línea: Un instrumento de medición diseñado para comparar continuamente la impedancia de cada conductor vivo aislado de tierra del circuito eléctrico aislado, equipado con circuito interconstruido para probar la alarma, sin incluir la corriente peligrosa de fuga del sistema aislado.
 
 
755.
517-2
Ing. Javier Armando
Oropeza Angeles
Empresa: AMERIC
Fecha de recepción: 24/08/
2012
 
Dice
Punto de puesta a tierra de dispositivos, equipos y aparatos en la vecindad del paciente: Un conector o barra terminal, el cual está destinado como punto para puesta a tierra redundante de dispositivos, muebles, equipos y aparatos eléctricos, ubicados en la vecindad del paciente. Además, para la puesta a tierra, con objeto de eliminar problemas de interferencia electromagnética en equipos eléctricos sensibles
Debe Decir
Punto de puesta a tierra de dispositivos, equipos y aparatos en la vecindad del paciente: Un conector o barra terminal, el cual está destinado como punto para puesta a tierra redundante de dispositivos, muebles, equipos y aparatos eléctricos, ubicados en la vecindad del paciente. Además, para la puesta a tierra de otros objetos, con la finalidad de eliminar problemas de interferencia electromagnética en equipos eléctricos sensibles
Comentario
NEC 2011
Se aclara otro objetivo de la puesta a tierra.
NO PROCEDE
La propuesta es de mera forma.
756.
517-2
Ing. Javier Armando
Oropeza Angeles
Empresa: AMERIC
Fecha de recepción: 24/08/
2012
 
Dice
Sistema de equipos médicos: Sistema compuesto de circuitos alimentadores y derivados, conformados para su conexión automática con retardo de tiempo o en forma manual a las fuentes alternas de energía del sistema eléctrico esencial, con los propósitos de suministrar energía a algunos equipos eléctricos de utilización y a los equipos médicos, cuya operación es necesaria para asegurar la continuidad de los servicios y la seguridad del establecimiento para la atención de la salud.
Debe Decir
Sistema de equipos: Sistema compuesto de circuitos alimentadores y derivados, conformados para su conexión automática con retardo de tiempo o en forma manual a las fuentes alternas de energía del sistema eléctrico esencial, con los propósitos de suministrar energía a algunos equipos eléctricos de utilización y a los equipos médicos, cuya operación es necesaria para asegurar la continuidad de los servicios y la seguridad del establecimiento para la atención de la salud.
Comentario
NEC 2011
La definición habla de equipos eléctricos de utilización y de equipos médicos, por lo que la definición debe ser sistema de equipos.
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
Sistema de equipos: Sistema compuesto de circuitos alimentadores y derivados, conformados para su conexión automática con retardo de tiempo o en forma manual a las fuentes alternas de energía del sistema eléctrico esencial, con los propósitos de suministrar energía a algunos equipos eléctricos de utilización y a los equipos médicos, cuya operación es necesaria para asegurar la continuidad de los servicios y la seguridad del establecimiento para la atención de la salud.
 
757.
517-2
Ing. Javier Armando
Oropeza Angeles
Empresa: AMERIC
Fecha de recepción: 24/08/
2012
 
Dice
Sistema eléctrico separado: Un sistema integrado por un transformador de aislamiento o su equivalente, un monitor de línea separada y sus conductores de circuito no puestos a tierra.
Debe Decir
Sistema eléctrico aislado: Un sistema integrado por un transformador de aislamiento o su equivalente, un monitor de línea separada y sus conductores de circuito no puestos a tierra.
Comentario
NEC 2011
NOM-001-SEDE-2005
La definición se refiere a un sistema eléctrico aislado y no separado.
NO PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
Sistema eléctrico separado: Un sistema integrado por un transformador de aislamiento o su equivalente, un monitor de línea y sus conductores de circuito no puestos a tierra.
 
758.
517-10
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
28/09/2012
Dice
a) La Parte B debe aplicarse a todos los establecimientos de atención de la salud, identificados de acuerdo a los servicios médicos que se otorguen a los pacientes, estos establecimientos están descritos en la sección 517-2.
Debe Decir
a) La Parte B debe aplicarse a todos los lugares establecimientos de atención de la salud, identificados de acuerdo a los servicios médicos que se otorguen a los pacientes, estos lugares establecimientos están descritos en la sección 517-2.
Comentario
Congruencia con el título del Artículo 517
INSTALACIONES EN LUGARES DE ATENCION DE LA SALUD
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
a) La Parte B debe aplicarse a todos los establecimientos de atención de la salud, identificados de acuerdo a los servicios médicos que se otorguen a los pacientes, estos establecimientos están descritos en 517-2.
 
 
759.
517-10
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
28/09/2012
Dice
(2)  En los establecimientos para la atención limitada, en los que se utilicen exclusivamente como dormitorios y alojamiento de pacientes, en las instalaciones eléctricas para estos locales o establecimientos, se les debe aplicar lo indicado en los Capítulos 1 y 4 de esta NOM.
Debe Decir
(2)   En las áreas de los establecimientos para la atención limitada, en las que se utilicen exclusivamente como dormitorios y alojamiento de pacientes, en las instalaciones eléctricas para estos locales o áreas establecimientos, se les debe aplicar lo indicado en los Capítulos 1 y 4 de esta NOM.
Comentario
En la definición quedo como Areas de atención limitada
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
(2)   En las áreas de atención limitada, en las que se utilicen exclusivamente como dormitorios y alojamiento de pacientes, en las instalaciones eléctricas para estos locales o áreas, se les debe aplicar lo indicado en los Capítulos 1 y 4 de esta NOM.
760.
517-13
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
28/09/2012
Dice
a) Métodos de alambrado. Todos los circuitos derivados que alimenten a las áreas de atención de pacientes deben proveerse de una trayectoria efectiva de puesta a tierra de equipos para conducir la corriente eléctrica de falla a tierra, esta trayectoria debe establecerse a través de un sistema de canalización metálica o cable armado. El sistema de canalización metálica o cable armado con cubierta metálica ensamblado en fábrica, deben calificarse como conductores eficientes de puesta a tierra de acuerdo con lo indicado en la sección 250-118.
Excepción: Se permite que un puente de unión formado por un conductor aislado, conecte directamente el conductor para puesta a tierra de equipo a la caja metálica para dispositivos y al conector para la puesta a tierra de los contactos grado hospital.
Debe Decir
a) Métodos de alambrado. Todos los circuitos derivados que alimenten a las áreas de atención de pacientes deben proveerse de una trayectoria efectiva de puesta a tierra de equipos para conducir la corriente eléctrica de falla a tierra, esta trayectoria debe establecerse a través de un sistema de canalización metálica o cable armado. El sistema de canalización metálica o cable armado con cubierta metálica ensamblado en fábrica, deben calificarse como conductores eficientes de puesta a tierra de acuerdo con lo indicado en la sección 250-118.
Excepción: Se permite que un puente de unión formado por un conductor aislado, conecte directamente el conductor para puesta a tierra de equipo a la caja metálica para dispositivos y al conector para la puesta a tierra de los contactos grado hospital.
Comentario
Mejorar entendimiento
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
a) Métodos de alambrado. Todos los circuitos derivados que alimenten a las áreas de atención de pacientes deben proveerse de una trayectoria efectiva de puesta a tierra de equipos para conducir la corriente eléctrica de falla a tierra, esta trayectoria debe establecerse a través de un sistema de canalización metálica o cable armado. El sistema de canalización metálica o cable armado con cubierta metálica ensamblado en fábrica, deben calificarse como conductores eficientes de puesta a tierra de acuerdo con lo indicado en 250-118.
Excepción: Se permite que un puente de unión formado por un conductor aislado, conecte directamente el conductor para puesta a tierra de equipo a la caja metálica para dispositivos y al conector para la puesta a tierra de los contactos grado hospital.
761.
517-13
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
28/09/2012
Dice
b) Conductor de puesta a tierra de equipos aislados.
Debe Decir
b) Conductor de puesta a tierra aislado de equipos aislados.
Comentario
Mejorar entendimiento
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:
b) Conductor con aislamiento de puesta a tierra de equipos.
1) Generalidades. En las áreas de atención a pacientes, se debe de utilizar un conductor de cobre con aislamiento de puesta a tierra de equipos instalado con los conductores del circuito derivado, todos los conductores del circuito derivado deben instalarse de acuerdo con los métodos de alambrado permitidos en el inciso a) inmediato anterior.
El conductor de cobre con aislamiento de puesta a tierra de equipos, debe conectarse a las terminales o conectores para la puesta a tierra de los equipos y dispositivos médicos como sigue:
 
762.
517-13
Ing. Javier Armando
Oropeza Angeles
Empresa: AMERIC
Fecha de recepción: 24/08/
2012
 
Dice
b) Conductor de puesta a tierra de equipos aislados.
1) Generalidades. En las áreas de atención a pacientes, se debe de utilizar un conductor de cobre aislado para la puesta a tierra de equipos instalado con los conductores del circuito derivado, todos los conductores del circuito derivado deben instalarse de acuerdo con los métodos de alambrado permitidos en el inciso a) inmediato anterior.
El conductor de cobre aislado para la puesta a tierra de equipos, debe conectarse a las terminales o conectores para la puesta a tierra de los equipos y dispositivos médicos como sigue:
Excepción: Se permite que un puente de unión formado por un conductor aislado, conecte directamente el conductor para puesta a tierra del equipo a la caja metálica para dispositivos y al conector o tornillo color verde de los contactos grado hospital para la puesta a tierra de los equipos y dispositivos médicos.
2) Tamaño. Los conductores aislados para puesta a tierra de equipos y los puentes de unión de equipos, deben seleccionarse de acuerdo con lo indicado en la Tabla 250-122.
Debe Decir
b) Conductor de puesta a tierra de equipos aislado.
1) Generalidades. En las áreas de atención a pacientes, se debe de utilizar un conductor de puesta a tierra de equipos aislado de cobre instalado con los conductores del circuito derivado, todos los conductores del circuito derivado deben instalarse de acuerdo con los métodos de alambrado permitidos en el inciso a) inmediato anterior.
El conductor de puesta a tierra de equipos aislado de cobre, debe conectarse a las terminales o conectores para la puesta a tierra de los equipos y dispositivos médicos como sigue:
2) Tamaño. Los conductores de puesta a tierra de equipos aislados y los puentes de unión de equipos, deben seleccionarse de acuerdo con lo indicado en la Tabla 250-122.
Comentario
NEC 2011
Se corrige la redacción
Artículo 100 Definiciones
Artículo 250
La excepción se debe eliminar ya que el tema que trata dicha excepción se contempla en la sección 517-13 (b) (1)
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:
b) Conductor con aislamiento de puesta a tierra de equipos.
1) Generalidades. En las áreas de atención a pacientes, se debe de utilizar un conductor de cobre con aislamiento de puesta a tierra de equipos instalado con los conductores del circuito derivado, todos los conductores del circuito derivado deben instalarse de acuerdo con los métodos de alambrado permitidos en el inciso a) inmediato anterior.
El conductor de cobre con aislamiento de puesta a tierra de equipos, debe conectarse a las terminales o conectores para la puesta a tierra de los equipos y dispositivos médicos como sigue:
(1)  Al conector color verde que conecta la terminal a tierra de los contactos.
(2)  A los conectores para puesta a tierra de las cajas metálicas, de paso, para dispositivos y de conexiones, así como a los conectores o barras de los envolventes metálicos que alojan a los contactos y dispositivos de desconexión.
(3)  A las superficies expuestas de los equipos fijos y dispositivos médicos que funcionen a más de 100 volts, que puedan quedar energizadas y estén sujetas al probable contacto con pacientes o personas.
763.
517-11
Ing. Javier Armando
Oropeza Angeles
Empresa: AMERIC
Fecha de recepción: 24/08/
2012
 
Dice
En las áreas de atención crítica, es difícil impedir la incidencia de una trayectoria conductiva o capacitiva desde el cuerpo del paciente a cualquier objeto o superficie metálica conectada a tierra, porque esa trayectoria se puede establecer accidentalmente, a través del uso de equipos y dispositivos médicos directamente conectados al paciente y las superficies.......................................
Debe Decir
Nota: En las áreas de atención crítica, es difícil impedir la incidencia de una trayectoria conductiva o capacitiva desde el cuerpo del paciente a cualquier objeto o superficie metálica conectada a tierra, porque esa trayectoria se puede establecer accidentalmente, a través del uso de equipos y dispositivos médicos directamente conectados al paciente y las superficies.......................................
Comentario
NEC 2011
Este párrafo debe quedar como Nota
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
Nota: En las áreas de atención crítica, es difícil impedir la incidencia de una trayectoria conductiva o capacitiva desde el cuerpo del paciente a cualquier objeto o superficie metálica conectada a tierra, porque esa trayectoria se puede establecer accidentalmente, a través del uso de equipos y dispositivos médicos directamente conectados al paciente y las superficies......
 
 
764.
517-13 (a)
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
24/09/2012
Dice
a) Métodos de alambrado. Todos los circuitos derivados que alimenten a las áreas de atención de pacientes deben proveerse de una trayectoria efectiva de puesta a tierra de equipos para conducir la corriente eléctrica de falla a tierra, esta trayectoria debe establecerse a través de un sistema de canalización metálica o cable armado. El sistema de canalización metálica o cable armado con cubierta metálica ensamblado en fábrica, deben calificarse como conductores eficientes de puesta a tierra de acuerdo con lo indicado en la sección 250-118.
Excepción: Se permite que un puente de unión formado por un conductor aislado, conecte directamente el conductor para puesta a tierra de equipo a la caja metálica para dispositivos y al conector para la puesta a tierra de los contactos grado hospital.
Debe Decir
a) Métodos de alambrado. Todos los circuitos derivados que alimenten a las áreas de atención de pacientes deben proveerse de una trayectoria efectiva de puesta a tierra de equipos para conducir la corriente eléctrica de falla a tierra, esta trayectoria debe establecerse a través de un sistema de canalización metálica o cable armado. El sistema de canalización metálica o cable armado con cubierta metálica ensamblado en fábrica, deben calificarse como conductores eficientes de puesta a tierra de acuerdo con lo indicado en la sección 250-118.
Excepción: Se permite que un puente de unión formado por un conductor aislado, conecte directamente el conductor para puesta a tierra de equipo a la caja metálica para dispositivos y al conector para la puesta a tierra de los contactos grado hospital.
Comentario
Mejorar entendimiento
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
a)  Métodos de alambrado Todos los circuitos derivados que alimenten a las áreas de atención de pacientes deben proveerse de una trayectoria efectiva de puesta a tierra de equipos para conducir la corriente eléctrica de falla a tierra, esta trayectoria debe establecerse a través de un sistema de canalización metálica o cable armado. El sistema de canalización metálica o cable armado con cubierta metálica ensamblado en fábrica, deben calificarse como conductores eficientes de puesta a tierra de acuerdo con lo indicado en 250-118.
Excepción: Se permite que un puente de unión formado por un conductor aislado, conecte directamente el conductor para puesta a tierra de equipo a la caja metálica para dispositivos y al conector para la puesta a tierra de los contactos grado hospital.
765
517-13 (b)
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
24/09/2012
Dice
b) Conductor de puesta a tierra de equipos aislados.
1) Generalidades. En las áreas de atención a pacientes, se debe de utilizar un conductor de cobre aislado para la puesta a tierra de equipos instalado con los conductores del circuito derivado, todos los conductores del circuito derivado deben instalarse de acuerdo con los métodos de alambrado permitidos en el inciso a) inmediato anterior.
El conductor de cobre aislado para la puesta a tierra de equipos, debe conectarse a las terminales o conectores para la puesta a tierra de los equipos y dispositivos médicos como sigue:
(1)  Al conector color verde que conecta la terminal a tierra de los contactos.
(2)  A los conectores para puesta a tierra de las cajas metálicas, de paso, para dispositivos y de conexiones, así como a los conectores o barras de los envolventes metálicos que alojan a los contactos y dispositivos de desconexión.
(3)  A las superficies expuestas de los equipos fijos y dispositivos médicos que funcionen a más de 100 volts, que puedan quedar energizadas y estén sujetas al probable contacto con pacientes o personas.
Debe Decir
b) Conductor de puesta a tierra aislado de equipos aislados.
Comentario
Mejorar entendimiento
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:
b) Conductor con aislamiento de puesta a tierra de equipos
766.
517-13 (b)(1)
excepción
Ing. Javier Armando
Oropeza Angeles
Empresa: AMERIC
Fecha de recepción: 24/08/
2012
 
Dice
Excepción: Se permite que un puente de unión formado por un conductor aislado, conecte directamente el conductor para puesta a tierra del equipo a la caja metálica para dispositivos y al conector o tornillo color verde de los contactos grado hospital para la puesta a tierra de los equipos y dispositivos médicos.
Debe Decir
Excepción : Se permitirá conectar la caja y la terminal de puesta a tierra de los contactos al conductor de puesta a tierra de equipos
Comentario
NEC 2011
ANTEPROYECTO DE NOM-001-SEDE, COFEMER
Se corrige la redacción para evitar malas interpretaciones de la Norma.
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:
Excepción: Se permite conectar, mediante un puente de unión formado por un conductor con aislamiento al conductor de puesta a tierra de equipos, la caja y la terminal de puesta a tierra de los contactos.
 
 
767.
517-13 (b)
Excepción 2
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
24/09/2012
Dice
Excepción 2 al inciso 3): Se permitirá que las luminarias ubicadas a más de 2.30 metros sobre el piso, y los interruptores localizados fuera de la proximidad al cuidado de los pacientes, estén conectadas a una trayectoria de retorno de puesta a tierra de equipos que cumpla con 517-13(a).
Debe Decir
Excepción 2 al inciso 3): Se permitirá permite que los luminarias luminarios ubicados a más de 2.30 metros sobre el nivel de piso terminado, y los interruptores localizados fuera de la vecindad del paciente proximidad al cuidado de los pacientes, estén conectados a una trayectoria de retorno de puesta a tierra de equipos que cumpla con 517-13(a).
Comentario
Mejorar la redacción y el entendimiento
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:
Excepción 2 al inciso 3): Se permitirá que las luminarias ubicadas a más de 2.30 metros sobre el nivel de piso, y los interruptores localizados fuera de la vecindad del paciente, estén conectadas a una trayectoria de retorno de puesta a tierra de equipos que cumpla con 517-13(a).
 
768.
517-16
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
24/09/2012
Dice
517-16 Contactos con terminal aislada para puesta a tierra. No se deben instalar contactos con terminal aislada para puesta a tierra que se mencionan en la sección 250-146(d), ya que se pierde la redundancia de la trayectoria de puesta a tierra de equipos, dispositivos e instrumentos médicos requerida en la sección 517-13(a) y (b).
Debe Decir
517-16 Contactos con terminal aislada para puesta a tierra. No se deben instalar contactos con terminal aislada para puesta a tierra que se mencionan en la sección 250-146(d), ya que se pierde la redundancia de la trayectoria de puesta a tierra de equipos, dispositivos e instrumentos médicos requerida en la sección 517-13(a) y (b).
Comentario
Mejorar redacción
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
517-16 Contactos con terminal aislada para puesta a tierra. No se deben instalar contactos con terminal aislada para puesta a tierra que se mencionan en 250-146(d), ya que se pierde la redundancia de la trayectoria de puesta a tierra de equipos, dispositivos e instrumentos médicos requerida en 517-13(a) y (b).
769.
517-16
Ing. Javier Armando
Oropeza Angeles
Empresa: AMERIC
Fecha de recepción: 24/08/
2012
 
Dice
517-16 Contactos con terminal aislada para puesta a tierra. No se deben instalar contactos con terminal aislada para puesta a tierra que se mencionan en la sección 250-146(d), ya que se pierde la redundancia de la trayectoria de puesta a tierra de equipos, dispositivos e instrumentos médicos requerida en la sección 517-13(a) y (b).
Debe Decir
517-16 Contactos con terminal de puesta a tierra aislada. No se deben instalar contactos con terminal de puesta a tierra aislada que se mencionan en la sección 250-146(d), ya que se pierde la redundancia de la trayectoria de puesta a tierra de equipos, dispositivos e instrumentos médicos requerida en la sección 517-13(a) y (b).
Comentario
NEC 2011
Se corrige la redacción
Artículo 100 Definiciones
Artículo 250
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
517-16 Contactos con terminal de puesta a tierra aislada. No se deben instalar contactos con terminal de puesta a tierra aislada que se mencionan en la sección 250-146(d), ya que se pierde la redundancia de la trayectoria de puesta a tierra de equipos, dispositivos e instrumentos médicos requerida en la sección 517-13(a) y (b).
 
770.
517-17
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
24/09/2012
Dice
517-17. Protección contra falla a tierra
Debe Decir
517-17. Protección por contra falla a tierra
Comentario
Mejorar redacción
NO PROCEDE
La protección es contra la falla no por la falla. Además que es el término que se utiliza a lo largo de todo el proyecto.
771.
517-17 (a)
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
24/09/2012
Dice
a) Aplicación. Los requerimientos de esta sección, se deben aplicar a los hospitales y a otros edificios, incluidos los edificios con múltiples ocupaciones, que proporcionen servicios de atención de la salud a pacientes en áreas de cuidados críticos o que utilicen equipos médicos para soporte de vida. También se deben aplicar en los edificios que proporcionan los servicios de suministro al sistema eléctrico esencial para la operación de las áreas de cuidados críticos o de los equipos de soporte de vida.
Debe Decir
a) Aplicación. Los requerimientos de esta sección, se deben aplicar a los hospitales y a otros edificios, incluidos los edificios con múltiples ocupaciones, que proporcionen servicios de atención de la salud a pacientes en áreas de cuidados críticos o que utilicen equipos médicos para de soporte de vida. También se deben aplicar en los edificios que proporcionan los servicios de suministro al sistema eléctrico esencial para la operación de las áreas de atención crítica cuidados críticos o de los equipos de soporte de vida.
Comentario
En la definición quedo como:
Equipos de soporte de vida y
Areas de atención crítica
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
a) Aplicación. Los requerimientos de esta sección, se deben aplicar a los hospitales y a otros edificios, incluidos los edificios con múltiples ocupaciones, que proporcionen servicios de atención de la salud a pacientes en áreas de cuidados críticos o que utilicen equipos soporte de vida. También se deben aplicar en los edificios que proporcionan los servicios de suministro al sistema eléctrico esencial para la operación de las áreas de atención crítica o de los equipos de soporte de vida.
 
772.
517-17 (b)
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
24/09/2012
Dice
b) Cuando la protección de equipos contra falla a tierra, está instalada en el medio principal de desconexión de la acometida o del alimentador, de acuerdo a las especificaciones de las secciones 230-95 ó 215-10 respectivamente, se debe instalar una protección adicional del mismo tipo al de los instalados en el medio de desconexión principal de la acometida o del alimentador, esta protección adicional debe instalarse en el siguiente nivel o etapa hacia la carga y en cada uno de los circuitos alimentadores. Tales protecciones consistirán de dispositivos de sobrecorriente y transformadores de corriente o por otro equipo de protección equivalente, el cual debe iniciar la apertura del dispositivo de desconexión abriendo solamente el circuito alimentador involucrado en la falla.
No se deben de instalar estos dispositivos adicionales de protección de equipos contra falla a tierra en el lado de la carga de los circuitos alimentadores del sistema eléctrico esencial
Debe Decir
b) Alimentadores Cuando la protección de por falla a tierra equipos contra falla a tierra, está esté instalada en el medio principal de desconexión de la acometida o del alimentador, de acuerdo a las especificaciones de las secciones 230-95 ó 215-10 respectivamente, se debe instalar una protección adicional del mismo tipo al de los instalados en el medio de desconexión principal de la acometida o del alimentador, esta protección adicional debe instalarse en el siguiente nivel o etapa hacia la carga y en cada uno de los circuitos alimentadores. Tales protecciones deben consistir consistirán de dispositivos de sobrecorriente y transformadores de corriente o por otro equipo de protección equivalente, el cual debe iniciar la apertura del dispositivo de desconexión abriendo solamente el circuito alimentador involucrado en la falla.
No se deben de instalar estos dispositivos adicionales de protección de equipos por contra falla a tierra en el lado de la carga de los circuitos alimentadores del sistema eléctrico esencial
Comentario
No se preciso alimentadores y mejorar redacción
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:
b)  Alimentadores. Cuando la protección de equipos contra falla a tierra, está instalada en el medio principal de desconexión de la acometida o del alimentador, de acuerdo a las especificaciones de las secciones 230-95 ó 215-10 respectivamente, se debe instalar una protección adicional del mismo tipo al de los instalados en el medio de desconexión principal de la acometida o del alimentador, esta protección adicional debe instalarse en el siguiente nivel o etapa en el lado carga y en cada uno de los circuitos alimentadores. Tales protecciones consistirán de dispositivos de sobrecorriente y transformadores de corriente o por otro equipo de protección equivalente, el cual debe iniciar la apertura del dispositivo de desconexión abriendo solamente el circuito alimentador involucrado en la falla.
No se deben de instalar estos dispositivos adicionales de protección de equipos contra falla a tierra en el lado de la carga de los circuitos alimentadores del sistema eléctrico esencial.
773.
517-17 (b)
Ing. Javier Armando
Oropeza Angeles
Empresa: AMERIC
Fecha de recepción: 24/08/
2012
 
Dice
b) Cuando la protección de equipos contra falla a tierra, está instalada en el medio principal de desconexión de la acometida o del alimentador, de acuerdo a las especificaciones de las secciones 230-95 ó 215-10 respectivamente, se debe instalar una protección adicional del mismo tipo al de los instalados en el medio de desconexión principal de la acometida o del alimentador, esta protección adicional debe instalarse en el siguiente nivel o etapa hacia la carga y en cada uno de los circuitos alimentadores. Tales protecciones consistirán de dispositivos de sobrecorriente y transformadores de corriente o por otro equipo de protección equivalente, el cual debe iniciar la apertura del dispositivo de desconexión abriendo solamente el circuito alimentador involucrado en la falla.
Debe Decir
b) Cuando la protección de equipos contra falla a tierra, está instalada en el medio principal de desconexión de la acometida o del alimentador, de acuerdo a las especificaciones de las secciones 230-95 ó 215-10 respectivamente, se debe instalar una protección adicional del mismo tipo al de los instalados en el medio de desconexión principal de la acometida o del alimentador, esta protección adicional debe instalarse en el siguiente nivel o etapa hacia la carga y en cada uno de los circuitos alimentadores del sistema eléctrico no esencial. Tales protecciones consistirán de dispositivos de sobrecorriente y transformadores de corriente o por otro equipo de protección equivalente, el cual debe iniciar la apertura del dispositivo de desconexión abriendo solamente el circuito alimentador involucrado en la falla.
Comentario
NEC 2011
No se indica en que sistema eléctrico se requiere la protección de falla a tierra
NO PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
b)  Cuando la protección de equipos contra falla a tierra, está instalada en el medio principal de desconexión de la acometida o del alimentador, de acuerdo a las especificaciones de las secciones 230-95 ó 215-10 respectivamente, se debe instalar una protección adicional del mismo tipo al de los instalados en el medio de desconexión principal de la acometida o del alimentador, esta protección adicional debe instalarse en el siguiente nivel o etapa en el lado carga y en cada uno de los circuitos alimentadores. Tales protecciones consistirán de dispositivos de sobrecorriente y transformadores de corriente o por otro equipo de protección equivalente, el cual debe iniciar la apertura del dispositivo de desconexión abriendo solamente el circuito alimentador involucrado en la falla.
No se deben de instalar estos dispositivos adicionales de protección de equipos contra falla a tierra en el lado de la carga de los circuitos alimentadores del sistema eléctrico esencial.
 
774.
517-17 (c)
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
24/09/2012
Dice
c) Selectividad. Para la selectividad completa al 100 por ciento entre las protecciones de los equipos por falla a tierra instalados en los medios de desconexión principal de la acometida o del alimentador, y las protecciones para los equipos por falla a tierra equipos instaladas en los medios de desconexión de los circuitos alimentadores de la segunda etapa o nivel hacia la carga, los ajustes y calibraciones se deben efectuar de tal manera que si se presenta una falla a tierra en el lado de la carga de cualesquier circuito alimentador, se deberá abrir el dispositivo de desconexión del alimentador y no el del medio de desconexión principal de la acometida o del alimentador. Para este efecto, los ajustes y calibraciones requeridas, se deben realizar de acuerdo a las características de las gráficas tiempo-corriente de las protecciones y estar conforme a las recomendaciones del fabricante. Los ajustes y calibraciones deben establecer un tiempo de separación entre las bandas de operación de la protección del desconectador principal y de las protecciones de los desconectadores de la segunda etapa o nivel de protección hacia la carga en los circuitos alimentadores. Para obtener una precisión del 100 por ciento de selectividad, se deben considerar los tiempos de funcionamiento desde la detección de la falla hasta la apertura de los medios de desconexión y las tolerancias entre las bandas de operación de los dispositivos de desconexión que se coordinarán.
Cuando en un sistema de suministro normal de energía eléctrica del establecimiento de atención de la salud, se proporcione en el medio de desconexión principal con una protección para equipos contra falla a tierra y además se instala un desconectador de transferencia en el sistema de suministro normal, para la interconexión con otro sistema de suministro alternativo de energía eléctrica en casos de interrupciones y se podrán requerir e instalar medios y dispositivos que aseguren que los sensores capten completamente la corriente de falla a
Debe Decir
c) Selectividad. Para la selectividad completa al 100 por ciento entre las protecciones de los equipos por falla a tierra instalados en los medios de desconexión principal de la acometida o del alimentador, y las protecciones para los equipos por falla a tierra equipos instaladas en los medios de desconexión de los circuitos alimentadores de la segunda etapa o nivel hacia la carga, los ajustes y calibraciones se deben efectuar de tal manera que si se presenta una falla a tierra en el lado de la carga de cualesquier circuito alimentador, se debe deberá abrir el dispositivo de desconexión del alimentador y no el del medio de desconexión principal de la acometida o del alimentador. Para este efecto, los ajustes y calibraciones requeridas, se deben realizar de acuerdo a las características de las gráficas tiempo-corriente de las protecciones y estar conforme a las recomendaciones del fabricante. Los ajustes y calibraciones deben establecer un tiempo de separación entre las bandas de operación de la protección del desconectador principal y de las protecciones de los desconectadores de la segunda etapa o nivel de protección hacia la carga en los circuitos alimentadores. Para obtener una precisión del 100 por ciento de selectividad, se deben considerar los tiempos de funcionamiento desde la detección de la falla hasta la apertura de los medios de desconexión y las tolerancias entre las bandas de operación de los dispositivos de desconexión que se coordinarán.
Cuando en un sistema de suministro normal de energía eléctrica del establecimiento lugar de atención de la salud, se proporcione en el medio de desconexión principal con una protección para equipos por contra falla a tierra y además se instala un desconectador de transferencia en el sistema de suministro normal, para la interconexión con otro sistema de suministro alternativo de energía eléctrica en casos de interrupciones y se podrán requerir e instalar medios y dispositivos que aseguren que los sensores capten completamente la corriente de falla a tierra.
Comentario
Mejorar redacción
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:
c)  Selectividad. Para la selectividad completa al 100 por ciento entre las protecciones de los equipos por falla a tierra instaladas en los medios de desconexión principal de la acometida o del alimentador, y las protecciones de los equipos por falla a tierra instaladas en los medios de desconexión de los circuitos alimentadores de la segunda etapa o nivel hacia la carga, los ajustes y calibraciones se deben efectuar de tal manera que si se presenta una falla a tierra en el lado de la carga de cualesquier circuito alimentador, se deberá abrir el dispositivo de desconexión del alimentador y no el del medio de desconexión principal de la acometida o del alimentador. Para este efecto, los ajustes y calibraciones requeridas, se deben realizar de acuerdo con las características de las gráficas tiempo-corriente de las protecciones y estar conforme a las recomendaciones del fabricante. Los ajustes y calibraciones deben establecer un intervalo de tiempo de separación entre las bandas de operación de la protección del desconectador principal y de las protecciones de los desconectadores de la segunda etapa o nivel de protección hacia la carga en los circuitos alimentadores. Para obtener una precisión del 100 porciento de selectividad, se deben considerar los tiempos de funcionamiento desde la detección de la falla hasta la apertura de los medios de desconexión y las tolerancias entre las bandas de operación de los dispositivos de desconexión que se coordinarán.
Cuando en un sistema de suministro normal de energía eléctrica del establecimiento de atención de la salud, se proporcione en el medio de desconexión principal con una protección para equipos contra falla a tierra y además se instala un desconectador de transferencia en el sistema de suministro normal, para la interconexión con otro sistema de suministro alternativo de energía eléctrica en casos de interrupciones y se podrán requerir e instalar medios y dispositivos que aseguren que los sensores capten completamente la corriente de falla a tierra.
 
775.
517-17 (c)
Ing. Javier Armando
Oropeza Angeles
Empresa: AMERIC
Fecha de recepción: 24/08/
2012
 
Dice
c) Selectividad. Para la selectividad completa al 100 por ciento entre las protecciones de los equipos por falla a tierra instalados en los medios de desconexión principal de la acometida o del alimentador, y las protecciones para los equipos por falla a tierra equipos instaladas en los medios de desconexión de los circuitos alimentadores de la segunda etapa o nivel hacia la carga, los ajustes
Debe Decir
c) Selectividad. Para la selectividad completa al 100 por ciento entre las protecciones de los equipos por falla a tierra instalados en los medios de desconexión principal de la acometida o del alimentador, y las protecciones para los equipos por falla a tierra instaladas en los medios de desconexión de los circuitos alimentadores de la segunda etapa o nivel hacia la carga, los ajustes
Comentario
Se elimina palabra equipos esta repetida.
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
c) Selectividad. Para la selectividad completa al 100 por ciento entre las protecciones de los equipos por falla a tierra instalados en los medios de desconexión principal de la acometida o del alimentador, y las protecciones para los equipos por falla a tierra instaladas en los medios de desconexión de los circuitos alimentadores de la segunda etapa o nivel hacia la carga, los ajustes
776.
517-17 (c)
Ing. Javier Armando
Oropeza Angeles
Empresa: AMERIC
Fecha de recepción: 24/08/
2012
 
Dice
c) Selectividad.
Cuando en un sistema de suministro normal de energía eléctrica del establecimiento de atención de la salud, se proporcione en el medio de desconexión principal con una protección para equipos contra falla a tierra y además se instala un desconectador de transferencia en el sistema de suministro normal, para la interconexión con otro sistema de suministro alternativo de energía eléctrica en casos de interrupciones y se podrán requerir e instalar medios y dispositivos que aseguren que los sensores capten completamente la corriente de falla a
Debe Decir
c) Selectividad.
Cuando en un sistema de suministro normal de energía eléctrica del establecimiento de atención de la salud, se proporcione en el medio de desconexión principal con una protección para equipos contra falla a tierra y además se instala un desconectador de transferencia en el sistema de suministro normal, para la interconexión con otro sistema de suministro alternativo de energía eléctrica en casos de interrupciones y se podrán requerir e instalar medios y dispositivos que aseguren que los sensores capten completamente la corriente de falla a tierra
Comentario
Falto la palabra tierra
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
Cuando en un sistema de suministro normal de energía eléctrica del establecimiento de atención de la salud, se proporcione en el medio de desconexión principal con una protección para equipos contra falla a tierra y además se instala un desconectador de transferencia en el sistema de suministro normal, para la interconexión con otro sistema de suministro alternativo de energía eléctrica en casos de interrupciones y se podrán requerir e instalar medios y dispositivos que aseguren que los sensores capten completamente la corriente de falla a tierra
 
777.
517-17 (d)
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
24/09/2012
Dice
d) Pruebas. Cuando se instale el equipo de protección de falla a tierra por primera vez, debe probarse cada nivel para asegurar el cumplimiento del inciso (c) de esta Sección.
Debe Decir
(D)  Pruebas. Cuando se instale el equipo de protección por de falla a tierra, se debe probar la operación y funcionamiento para asegurarse que cumpla con 517-17 (c), los resultados de la prueba deberán conservarse, mostrarse o entregarse a la autoridad con jurisdicción cuando les sean requeridos.
Comentario
Mejorar redacción y entendimiento
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:
d) Pruebas. Cuando se instale el equipo de protección contra falla a tierra por primera vez, debe probarse cada nivel para asegurar el cumplimiento del inciso (c) anterior.
 
 
778.
517-18 (a)
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
24/09/2012
Dice
a) Circuitos derivados dentro de la ubicación de las camas de pacientes. A cada ubicación de la cama de paciente, se le debe suministrar cuando menos dos circuitos derivados, uno del sistema eléctrico de emergencia y otro del sistema eléctrico normal, todos los circuitos derivados del sistema normal deben originarse en el mismo panel de alumbrado y control. Los circuitos derivados sirviendo a la ubicación de la cama del paciente, no deben formar parte de un circuito derivado multiconductor.Debe Decir
a) Circuitos derivados dentro de la ubicación de las camas de pacientes. A cada ubicación de la cama de paciente, se le debe suministrar cuando menos dos circuitos derivados, uno del sistema eléctrico de emergencia y otro del sistema eléctrico normal, todos los circuitos derivados del sistema normal deben originarse en el mismo tablero panel de alumbrado y control. Los circuitos derivados sirviendo a la ubicación de la cama del paciente, no deben formar parte de un circuito derivado multiconductor.
Comentario
Mejorar entendimiento
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
a) Circuitos derivados dentro de la ubicación de las camas de pacientes. A cada ubicación de la cama de paciente, se le debe suministrar cuando menos dos circuitos derivados, uno del sistema de emergencia y otro del sistema eléctrico normal, todos los circuitos derivados del sistema normal deben originarse en el mismo tablero de alumbrado y control. Los circuitos derivados sirviendo a la ubicación de la cama del paciente, no deben formar parte de un circuito derivado multiconductor.
779.
517-18 (a)
Excepción 1
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
24/09/2012
Dice
Excepción 1: Un circuito derivado que alimente solamente a salidas o contactos para un propósito especial tal como una salida para equipo de rayos X móvil o portátil, no se requiere que sea alimentado desde el mismo panel o tablero de distribución.
Debe Decir
Excepción 1: Un circuito derivado que alimente solamente a salidas o contactos para un propósito especial tal como una salida para equipo de rayos X móvil o portátil, no se requiere que sea alimentado desde el mismo panel o tablero de distribución.
Comentario
Mejorar entendimiento
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
Excepción 1: Un circuito derivado que alimente solamente a salidas o contactos para un propósito especial tal como una salida para equipo de rayos X móvil o portátil, no se requiere que sea alimentado desde el mismo tablero.
780.
517-18 (a)
Excepción 2
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
24/09/2012
Dice
Excepción 2: Los requerimientos del 517-18(a) no se aplican a las áreas de camas de pacientes en clínicas, consultorios médicos y dentales, instalaciones de consulta externa, hospitales para rehabilitación, hospitales psiquiátricos, hospitales para el tratamiento contra las adicciones y establecimientos para atención limitada, los que deben cumplir cuidadosamente los requerimientos indicados en 517-10.
Debe Decir
Excepción 2: Los requerimientos del 517-18(a) no se aplican a las áreas la ubicación de camas de pacientes en clínicas, consultorios médicos y dentales, instalaciones de consulta externa, hospitales para rehabilitación, hospitales psiquiátricos, hospitales para el tratamiento contra las adicciones y áreas establecimientos para de atención limitada, los que deben cumplir cuidadosamente los requerimientos indicados en 517-10.
Comentario
Mejorar entendimiento
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
Excepción 2: Los requerimientos del 517-18(a) no se aplican a la ubicación de camas de pacientes en clínicas, consultorios médicos y dentales, instalaciones de consulta externa, hospitales para rehabilitación, hospitales psiquiátricos, hospitales para el tratamiento contra las adicciones y áreas de atención limitada, los que deben cumplir cuidadosamente los requerimientos indicados en 517-10.
781.
517-18 (a)
Excepción 3
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
24/09/2012
Dice
Excepción 3: La ubicación de la cama del paciente dentro de un área de atención general, no requiere de un circuito del sistema eléctrico normal, si los circuitos derivados están alimentados por dos desconectadores de transferencia diferentes conectados al sistema eléctrico de emergencia
Debe Decir
Excepción 3: La ubicación de la cama del paciente dentro de un área de atención general, no requiere de un circuito del sistema eléctrico normal, si los circuitos derivados están alimentados por dos desconectadores de transferencia diferentes conectados al sistema eléctrico de emergencia
Comentario
Mejorar redacción
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
Excepción 3: La ubicación de la cama del paciente dentro de un área de atención general, no requiere de un circuito del sistema eléctrico normal, si los circuitos derivados están alimentados por dos desconectadores de transferencia diferentes conectados al sistema de emergencia.
 
782.
517-18 (b)
Ing. Javier Armando
Oropeza Angeles
Empresa: AMERIC
Fecha de recepción: 24/08/
2012
 
Dice
b) Contactos dentro de la ubicación de las camas de pacientes. Cada ubicación de la cama del paciente, debe estar provista como mínimo de cuatro contactos, deben ser de los tipos sencillo, dúplex y cuádruplex o una combinación de estos tipos. Todos los contactos, si son cuatro o más, deben ser aprobados tipo grado hospital y así identificarlos. Cada contacto debe estar puesto a tierra por medio de un conductor de cobre aislado de tamaño nominal seleccionado de acuerdo con la Tabla 250-122.
Debe Decir
b) Contactos dentro de la ubicación de las camas de pacientes. Cada ubicación de la cama del paciente, debe estar provista como mínimo de cuatro contactos, deben ser de los tipos sencillo, dúplex y cuádruplex o una combinación de estos tipos. Todos los contactos, si son cuatro o más, deben ser aprobados tipo grado hospital y así identificarlos. La terminal de puesta a tierra de cada contacto debe conectarse al punto de referencia de puesta a tierra por medio de un conductor de puesta a tierra de equipos aislado de cobre de tamaño nominal seleccionado de acuerdo con la Tabla 250-122.
Comentario
NEC 2011
La redacción se corrige
NO PROCEDE
La propuesta no aporta claridad al concepto, y el requisito de seguridad no se modifica.
783.
517-18 (b)
Excepción 1 y
2
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
24/09/2012
Dice
Excepción 1: Los hospitales psiquiátricos, de tratamiento contra las adicciones y para rehabilitación, deben reunir los requerimientos indicados en 517-10(b)(2) Excepción 2: Los cuartos de seguridad siquiátrica no requieren salidas de contactos.
En instalaciones existentes con contactos que no sean "grado hospital", no es necesario su reemplazo inmediato por contactos "grado hospital", cuando se requiera reemplazar contactos, se deben instalar "grado hospital". En ampliaciones, remodelaciones o adecuaciones, deben instalarse íntegramente contactos "grado hospital".
Debe Decir
Excepción 1: Los hospitales psiquiátricos, de tratamiento contra las adicciones y para rehabilitación, deben reunir los requerimientos indicados en 517-10(b)(2)
Excepción 2: Los cuartos de seguridad psiquiátrica no requieren salidas de contactos.
En instalaciones existentes con contactos que no sean "grado hospital", no es necesario su reemplazo inmediato por contactos "grado hospital", pero cada vez que sea necesario reemplazar alguno se debe preparar dicho reemplazo e instalar contactos grado hospital. Igualmente se deberán instalar contactos grado hospital cuando se remodele, se adapte o se ejecuten obras para ampliar o modificar cualquier área de atención general.
Comentario
Mejarar entendimiento
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
Excepción 1: Los hospitales psiquiátricos, de tratamiento contra las adicciones y para rehabilitación, deben reunir los requerimientos indicados en 517-10(b)(2)
Excepción 2: Los cuartos de seguridad psiquiátrica no requieren salidas de contactos.
En instalaciones existentes con contactos que no sean "grado hospital", no es necesario su reemplazo inmediato por contactos "grado hospital", pero cada vez que sea necesario reemplazar alguno se debe preparar dicho reemplazo e instalar contactos grado hospital. Igualmente se deberán instalar contactos grado hospital cuando se remodele, se adapte o se ejecuten obras para ampliar o modificar cualquier área de atención general.
784.
517-18 (b)
Joan Palau-i-Casanovas
Socio Director
Empresa:
JP International Consultants
Fecha de Recepción:
22-09-2012
Dice
b) Contactos dentro de la ubicación de las camas de pacientes. Cada ubicación de la cama del paciente, debe estar provista como mínimo de cuatro contactos, deben ser de los tipos sencillo, dúplex y cuádruplex o una combinación de estos tipos...
..Todos los contactos, si son cuatro o más, deben ser aprobados tipo grado hospital y así identificarlos. Cada contacto debe estar puesto a tierra por medio de un conductor de cobre aislado de tamaño nominal seleccionado de acuerdo con la Tabla 250--␠122.
Debe Decir
b) Contactos dentro de la ubicación de las camas de pacientes. Cada ubicación de la cama del paciente, debe estar provista como mínimo de cuatro contactos, deben ser de tipo sencillo, dúplex y cuádruplex o una combinación de estos tipos. Cada contacto debe estar puesto a tierra por medio de un conductor de cobre aislado de tamaño nominal seleccionado de acuerdo con la Tabla 250--â122. Todos los contactos, si son cuatro o más, deben cumplir con la norma NMX--âJ--â412/2--â6--âANCE--â2011.
Comentario
Las prescripciones que contiene la norma NMX--âJ--â412/2--â6--␠ANCE--â2011 cubren los requisitos que señala la definición de esta sección.
Cantidad de receptáculos, es un concepto de desempeño para facilidad la rápida conexión de todos los elementos que puedan ser necesarios para atender un paciente de forma rápida.
La prescripción de tipo hospital tiene como objeto evitar la desconexión no intencionada de los equipos para atención al paciente.
NO PROCEDE
La propuesta está considerada en el Apéndice B.
 
785.
517-18 (b)
Joan Palau-i-Casanovas
Socio Director
Empresa:
JP International Consultants
Fecha de Recepción:
21-09-2012
Dice
..Todos los contactos, si son cuatro o más, deben ser aprobados tipo grado hospital y así identificarlos. Cada contacto debe estar puesto a tierra por medio de un conductor de cobre aislado de tamaño nominal seleccionado de acuerdo con la Tabla 250-122.
Debe Decir
Comentario
NO PROCEDE
La propuesta está considerada en el Apéndice B.
786.
517-18 (b)(2)
Joan Palau-i-Casanovas
Socio Director
Empresa:
JP International Consultants
Fecha de Recepción:
22-09-2012
Dice
2) Características de los contactos. Los contactos requeridos en 517--â19(b)(1), pueden ser del tipo sencillo, dúplex, cuádruplex o una combinación de ellos...
...Todos los contactos deben ser grado hospital y deben estar así identificados; cada contacto debe contar con una conexión a un punto de puesta a tierra dentro de la vecindad del paciente, por medio de un conductor aislado de cobre para puesta a tierra de equipo.
Debe Decir
2) Características de los contactos. Los contactos requeridos en 517--â19(b)(1), pueden ser del tipo sencillo, dúplex, cuádruplex o una combinación de ellos Cada contacto debe estar puesto a tierra por medio de un conductor de cobre aislado de tamaño nominal seleccionado de acuerdo con la Tabla 250--â122.; cada contacto debe contar con una conexión a un punto de puesta a tierra dentro de la vecindad del paciente, por medio de un conductor aislado de cobre para puesta a tierra de equipo. Todos los contactos, deben cumplir con la norma NMX--âJ--â412/2--â6--␠ANCE--â2011.
Comentario
Las prescripciones que contiene la norma NMX--âJ--â412/2--â6--␠ANCE--â2011 cubren los requisitos que señala la definición de esta sección.
Cantidad de receptáculos, es un concepto de desempeño para facilidad la rápida conexión de todos los elementos que puedan ser necesarios para atender un paciente de forma rápida.
La prescripción de tipo hospital tiene como objeto evitar la desconexión no intencionada de los equipos para atención al paciente.
NO PROCEDE
La propuesta está considerada en el Apéndice B.
787.
517-18 (c)
Joan Palau-i-Casanovas
Socio Director
Empresa:
JP International Consultants
Fecha de Recepción:
21-09-2012
Dice
c) Areas de pediatría. Los contactos grado hospital que se localicen dentro de los cuartos, baños, cuartos para juegos, cuartos para actividades y áreas designadas para pediatría, deben contar con una protección apropiada que evite la introducción de objetos dentro de las aberturas o mordazas interiores energizadas en las que se enchufan las clavijas, o deben de contar con una cubierta aprobada para evitar lo antes indicado o pueden instalarse contactos grado hospital resistentes a la manipulación indebida.
Debe Decir
c) Areas de pediatría. Los contactos que se localicen dentro de los cuartos, baños, cuartos para juegos, cuartos para actividades y áreas designadas para pediatría, deben ser contactos resistentes a la manipulación
Comentario
El grado hospital no está justificado para las áreas citadas, en cambio la protección de los contactos contra la manipulación si que puede ser requerida dadas las condiciones de supervisión y vulnerabilidad de las personas que los usan.
NO PROCEDE
El requisito ya está considerado en 406-14
406-14. Contactos resistentes a la manipulación en instalaciones de cuidados infantiles. En las instalaciones de cuidados infantiles, los contactos de 120 volts, 15 y 20 amperes sin bloqueo deben ser contactos resistentes a la manipulación.
788.
517-18 (c)
Ing. Enrique Ruschke
Galán
Empresa:
Bticino
Fecha de Recepción: 13/
09/2012
Dice
c) Areas de pediatría. Los contactos grado hospital que se localicen dentro de los cuartos, baños, cuartos para juegos, cuartos para actividades y áreas designadas para pediatría, deben contar con una protección apropiada que evite la introducción de objetos dentro de las aberturas o mordazas interiores energizadas en las que se enchufan las clavijas, o deben de contar con una cubierta aprobada para evitar lo antes indicado o pueden instalarse contactos grado hospital resistentes a la manipulación indebida.
Debe Decir
c) Areas de pediatría. Los contactos que se localicen dentro de los cuartos, baños, cuartos para juegos, cuartos para actividades y áreas designadas para pediatría, deben ser contactos resistentes a la manipulación.
Comentario
Los contactos grado hospital solo se especifican dentro de la ubicación de las camas de pacientes, lo anterior en base al artículo 517-18 b).
La norma vigente establece lo siguiente:
c)    Areas de pediatría. Los receptáculos instalados en áreas de pediatría deben tener una protección o cubierta resistente para evitar que los niños introduzcan objetos en las aberturas donde se alojan las barras para conexión de la clavija.
Ver lo especificado en el documento base del Proyecto de Norma (NEC 2011).
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
c) Areas de pediatría. Los contactos que se localicen dentro de los cuartos, baños, cuartos para juegos, cuartos para actividades y áreas designadas para pediatría, deben ser contactos resistentes a la manipulación.
 
 
789.
517-18
Carlos Pérez Sánchez
Empresa:
CFE
Fecha de Recepción: 24/
09/2012
Dice
517-18 Areas de cuidado general
Excepción 1: Un circuitoderivado que alimente solamente a salidas o contactos para un propósito especial tal como una salida para equipo de rayos x móvil o portátil, no se requiere que sea alimentado desde el mismo panel o tablero de distribución
Debe Decir
517-18 Areas de cuidado general
Excepción 1: Un circuito derivado que alimente solamente a salidas o contactos para un propósito especial tal como una salida para equipo de rayos x móvil o portátil, no se requiere que sea alimentado desde el mismo panel o tablero de distribución
Comentario
Claridad en el concepto.
NO PROCEDE
El comentario no corresponde al proyecto publicado en el DOF
790.
517-19 (a)
Excepción 1
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
24/09/2012
Dice
Excepción 1: Los circuitos derivados que alimentan sólo a contactos y a equipo de uso especial, dentro de la ubicación de las camas para la atención crítica, pueden estar alimentados desde otros tableros de distribución de la fuente normal.
Debe Decir
Excepción 1: Los circuitos derivados que alimentan sólo a contactos y a equipo de uso especial, dentro de la ubicación de las camas para la atención crítica, pueden estar alimentados desde otros tableros de distribución de la fuente normal.
Comentario
Mejorar entendimiento
PROCEDE PARCIALMENTE:
Se modifica para quedar como sigue:
Excepción 1: Los circuitos derivados que alimentan sólo a contactos y a equipo de uso especial, dentro de la ubicación de las camas para la atención crítica, pueden estar alimentados desde otros tableros de alumbrado y control de la fuente normal.
791.
517-19 (a)
Excepción 2
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
24/09/2012
Dice
Excepción 2: La ubicación de la cama del paciente dentro de un área de atención crítica, no requiere de un circuito del sistema eléctrico normal, si los circuitos derivados están alimentados de dos desconectadores de transferencia diferentes conectados al sistema eléctrico de emergencia.
Debe Decir
Excepción 2: La ubicación de la cama del paciente dentro de un área de atención crítica, no requiere de un circuito del sistema eléctrico normal, si los circuitos derivados están alimentados de dos desconectadores de transferencia diferentes conectados al sistema eléctrico de emergencia.
Comentario
Mejorar entendimiento
PROCEDE PARCIALMENTE:
Se modifica para quedar como sigue:
Excepción 2: La ubicación de la cama del paciente dentro de un área de atención crítica, no requiere de un circuito del sistema eléctrico normal, si los circuitos derivados están alimentados de dos desconectadores de transferencia diferentes conectados al sistema de emergencia.
792.
517-19 (b)(1)(2)
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
24/09/2012
Dice
(2)  A un circuito derivado del sistema de emergencia alimentado por un interruptor de transferencia diferente del de los otros contactos de la misma área.
Debe Decir
(2)  A un circuito derivado del sistema de emergencia alimentado por un interruptor desconectador de transferencia diferente del de los otros contactos de la misma área.
Comentario
Mejorar entendimiento
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
(1)
(2)  A un circuito derivado del sistema de emergencia alimentado por un desconectador de transferencia diferente del de los otros contactos de la misma área.
793.
517-19 (b)(2)
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
24/09/2012
Dice
2) Características de los contactos. Los contactos requeridos en 517-19(b)(1), pueden ser del tipo sencillo, dúplex, cuádruplex o una combinación de ellos. Todos los contactos deben ser grado hospital y deben estar así identificados; cada contacto debe contar con una conexión a un punto de puesta a tierra dentro de la vecindad del paciente, por medio de un conductor aislado de cobre para puesta a tierra de equipo.
Debe Decir
2) Características de los contactos. Los contactos requeridos en 517-19(b)(1), pueden ser del tipo sencillo, dúplex, cuádruplex o una combinación de ellos. Todos los contactos deben ser grado hospital y deben estar así identificados; cada contacto debe contar con una conexión a un punto de puesta a tierra dentro de la vecindad del paciente, por medio de un conductor aislado de cobre aislado para puesta a tierra de equipo
Comentario
Mejorar entendimiento
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:
2) Características de los contactos. Los contactos requeridos en 517-19(b)(1), pueden ser del tipo sencillo, dúplex, cuádruplex o una combinación de ellos. Todos los contactos deben ser grado hospital y deben estar así identificados; cada contacto debe contar con una conexión a un punto de puesta a tierra dentro de la vecindad del paciente, por medio de un conductor de cobre con aislamiento de puesta a tierra de equipo.
 
794.
517-19 (b)(2)
Ing. Javier Armando
Oropeza Angeles
Empresa: AMERIC
Fecha de recepción: 24/08/
2012
 
Dice
2) Características de los contactos. Los contactos requeridos en 517-19(b)(1), pueden ser del tipo sencillo, dúplex, cuádruplex o una combinación de ellos. Todos los contactos deben ser grado hospital y deben estar así identificados; cada contacto debe contar con una conexión a un punto de puesta a tierra dentro de la vecindad del paciente, por medio de un conductor aislado de cobre para puesta a tierra de equipo.
Debe Decir
2) Características de los contactos. Los contactos requeridos en 517-19(b)(1), pueden ser del tipo sencillo, dúplex, cuádruplex o una combinación de ellos. Todos los contactos deben ser grado hospital y deben estar así identificados; La terminal de puesta a tierra de cada contacto debe conectarse al punto de referencia de puesta a tierra por medio de un conductor de puesta a tierra de equipos aislado de cobre.
Comentario
NEC 2011
La redacción se corrige
NO PROCEDE
La propuesta no aporta claridad al concepto, y el requisito de seguridad no se modifica.
795.
517-19 (c)
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
24/09/2012
Dice
c) Puesta a tierra y puentes de unión en la vecindad del paciente. Dentro de la vecindad del paciente se debe instalar un punto de puesta a tierra dotado de conectores aprobados para puesta a tierra redundante de los equipos y dispositivos médicos, adicionalmente debe instalarse un puente de unión de tamaño nominal no menor de 5.26 mm2 (10 AWG), para conectar la terminal de puesta a tierra de cada uno de los contactos grado hospital, con ese punto de referencia a tierra en la vecindad del paciente. El conductor para puesta a tierra mencionado, puede ser instalado en forma radial o en anillo, según convenga.
Para cumplir con lo requerido en la sección 517-11 sobre la protección a los pacientes sujetos a procedimientos invasivos con trayectorias directas al corazón, se debe minimizar la distancia entre el punto de puesta a tierra en la vecindad del paciente y el punto de referencia a tierra del tablero del sistema eléctrico aislado y evitar cualquier diferencia de potencial superior a 20 milivolts que puede electrocutar al paciente.
Debe Decir
c) Puesta a tierra y puentes de unión en la vecindad del paciente. Dentro de la vecindad del paciente se debe instalar un punto de puesta a tierra dotado de conectores aprobados para puesta a tierra redundante de los equipos y dispositivos médicos, adicionalmente debe instalarse un puente de unión de tamaño nominal no menor de 5.26 mm2 (10 AWG), para conectar la terminal de puesta a tierra de cada uno de los contactos grado hospital, con ese punto de referencia a tierra en la vecindad del paciente. El conductor para puesta a tierra mencionado, puede ser instalado en forma radial o en anillo, según convenga.
Para cumplir con lo requerido en la sección 517-11 sobre la protección a los pacientes sujetos a procedimientos invasivos con trayectorias directas al corazón, se debe minimizar la distancia entre el punto de puesta a tierra en la vecindad del paciente y el punto de referencia a tierra del tablero del sistema eléctrico aislado y evitar cualquier diferencia de potencial superior a 20 milivolts que puede electrocutar al paciente.
Comentario
Mejorar redacción
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
c)  Puesta a tierra y puentes de unión en la vecindad del paciente. Dentro de la vecindad del paciente se debe instalar un punto de puesta a tierra dotado de conectores aprobados para puesta a tierra redundante de los equipos y dispositivos médicos, adicionalmente debe instalarse un puente de unión de tamaño nominal no menor de 5.26 mm2 (10 AWG), para conectar la terminal de puesta a tierra de todos los contactos con terminal de puesta a tierra, con ese punto de referencia a tierra en la vecindad del paciente. El conductor para puesta a tierra mencionado, puede ser instalado en forma radial o en anillo, según convenga.
Para cumplir con lo requerido en 517-11 sobre la protección a los pacientes sujetos a procedimientos invasivos con trayectorias directas al corazón, se debe minimizar la distancia entre el punto de puesta a tierra en la vecindad del paciente y el punto de referencia a tierra del tablero del sistema eléctrico aislado y evitar cualquier diferencia de potencial superior a 20 milivolts que puede electrocutar al paciente.
796.
517-19 (c)
Ing. Javier Armando
Oropeza Angeles
Empresa: AMERIC
Fecha de recepción: 24/08/
2012
 
Dice
c) Puesta a tierra y puentes de unión en la vecindad del paciente. Dentro de la vecindad del paciente se debe instalar un punto de puesta a tierra dotado de conectores aprobados para puesta a tierra redundante de los equipos y dispositivos médicos, adicionalmente debe instalarse un puente de unión de tamaño nominal no menor de 5.26 mm2 (10 AWG), para conectar la terminal de puesta a tierra de cada uno de los contactos grado hospital, con ese punto de referencia a tierra en la vecindad del paciente. El conductor para puesta a tierra mencionado, puede ser instalado en forma radial o en anillo, según convenga.
Debe Decir
c) Puesta a tierra y puentes de unión en la vecindad del paciente. Dentro de la vecindad del paciente se debe instalar un punto de puesta a tierra dotado de conectores aprobados para puesta a tierra redundante de los equipos y dispositivos médicos, adicionalmente debe instalarse un puente de unión de tamaño nominal no menor de 5.26 mm2 (10 AWG), para conectar la terminal de puesta a tierra de todos los contactos con terminal de puesta a tierra, con ese punto de referencia a tierra en la vecindad del paciente. El conductor para puesta a tierra mencionado, puede ser instalado en forma radial o en anillo, según convenga.
Comentario
NEC 2011
ANTEPROYECTO NOM-001-SEDE
Al mencionar todos los contactos con terminal de puesta a tierra quedan incluidos los contactos del tipo grado hospital.
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
c) Puesta a tierra y puentes de unión en la vecindad del paciente. Dentro de la vecindad del paciente se debe instalar un punto de puesta a tierra dotado de conectores aprobados para puesta a tierra redundante de los equipos y dispositivos médicos, adicionalmente debe instalarse un puente de unión de tamaño nominal no menor de 5.26 mm2 (10 AWG), para conectar la terminal de puesta a tierra de todos los contactos con terminal de puesta a tierra, con ese punto de referencia a tierra en la vecindad del paciente. El conductor para puesta a tierra mencionado, puede ser instalado en forma radial o en anillo, según convenga.
 
 
797.
517-19 (d)
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
24/09/2012
Dice
d) Conductores para puesta a tierra y puentes de unión en los sistemas eléctricos. Cuando un sistema eléctrico conectado a tierra es utilizado y los conductores alimentadores se instalan ya sea en canalización metálica o cable tipo MI o cable tipo MC que deben estar certificados como conductores eficientes para puesta a tierra de equipos de acuerdo con la sección 250-118, se debe asegurar la trayectoria efectiva para puesta a tierra en las envolventes y gabinetes metálicos de los tableros de distribución, en los tableros de alumbrado y control y en los tableros del sistema eléctrico, por alguno de los medios que se deben instalar en cada punto en el que las canalizaciones metálicas o los cables tipo MI o tipo MC se unen a los envolventes o gabinetes metálicos. Estos medios aprobados son los siguientes:
Debe Decir
d) Conductores para puesta a tierra y puentes de unión en los sistemas eléctricos. Cuando un sistema eléctrico conectado a tierra es utilizado y los conductores alimentadores se instalan ya sea en canalización metálica o cable tipo MI o cable tipo MC que deben estar certificados como conductores eficientes para puesta a tierra de equipos de acuerdo con la sección 250-118, se debe asegurar la trayectoria efectiva para puesta a tierra en las envolventes y gabinetes metálicos de los tableros de distribución, en los tableros de alumbrado y control y en los tableros del sistema eléctrico, por alguno de los medios que se deben instalar en cada punto en el que las canalizaciones metálicas o los cables tipo MI o tipo MC se unen a los envolventes o gabinetes metálicos. Estos medios aprobados son los siguientes:
Comentario
Mejorar redacción
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
d) Puesta a tierra y unión de equipo. Cuando se tiene un sistema eléctrico puesto a tierra y se instalan canalizaciones metálicas o cables tipo MI o MC los cuales están aprobados como conductores de puesta a tierra de equipos de acuerdo con 250-118, se debe asegurar una trayectoria de puesta a tierra en las envolventes y gabinetes metálicos de los tableros de distribución, en los tableros de alumbrado y control y en los tableros del sistema eléctrico, por algunos de los métodos siguientes:
798.
517-19 (d)
Ing. Javier Armando
Oropeza Angeles
Empresa: AMERIC
Fecha de recepción: 24/08/
2012
 
Dice
d) Conductores para puesta a tierra y puentes de unión en los sistemas eléctricos. Cuando un sistema eléctrico conectado a tierra es utilizado y los conductores alimentadores se instalan ya sea en canalización metálica o cable tipo MI o cable tipo MC que deben estar certificados como conductores eficientes para puesta a tierra de equipos de acuerdo con la sección 250-118, se debe asegurar la trayectoria efectiva para puesta a tierra en las envolventes y gabinetes metálicos de los tableros de distribución, en los tableros de alumbrado y control y en los tableros del sistema eléctrico, por alguno de los medios que se deben instalar en cada punto en el que las canalizaciones metálicas o los cables tipo MI o tipo MC se unen a los envolventes o gabinetes metálicos. Estos medios aprobados son los siguientes:
(1)  Un pasacables de puesta a tierra y un puente de unión continuo de cobre dimensionado de acuerdo con lo indicado en 250-122 conectado en la unión al envolvente o la barra conductora de tierra del tablero.
(2)  Efectuar la conexión de la canalización metálica o cables MC o MI del alimentador al tablero, por medio de bridas terminales roscadas planas o bridas de copa.
(3)       Otros dispositivos aprobados tales como contratuercas o pasacables del tipo de unión.
Debe Decir
d) Conductores para puesta a tierra y puentes de unión en los sistemas eléctricos. Cuando un sistema eléctrico puesto a tierra es utilizado y los conductores alimentadores se instalan ya sea en canalización metálica o cable tipo MI o cable tipo MC que deben estar certificados como conductores de puesta a tierra de equipos eficientes de de acuerdo con la sección 250-118, se debe asegurar la trayectoria de puesta a tierra efectiva en las envolventes y gabinetes metálicos de los tableros de distribución, en los tableros de alumbrado y control y en los tableros del sistema eléctrico, por alguno de los medios que se deben instalar en cada punto en el que las canalizaciones metálicas o los cables tipo MI o tipo MC se unen a los envolventes o gabinetes metálicos. Estos medios aprobados son los siguientes:
(1)  Un conector de puesta a tierra y un puente de unión continuo de cobre dimensionado de acuerdo con lo indicado en 250-122 con el puente de unión conectado al envolvente o la barra de puesta a tierra del tablero.
(2)  Efectuar la conexión de la canalización metálica o cables MC o MI del alimentador al tablero, por medio de bridas terminales roscadas planas o bridas de copa.
(3)  Otros dispositivos aprobados tales como contratuercas o pasacables del tipo de unión.
Comentario
NEC 2011
La redacción se corrige
Artículo 250
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:
d)  Puesta a tierra y unión de equipo. Cuando se tiene un sistema eléctrico puesto a tierra y se instalan canalizaciones metálicas o cables tipo MI o MC los cuales están aprobados como conductores de puesta a tierra de equipos de acuerdo con 250-118, se debe asegurar una trayectoria de puesta a tierra en las envolventes y gabinetes metálicos de los tableros de distribución, en los tableros de alumbrado y control y en los tableros del sistema eléctrico, por algunos de los métodos siguientes:
(1)  Un conector de puesta a tierra y un puente de unión continuo de cobre dimensionado de acuerdo con lo indicado en 250-122 conectado en la unión al envolvente o la barra de puesta a tierra del tablero.
(2)  Efectuar la conexión de la canalización metálica o cables MC o MI del alimentador al tablero, por medio de bridas terminales roscadas planas o bridas de copa.
(3)  Otros dispositivos tales como contratuercas o conectores de tipo unión.
 
 
799.
517-19 (d)(1)
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
24/09/2012
Dice
(1)  Un pasacables de puesta a tierra y un puente de unión continuo de cobre dimensionado de acuerdo con lo indicado en 250-122 conectado en la unión al envolvente o la barra conductora de tierra del tablero.
Debe Decir
(1) Un dispositivo monitor aprobado para conexión a tierra y un conductor de cobre continuo utilizado como puente de unión y seleccionado de acuerdo con 250-122.
Comentario
Mejorar entendimiento
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:
(1) Una contratuerca y monitor para conexión a tierra y un conductor de cobre continuo utilizado como puente de unión y seleccionado de acuerdo con 250-122.
 
800.
517-19 (d)(2)
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
24/09/2012
Dice
(2)  Efectuar la conexión de la canalización metálica o cables MC o MI del alimentador al tablero, por medio de bridas terminales roscadas planas o bridas de copa.
Debe Decir
(2) La conexión a las envolventes o gabinetes metálicos de las canalizaciones y cables MI o cables MC, a través de bridas o campanas roscadas y conectores aprobados.
Comentario
Mejorar entendimiento
NO PROCEDE
La propuesta no concuerda con los términos utilizados en el proyecto
801.
517-19 (e)
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
24/09/2012
Dice
e) Técnicas de protección adicional en áreas de atención crítica (opcional). Los sistemas de energía aislados, se deben instalar en áreas de atención crítica de acuerdo a la sección 517-11, estas áreas son: Salas de operaciones, terapias intensivas, así como en áreas donde se practiquen rutinariamente cualesquier procedimiento invasivo en el que se pudiera involucrar el cuerpo y el corazón del paciente y en el que con el uso de un sistema de energía puesto a tierra o aterrizado, pudiera el paciente morir electrocutado. El sistema de energía aislado debe ser aprobado en conjunto con todas sus partes componentes ensambladas y contenidas dentro de su gabinete o envolvente metálica, para este propósito, el sistema debe ser seleccionado, diseñado, instalado, operado, conservado y probado cumpliendo con lo indicado en 517-160.
Debe Decir
e) Técnicas de protección adicional en áreas de atención crítica (opcional). Los sistemas eléctricos de energía aislados, se deben instalar en áreas de atención crítica de acuerdo a la sección 517-11, estas áreas son: Salas de operaciones, terapias intensivas, así como en áreas donde se practiquen rutinariamente cualesquier procedimiento invasivo en el que se pudiera involucrar el cuerpo y el corazón del paciente y en el que con el uso de un sistema de energía puesto a tierra o aterrizado, pudiera el paciente morir electrocutado. El sistema de energía aislado debe ser aprobado en conjunto con todas sus partes componentes ensambladas y contenidas dentro de su gabinete o envolvente metálica, para este propósito, el sistema debe ser seleccionado, diseñado, instalado, operado, conservado y probado cumpliendo con lo indicado en 517-160.
Comentario
Mejorar redacción
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
e)  Técnicas de protección adicional en áreas de atención crítica (opcional). Los sistemas aislados, se deben instalar en áreas de atención crítica de acuerdo a 517-11, estas áreas son: Salas de operaciones, terapias intensivas, así como en áreas donde se practiquen rutinariamente cualesquier procedimiento invasivo en el que se pudiera involucrar el cuerpo y el corazón del paciente y en el que con el uso de un sistema de energía puesto a tierra o aterrizado, pudiera el paciente morir electrocutado. El sistema de energía aislado debe ser aprobado en conjunto con todas sus partes componentes ensambladas y contenidas dentro de su gabinete o envolvente metálica, para este propósito, el sistema debe ser seleccionado, diseñado, instalado, operado, conservado y probado cumpliendo con lo indicado en 517-160.
802.
517-19 (f)
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
24/09/2012
Dice
f) Conductor de puesta a tierra de equipos en el sistema de energía aislado. Si en la fuente de energía aislada no puesta a tierra se limita la primera falla de corriente a una baja magnitud, no se permite que el conductor de puesta a tierra de equipos asociado con el circuito secundario, se instale fuera de la canalización de los conductores de energía del mismo circuito.
Debe Decir
f) Conductor de puesta a tierra de equipos en el sistema eléctrico de energía aislado. Si en la fuente de energía aislada no puesta a tierra se limita la primera falla de corriente a una baja magnitud, no se permite que el conductor de puesta a tierra de equipos asociado con el circuito secundario, se instale fuera de la canalización de los conductores de energía del mismo circuito.
Comentario
Mejorar entendimiento
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
f) Conductor de puesta a tierra de equipos en el sistema aislado. Si en la fuente de energía aislada no puesta a tierra se limita la primera falla de corriente a una baja magnitud, no se permite que el conductor de puesta a tierra de equipos asociado con el circuito secundario, se instale fuera de la canalización de los conductores de energía del mismo circuito.
 
803.
517-19 (g)
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
24/09/2012
Dice
g) Puesta a tierra de contactos para usos especiales. El conductor de puesta a tierra de los contactos para propósitos o usos especiales, tal como el de un equipo móvil o portátil de rayos X, debe prolongarse y conectarse al punto de conexión equipotencial a tierra de equipos y dispositivos médicos en la vecindad del paciente de todas las probables ubicaciones a ser alimentadas desde esos contactos. Cuando este circuito para contactos para propósitos especiales, se alimente desde un sistema aislado no puesto a tierra o aterrizado, el conductor de puesta a tierra de equipos no se requiere que vaya con los conductores de energía, sin embargo, la terminal para la conexión del conductor de puesta a tierra del equipo del contacto para propósitos especiales, debe conectarse al punto de conexión equipotencial a tierra de equipos y dispositivos médicos en la vecindad del paciente.
Debe Decir
g) Puesta a tierra de contactos para usos especiales. El conductor de puesta a tierra de los contactos para propósitos o usos especiales, tal como el de un equipo móvil o portátil de rayos X, debe prolongarse y conectarse al punto de conexión equipotencial a tierra de equipos y dispositivos médicos en la vecindad del paciente de todas las probables ubicaciones a ser alimentadas desde esos contactos. Cuando este circuito para contactos para propósitos especiales, se alimente desde un sistema eléctrico aislado no puesto a tierra o aterrizado, el conductor de puesta a tierra de equipos no se requiere que vaya con los conductores de energía, sin embargo, la terminal para la conexión del conductor de puesta a tierra del equipo del contacto para propósitos especiales, debe conectarse al punto de conexión equipotencial a tierra de equipos y dispositivos médicos en la vecindad del paciente.
Comentario
Mejorar entendimiento
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
g) Puesta a tierra de contactos para usos especiales. El conductor de puesta a tierra de los contactos para propósitos o usos especiales, tal como el de un equipo móvil o portátil de rayos X, debe prolongarse y conectarse al punto de conexión equipotencial a tierra de equipos y dispositivos médicos en la vecindad del paciente de todas las probables ubicaciones a ser alimentadas desde esos contactos. Cuando este circuito para contactos para propósitos especiales, se alimente desde un sistema eléctrico aislado no puesto a tierra, el conductor de puesta a tierra de equipos no se requiere que vaya con los conductores de energía, sin embargo, la terminal para la conexión del conductor de puesta a tierra del equipo del contacto para propósitos especiales, debe conectarse al punto de conexión equipotencial a tierra de equipos y dispositivos médicos en la vecindad del paciente.
804.
517-19 (g)
Ing. Javier Armando
Oropeza Angeles
Empresa: AMERIC
Fecha de recepción: 24/08/
2012
Dice
517-19 Areas de atención crítica
g) Puesta a tierra de contactos para usos especiales. El conductor de puesta a tierra de los contactos para propósitos o usos especiales, tal como el de un equipo móvil o portátil de rayos X, debe prolongarse y conectarse al punto de conexión equipotencial a tierra de equipos y dispositivos médicos en la vecindad del paciente de todas las probables ubicaciones a ser alimentadas desde esos contactos. Cuando este circuito para contactos para propósitos especiales, se alimente desde un sistema aislado no puesto a tierra o aterrizado, el conductor de puesta a tierra de equipos no se requiere que vaya con los conductores de energía, sin embargo, la terminal para la conexión del conductor de puesta a tierra del equipo del contacto para propósitos especiales, debe conectarse al punto de conexión equipotencial a tierra de equipos y dispositivos médicos en la vecindad del paciente.
Debe Decir
517-19 Areas de atención crítica
g) Puesta a tierra de contactos para usos especiales. El conductor de puesta a tierra para los contactos de propósitos o usos especiales, tal como el de un equipo móvil o portátil de rayos X, debe prolongarse y conectarse a los puntos de puesta a tierra de referencia de equipos y dispositivos médicos en la vecindad del paciente de todas las probables ubicaciones a ser alimentadas desde esos contactos. Cuando este circuito para contactos para propósitos especiales, se alimente desde un sistema aislado no puesto a tierra, el conductor de puesta a tierra de equipos no se requiere que vaya con los conductores de energía, sin embargo, la terminal de puesta a tierra del equipo del contacto para propósitos especiales, debe conectarse al punto de puesta a tierra de referencia y dispositivos médicos en la vecindad del paciente.
Comentario
NEC 2011
La redacción se corrige
Artículo 250
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:
g) Puesta a tierra de contactos para usos especiales. El conductor de puesta a tierra de los contactos para propósitos o usos especiales, tal como el de un equipo móvil o portátil de rayos X, debe prolongarse y conectarse al punto de referencia para la puesta a tierra de los circuitos derivados en la vecindad del paciente de todas las probables ubicaciones a ser alimentadas desde esos contactos. Cuando este circuito para contactos para propósitos especiales, se alimente desde un sistema aislado no puesto a tierra, el conductor de puesta a tierra de equipos no se requiere que vaya con los conductores de energía, sin embargo, la terminal para la conexión del conductor de puesta a tierra del equipo del contacto para propósitos especiales, debe conectarse al punto de conexión equipotencial a tierra de equipos y dispositivos médicos en la vecindad del paciente
 
 
805.
517-20 (a)
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción  :
24/09/2012
Dice
a) Contactos y equipos fijos. Todos los equipos y dispositivos médicos utilizados para la atención de los pacientes, localizados dentro de una ubicación mojada o húmeda, se deben conectar a contactos o salidas con protecciones especiales para minimizar los riesgos y los efectos de los choques y accidentes eléctricos por alguno de los medios siguientes:
(1)  Sistema de distribución de potencia que inherentemente limite la posible corriente de falla a tierra, debida a la primera falla, a un valor bajo, sin interrumpir la fuente de suministro.
(2)  Sistema de distribución de potencia en el que se interrumpa la energía si la corriente de falla a tierra excede un valor de 6 miliamperes.
Para determinar cuál utilizar de las protecciones mencionadas en (1) y (2), se debe cumplir con lo indicado en la sección 517-11 Criterios generales de instalación y construcción. Así como, considerar las consecuencias de que al utilizar la protección (2), dejan de funcionar los equipos y dispositivos médicos conectados y por consiguiente, el paciente puede resultar afectado. Además, se debe evaluar que al utilizar la protección (2), el paciente puede morir electrocutado si el corazón u otros órganos vitales están involucrados en la trayectoria de falla a tierra
Debe Decir
a) Contactos grado hospital y equipos fijos. Todos los equipos médicos utilizados para la atención de los pacientes, localizados dentro de una ubicación mojada o húmeda, se deben conectar a contactos o salidas con protecciones especiales para minimizar los riesgos y los efectos de los choques y accidentes eléctricos, se permite que estas protecciones sea una de las dos protecciones siguientes:
(1) Un sistema eléctrico aislado que inherentemente limite a un bajo valor la posible corriente originada al presentarse la primera falla a tierra, sin desconectar el suministro de energía a los equipos médicos.
(2) Un sistema eléctrico aislado puesto a tierra, en el cual se debe instalar un dispositivo para que desconecte los equipos médicos automáticamente en el caso de que la corriente de falla a tierra exceda un valor de 6 miliamperes.
Para determinar cuál utilizar de las protecciones mencionadas en (1) y (2), se debe cumplir con lo indicado en la sección 517-11 Criterios generales de instalación y construcción. Así como, considerar las consecuencias de que al utilizar la protección (2), dejan de funcionar los equipos y dispositivos médicos conectados y por consiguiente, el paciente puede resultar afectado. Además, se debe evaluar que al utilizar la protección (2), el paciente puede morir electrocutado si el corazón u otros órganos vitales están involucrados en la trayectoria de falla a tierra.
Comentario
Mejorar entendimiento y redacción
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
a) Contactos grado hospital y equipos fijos. Todos los equipos y dispositivos médicos utilizados para la atención de los pacientes, localizados dentro de una ubicación mojada o húmeda, se deben conectar a contactos o salidas con protecciones especiales para minimizar los riesgos y los efectos de los choques y accidentes eléctricos por alguno de los medios siguientes:
(1)  Un sistema eléctrico aislado que inherentemente limite a un bajo valor la posible corriente originada al presentarse la primera falla a tierra, sin desconectar el suministro de energía a los equipos médicos.
(2)  Un sistema eléctrico aislado puesto a tierra, en el cual se debe instalar un dispositivo para que desconecte los equipos médicos automáticamente en el caso de que la corriente de falla a tierra exceda un valor de 6 miliamperes.
Para determinar cuál utilizar de las protecciones mencionadas en (1) y (2), se debe cumplir con lo indicado en 517-11 Criterios generales de instalación y construcción. Así como, considerar las consecuencias de que al utilizar la protección (2), dejan de funcionar los equipos y dispositivos médicos conectados y por consiguiente, el paciente puede resultar afectado.
806.
517-20 (a)(2)
Ing. Javier Armando
Oropeza Angeles
Empresa: AMERIC
Fecha de recepción: 24/08/
2012
 
Dice
517-20
(2)   Sistema de distribución de potencia en el que se interrumpa la energía si la corriente de falla a tierra excede un valor de 6 miliamperes.
Para determinar cuál utilizar de las protecciones mencionadas en (1) y (2), se debe cumplir con lo indicado en la sección 517-11 Criterios generales de instalación y construcción. Así como, considerar las consecuencias de que al utilizar la protección (2), dejan de funcionar los equipos y dispositivos médicos conectados y por consiguiente, el paciente puede resultar afectado. Además, se debe evaluar que al utilizar la protección (2), el paciente puede morir electrocutado si el corazón u otros órganos vitales están involucrados en la trayectoria de falla a tierra.
Debe Decir
(2) Sistema de distribución de potencia en el que se interrumpa la energía si la corriente de falla a tierra excede un valor de 6 miliamperes.
Comentario
Eliminar el párrafo ya que en el inciso (2) menciona que si la corriente es mayor a 6 mA el suministro debe interrumpirse para proteger la vida del paciente.
Es por eso que no es necesario el párrafo adicional que se incluyo al Anteproyecto de la NOM-001-SEDE en esta sección.
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
(2)   Sistema de distribución de potencia en el que se interrumpa la energía si la corriente de falla a tierra excede un valor de 6 miliamperes.
 
 
807.
517-20 (a)
Ing. Enrique Ruschke
Galán
Empresa:
Bticino
Fecha de Recepción: 13/
09/2012
Dice
a) Contactos y equipos fijos. Todos los equipos y dispositivos médicos utilizados para la atención de los pacientes, localizados dentro de una ubicación mojada o húmeda, se deben conectar a contactos o salidas con protecciones especiales para minimizar los riesgos y los efectos de los choques y accidentes eléctricos por alguno de los medios siguientes:
(1)   Sistema de distribución de potencia que inherentemente limite la posible corriente de falla a tierra, debida a la primera falla, a un valor bajo, sin interrumpir la fuente de suministro.
(2)   Sistema de distribución de potencia en el que se interrumpa la energía si la corriente de falla a tierra excede un valor de 6 miliamperes.
Debe Decir
a) Contactos y equipos fijos. Todos los equipos y dispositivos médicos utilizados para la atención de los pacientes, localizados dentro de una ubicación mojada o húmeda, se deben conectar a contactos o salidas con protecciones especiales para minimizar los riesgos y los efectos de los choques y accidentes eléctricos por alguno de los medios siguientes:
(1)   Sistema de distribución de potencia que inherentemente limite la posible corriente de falla a tierra, debida a la primera falla, a un valor bajo, sin interrumpir la fuente de suministro.
(2)   Sistema de distribución de potencia en el que se interrumpa la energía si la corriente de falla a tierra excede un valor de 10 miliamperes.
Comentario
Permitir el uso con tecnologías diferentes.
NO PROCEDE
El valor de la corriente de falla a tierra especificado no impide el uso de ninguna tecnología diferente siempre y cuando no se exceda dicho valor.
 
808.
517-20 (b)
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
24/09/2012
Dice
b) Sistema eléctrico aislado. Cuando se utilice un sistema eléctrico aislado, el equipo debe estar aprobado para este propósito e instalado de tal manera que cumpla con lo requerido en el 517-160.
Debe Decir
b)  Sistema eléctrico aislado. Cuando se use un sistema eléctrico aislado este debe estar aprobado integralmente, además deben todos sus componentes estar instalados aprobados individualmente. El sistema eléctrico aislado debe ser diseñado, instalado y probado para que cumpla con lo requerido en 517-160.
Comentario
Mejorar entendimiento
NO PROCEDE
La propuesta pierde el sentido en cuanto al propósito para el que se vaya a utilizar.
809.
517-20 (b)
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
24/09/2012
Dice
b) Sistema eléctrico aislado. Cuando se utilice un sistema eléctrico aislado, el equipo debe estar aprobado para este propósito e instalado de tal manera que cumpla con lo requerido en el 517-160.
Debe Decir
b)  Sistema eléctrico aislado. Cuando se use un sistema eléctrico aislado este debe estar aprobado integralmente, además deben todos sus componentes estar instalados aprobados individualmente. El sistema eléctrico aislado debe ser diseñado, instalado y probado para que cumpla con lo requerido en 517-160.
Comentario
Mejorar entendimiento
NO PROCEDE
La propuesta pierde el sentido en cuanto al propósito para el que se vaya a utilizar.
810.
517-20 (c)
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
24/09/2012
Dice
c) Pruebas mínimas. Los interruptores automáticos de falla a tierra y los contactos grados hospital, con este tipo de protección, deben probarse para que operen a valores menores de 6 miliamperes.
Debe Decir
c) Pruebas mínimas. Los interruptores automáticos de falla a tierra y los contactos grados hospital, con este tipo de protección, deben probarse para que operen a valores menores de 6 miliamperes.
Comentario
Mejorar redacción
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
c) Pruebas mínimas. Los interruptores automáticos de falla a tierra y los contactos grado hospital, con este tipo de protección, deben probarse para que operen a valores menores de 6 miliamperes.
 
811.
517-25
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
24/09/2012
Dice
517-25 Alcance. En los establecimientos de atención de la salud y como consecuencia de la interrupción del servicio eléctrico normal por cualquier causa, las labores no deben suspenderse, por lo que se debe contar con un sistema eléctrico esencial, el cual debe suministrar energía para la iluminación y fuerza a una cantidad limitada de servicios, los cuales son considerados esenciales para la seguridad de la vida de personas, la atención crítica de pacientes y para mantener las funciones y servicios necesarios del establecimiento de atención de la salud. Esto incluye hospitales, clínicas, consultorios médicos y dentales, establecimientos de atención limitada y establecimientos de atención de pacientes ambulatorios, entre otros establecimientos para la atención de la salud.
Debe Decir
517.25 Alcance. En los establecimientos establecimientos de atención de la salud y como consecuencia de la interrupción del servicio eléctrico normal por cualquier causa, las labores no deben suspenderse, por lo que se debe contar con un sistema eléctrico esencial, el cual debe suministrar energía para la iluminación y fuerza a una cantidad limitada de servicios, los cuales son considerados esenciales para la seguridad de la vida de personas, la atención crítica de pacientes y para mantener las funciones y servicios necesarios del lugar establecimiento de atención de la salud. Esto incluye hospitales, clínicas, consultorios médicos y dentales, áreas establecimientos de atención limitada y establecimientos para de la atención médica de pacientes ambulatorios, entre otros establecimientos establecimientos para de la atención de la salud.
Comentario
Mejorar redacción
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
517.25 Alcance. En los establecimientos de atención de la salud y como consecuencia de la interrupción del servicio eléctrico normal por cualquier causa, las labores no deben suspenderse, por lo que se debe contar con un sistema eléctrico esencial, el cual debe suministrar energía para la iluminación y fuerza a una cantidad limitada de servicios, los cuales son considerados esenciales para la seguridad de la vida de personas, la atención crítica de pacientes y para mantener las funciones y servicios necesarios del establecimiento de atención de la salud. Esto incluye hospitales, clínicas, consultorios médicos y dentales, áreas de atención limitada y establecimientos para la atención médica de pacientes ambulatorios, entre otros establecimientos de la atención de la salud.
812.
517-30
Carlos Pérez Sánchez
Empresa:
CFE
Fecha de Recepción: 24/
09/2012
Dice
517-30 Sistemas eléctricos esenciales para hospitales
1) Sistemas separados. El sistema eléctrico esencial para hospitales debe estar compuesto por dos subsistemas independientes capaces de suministrar una cantidad limitada de energía eléctrica para el servicio de alumbrado y fuerza, que se consideren esenciales para la seguridad de la vida y la operación segura y efectiva del hospital durante el tiempo que el servicio eléctrico normal se interrumpe por cualquier razón. Estos dos subsistemas deben ser elsubsistema de emergencia y el subsistema para equipos.
Debe Decir
517-30 Sistemas eléctricos esenciales para hospitales
1) Sistemas separados. El sistema eléctrico esencial para hospitales debe estar compuesto por dos subsistemas independientes capaces de suministrar una cantidad limitada de energía eléctrica para el servicio de alumbrado y fuerza, que se consideren esenciales para la seguridad de la vida y la operación segura y efectiva del hospital durante el tiempo que el servicio eléctrico normal se interrumpe por cualquier razón. Estos dos subsistemas deben ser el subsistema de emergencia y el subsistema para equipos.
Comentario
Claridad en el concepto.
NO PROCEDE
El comentario no corresponde al proyecto publicado en el DOF
813.
517-30 (a)
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
24/09/2012
Dice
a) Aplicación. Los requerimientos de la Parte C secciones 517-30 a 517-35, deben aplicarse en hospitales y establecimientos de atención a la salud, donde es requerido el sistema eléctrico esencial.
Debe Decir
a) Aplicación. Los requerimientos de la Parte C secciones de 517-30 a 517-35, deben aplicarse en hospitales y establecimientos establecimientos de atención a de la salud, donde es requerido el sistema eléctrico esencial.
Comentario
Mejorar redacción
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:
a) Aplicación. Los requerimientos de la Parte C secciones 517-30 a 517-35, deben aplicarse en hospitales y establecimientos de atención de la salud, donde es requerido el sistema eléctrico esencial.
 
814.
517-30 (b)(1)
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
24/09/2012
Dice
1) Sistemas separados. El sistema eléctrico esencial para hospitales debe estar compuesto por dos subsistemas independientes capaces de suministrar una cantidad limitada de energía eléctrica para el servicio de alumbrado y fuerza, que se consideren esenciales para la seguridad de la vida y la operación segura y efectiva del hospital durante el tiempo que el servicio eléctrico normal se interrumpe por cualquier razón. Estos dos subsistemas deben ser el subsistema de emergencia y el subsistema para equipos.
Debe Decir
1) Sistemas separados. El sistema eléctrico esencial para hospitales debe estar compuesto por dos subsistemas independientes capaces de suministrar una cantidad limitada de energía eléctrica para el servicio de alumbrado y fuerza, que se consideren esenciales para la seguridad de la vida y la operación segura y efectiva del hospital durante el tiempo que el servicio eléctrico normal se interrumpe por cualquier razón. Estos dos sistemas subsistemas deben ser el sistema subsistema de emergencia y el sistema subsistema para de equipos.
Comentario
Mejorar redacción y entendimiento
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
1) Sistemas separados. El sistema eléctrico esencial para hospitales debe estar compuesto por dos sistemas independientes capaces de suministrar una cantidad limitada de energía eléctrica para el servicio de alumbrado y fuerza, que se consideren esenciales para la seguridad de la vida y la operación segura y efectiva del hospital durante el tiempo que el servicio eléctrico normal se interrumpe por cualquier razón. Estos dos sistemas deben ser el sistema de emergencia y el sistema de equipos.
 
815.
517-30 (b)(2)
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
24/09/2012
Dice
2) Sistemas de emergencia. El sistema de emergencia debe estar limitado a circuitos esenciales para la seguridad de la vida y para atención crítica de pacientes. Estos están designados como circuitos derivados para la seguridad de la vida y circuitos derivados críticos. Las únicas cargas que deben conectarse al circuito derivado crítico son las relacionadas en la sección 517-33. Así mismo, el circuito derivado de seguridad de la vida no debe alimentar ninguna otra carga que no esté mencionada en la sección 517-32.
Debe Decir
2) Sistemas de emergencia. El sistema de emergencia debe estar limitado a circuitos esenciales para la seguridad de la vida y para atención crítica de pacientes. Estos están designados como circuitos derivados para la seguridad de la vida y circuitos derivados críticos. Las únicas cargas que deben conectarse al circuito derivado crítico son las relacionadas en la sección 517-33. Así mismo, el circuito derivado de seguridad de la vida no debe alimentar ninguna otra carga que no esté mencionada en la sección 517-32.
Comentario
Mejorar redacción
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
2) Sistemas de emergencia. El sistema de emergencia debe estar limitado a circuitos esenciales para la seguridad de la vida y para atención crítica de pacientes. Estos están designados como circuitos derivados para la seguridad de la vida y circuitos derivados críticos. Las únicas cargas que deben conectarse al circuito derivado crítico son las relacionadas en 517-33. Asimismo, el circuito derivado de seguridad de la vida no debe alimentar ninguna otra carga que no esté mencionada en 517-32
816.
517-30 (b)(4)
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
24/09/2012
Dice
4) Desconectadores de transferencia. El número de desconectadores de transferencia debe estar sustentado en los proyectos y memorias técnicas eléctricas y se deben cubrir altos grados de confiabilidad en su diseño, selección, instalación, operación, pruebas y mantenimiento. La capacidad o tamaño de cada desconectador de transferencia, debe determinarse de acuerdo al tipo de las cargas a conectar y estar de acuerdo con los cálculos basados en las características o datos de los equipos de utilización a alimentar y a las consideraciones especiales de las cargas. Cada circuito derivado del sistema eléctrico de emergencia y cada circuito del sistema de equipos, deben alimentarse por un desconectador de transferencia individual como se muestra en los diagramas de las Figuras 517-30 (a) y (b), se permite que este desconectador de transferencia individual alimente dos o más circuitos derivados de los sistemas de emergencia y de equipos. Además se permite que, por razones del tipo y cantidad de las cargas a alimentar, a la capacidad o tamaño de los desconectadores, al grado de confiabilidad, a la seguridad y a la continuidad del servicio eléctrico, se seleccionen e instalen más de un desconectador de transferencia para conectar el total de las cargas individuales de cada uno de los circuitos derivados de seguridad de vida y circuitos derivados críticos del sistema de emergencia y en los circuitos del sistema de equipos.
Se permite que un interruptor de transferencia alimente uno o más circuitos derivados o subsistemas en una instalación, con una demanda máxima en el sistema eléctrico esencial de 150 kilovoltamperes.
Debe Decir
4) Desconectadores de transferencia. El número de desconectadores de transferencia debe estar sustentado en los proyectos y memorias técnicas eléctricas y se deben cubrir altos grados de confiabilidad en su diseño, selección, instalación, operación, pruebas y mantenimiento. La capacidad o tamaño de cada desconectador de transferencia, debe determinarse de acuerdo al tipo de las cargas a conectar y estar de acuerdo con los cálculos basados en las características o datos de los equipos de utilización a alimentar y a las consideraciones especiales de las cargas. Cada circuito derivado del sistema eléctrico de emergencia y cada circuito del sistema de equipos, deben alimentarse por un desconectador de transferencia individual como se muestra en los diagramas de las Figuras 517-30 (a) y (b), se permite que este desconectador de transferencia individual alimente dos o más circuitos derivados de los sistemas de emergencia y de equipos. Además se permite que, por razones del tipo y cantidad de las cargas a alimentar, a la capacidad o tamaño de los desconectadores, al grado de confiabilidad, a la seguridad y a la continuidad del servicio eléctrico, se seleccionen e instalen más de un desconectador de transferencia para conectar el total de las cargas individuales de cada uno de los circuitos derivados de seguridad de vida y circuitos derivados críticos del sistema de emergencia y en los circuitos del sistema de equipos.
Se permite que un interruptor desconectador de transferencia alimente uno o más circuitos derivados o subsistemas en una instalación, con una demanda máxima en el sistema eléctrico esencial de 150 kilovoltamperes.
Comentario
Mejorar redacción y entendimiento
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
4) Desconectadores de transferencia. El número de desconectadores de transferencia debe estar sustentado en los proyectos y memorias técnicas eléctricas y se deben cubrir altos grados de confiabilidad en su diseño, selección, instalación, operación, pruebas y mantenimiento. La capacidad o tamaño de cada desconectador de transferencia, debe determinarse de acuerdo al tipo de las cargas a conectar y estar de acuerdo con los cálculos basados en las características o datos de los equipos de utilización a alimentar y a las consideraciones especiales de las cargas. Cada circuito derivado del sistema de emergencia y cada circuito del sistema de equipos, deben alimentarse por un desconectador de transferencia individual como se muestra en los diagramas de las Figuras 517-30 (a) y (b), se permite que este desconectador de transferencia individual alimente dos o más circuitos derivados de los sistemas de emergencia y de equipos. Además se permite que, por razones del tipo y cantidad de las cargas a alimentar, a la capacidad o tamaño de los desconectadores, al grado de confiabilidad, a la seguridad y a la continuidad del servicio eléctrico, se seleccionen e instalen más de un desconectador de transferencia para conectar el total de las cargas individuales de cada uno de los circuitos derivados de seguridad de vida y circuitos derivados críticos del sistema de emergencia y en los circuitos del sistema de equipos.
Se permite que un desconectador de transferencia alimente uno o más circuitos derivados o sistemas en una instalación, con una demanda máxima en el sistema eléctrico esencial de 150 kilovoltamperes.
 
817.
517-30 (b)(4)
Ing. Javier Armando
Oropeza Angeles
Empresa: AMERIC
Fecha de recepción: 24/08/
2012
 
Dice
517-30 Sistemas eléctricos esenciales para hospitales
4) Desconectadores de transferencia. El número de desconectadores de transferencia debe estar sustentado en los proyectos y memorias técnicas eléctricas y se deben cubrir altos grados de confiabilidad en su diseño, selección, instalación, operación, pruebas y mantenimiento. La capacidad o tamaño de cada desconectador de transferencia, debe determinarse de acuerdo al tipo de las cargas a conectar y estar de acuerdo con los cálculos basados en las características o datos de los equipos de utilización a alimentar y a las consideraciones especiales de las cargas. Cada circuito derivado del sistema eléctrico de emergencia y cada circuito del sistema de equipos, deben alimentarse por un desconectador de transferencia individual como se muestra en los diagramas de las Figuras 517-30 (a) y (b), se permite que este desconectador de transferencia individual alimente dos o más circuitos derivados de los sistemas de emergencia y de equipos. Además se permite que, por razones del tipo y cantidad de las cargas a alimentar, a la capacidad o tamaño de los desconectadores, al grado de confiabilidad, a la seguridad y a la continuidad del servicio eléctrico, se seleccionen e instalen más de un desconectador de transferencia para conectar el total de las cargas individuales de cada uno de los circuitos derivados de seguridad de vida y circuitos derivados críticos del sistema de emergencia y en los circuitos del sistema de equipos.
Debe Decir
517-30 Sistemas eléctricos esenciales para hospitales
4) Desconectadores de transferencia. El número de desconectadores de transferencia debe estar sustentado en los proyectos y memorias técnicas eléctricas y se deben cubrir altos grados de confiabilidad en su diseño, selección, instalación, operación, pruebas y mantenimiento. La capacidad o tamaño de cada desconectador de transferencia, debe determinarse de acuerdo al tipo de las cargas a conectar y estar de acuerdo con los cálculos basados en las características o datos de los equipos de utilización a alimentar y a las consideraciones especiales de las cargas. Cada circuito derivado del sistema eléctrico de emergencia y cada circuito del sistema de equipos, deben alimentarse por un desconectador de transferencia individual como se muestra en los diagramas de las Figuras 517-30 (a) y (b), se permite que este desconectador de transferencia individual alimente dos o más circuitos derivados de los sistemas de emergencia y de equipos.
Comentario
NEC 2011
ANTEPROYECTO NOM-001-SEDE
Se elimina el último párrafo por la justificación de que al inicio de la sección 517-30(4) se menciona claramente que el número de desconectadores de transferencia y la confiabilidad debe estar sustentando en proyectos y memorias técnicas.
Y el último párrafo lo repite.
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
4) Desconectadores de transferencia. El número de desconectadores de transferencia debe estar sustentado en los proyectos y memorias técnicas eléctricas y se deben cubrir altos grados de confiabilidad en su diseño, selección, instalación, operación, pruebas y mantenimiento. La capacidad o tamaño de cada desconectador de transferencia, debe determinarse de acuerdo al tipo de las cargas a conectar y estar de acuerdo con los cálculos basados en las características o datos de los equipos de utilización a alimentar y a las consideraciones especiales de las cargas. Cada circuito que se derive del sistema eléctrico de emergencia y cada ramal del sistema de equipos, deben alimentarse por un desconectador de transferencia individual como se muestra en los diagramas de las Figuras 517-30 (a) y (b), se permite que este desconectador de transferencia individual alimente dos o más ramales de los sistemas de emergencia y de equipos.
Se permite que un interruptor de transferencia alimente uno o más circuitos derivados o subsistemas en una instalación, con una demanda máxima en el sistema eléctrico esencial de 150 kilovoltamperes.
818.
517-30 (b)(4)
NOTA
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
24/09/2012
Dice
NOTA: Para mayor información de las características y de los requerimientos de funcionamiento, operación, mantenimiento y pruebas, de los desconectadores de transferencia automáticos y no automáticos para hospitales y centros ambulatorios, Anexo B.
Debe Decir
NOTA: Para mayor información de las características y de los requerimientos de funcionamiento, operación, mantenimiento y pruebas, de los desconectadores de transferencia automáticos y no automáticos para hospitales y establecimientos para la atención médica de pacientes ambulatorios, ver Anexos B y E.
Comentario
Se modifica para ser congruentes con las definiciones
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
NOTA: Para mayor información de las características y de los requerimientos de funcionamiento, operación, mantenimiento y pruebas, de los desconectadores de transferencia automáticos para hospitales y establecimientos para la atención médica de pacientes ambulatorios, ver Anexos B y E.
819.
517-30 (b)(5)
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
24/09/2012
Dice
5) Otras cargas. Las cargas alimentadas por el equipo generador y que no estén específicamente mencionadas en las secciones 517-32, 517-33 y 517-34, deben alimentarse por su propio interruptor de transferencia de tal forma que estas cargas:
Debe Decir
5) Cargas opcionales. Las cargas alimentadas por el equipo generador y que no estén específicamente mencionadas en las secciones 517-32, 517-33 y 517-34, deben alimentarse por su propio desconectador interruptor de transferencia de tal forma que estas cargas:
Comentario
Mejorar redacción y entendimiento
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:
5) Otras cargas. Las cargas alimentadas por el equipo generador y que no estén específicamente mencionadas en 517-32, 517-33 y 517-34, deben alimentarse por su propio desconectador de transferencia de tal forma que estas cargas:
 
820.
517-30 (b)(6)
Secretaa de Salud
Fecha de Recepción:
24/09/2012
Dice
6) Establecimientos de atención a la salud dentro del mismo predio. Se permite que el sistema eléctrico normal y el sistema eléctrico esencial de un hospital, suministren energía a otros sistemas eléctricos esenciales de establecimientos ubicados dentro del mismo edificio o en edificios dentro del mismo predio.
Debe Decir
6) Establecimientos Establecimientos de atención a de la salud dentro del mismo predio. Se permite que el sistema eléctrico normal y el sistema eléctrico esencial de un hospital, suministren energía a otros sistemas eléctricos esenciales de establecimientos establecimientos ubicados dentro del mismo edificio o en edificios dentro del mismo predio.
Comentario
Congruencia con definiciones
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:
6) Establecimientos de atención de la salud dentro del mismo predio. Se permite que el sistema eléctrico normal y el sistema eléctrico esencial de un hospital, suministren energía a otros sistemas eléctricos esenciales de establecimientos ubicados dentro del mismo edificio o en edificios dentro del mismo predio.
821.
517-30 (a)
FIGURA
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
24/09/2012
Dice
FIGURA 517-30 (a).- Requisito mínimo de tres desconectadores de transferencia para Hospitales y Establecimientos para Pacientes Ambulatorios, con una demanda máxima superior a 150 kVA de la carga conectada a los dos sistemas el de emergencia y el de equipos
Debe Decir
Figura 517-30 (a).- Requisito mínimo de tres desconectadores de transferencia automáticos para hospitales y establecimientos para la atención médica de pacientes ambulatorios, con una demanda máxima superior a 150 kilovoltamperes de la carga conectada a los sistemas de emergencia y de equipos.
Comentario
Por congruencia de todo el Proyecto
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
FIGURA 517-30 (a).- Requisito mínimo de tres desconectadores de transferencia automáticos para hospitales y establecimientos para la atención médica de pacientes ambulatorios, con una demanda máxima superior a 150 kilovoltamperes de la carga conectada a los dos sistemas el de emergencia y el de equipos.
822.
517-30 (b)
FIGURA
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
24/09/2012
Dice
FIGURA 517-30 b).- Requisito mínimo de un desconectador de transferencia para Hospitales y Establecimientos de Pacientes Ambulatorios con una demanda máxima de hasta 150 kVA de la carga conectada a los dos sistemas el de emergencia y el de equipos
Debe Decir
FIGURA 517-30 b).- Requisito mínimo de un desconectador de transferencia para hospitales y establecimientos para la atención médica de pacientes ambulatorios, con una demanda máxima de hasta 150 kilovoltamperes de la carga conectada al sistema eléctrico esencial.
Comentario
Congruencia con definiciones
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
FIGURA 517-30 (b).- Requisito mínimo de un desconectador de transferencia para hospitales y establecimientos para la atención médica de pacientes ambulatorios, con una demanda máxima de hasta 150 kilovoltamperes de la carga conectada al sistema eléctrico esencial.
 
823.
517-30 (c)(1)
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
24/09/2012
Dice
1) Separación de otros circuitos. El circuito derivado de seguridad para la vida y el circuito derivado crítico del sistema de emergencia deben estar completamente independientes de cualquier otro alambrado y equipos y no deben ocupar las mismas canalizaciones, cajas, o gabinetes con otros alambrados.
Donde los lugares de cuidados generales son alimentados por dos interruptores de transferencia separados en el sistema de emergencia de acuerdo con 517-18(a) Excepción 3, los circuitos de cuidados generales de dos sistemas separados deben ser independientes uno del otro.
Donde los lugares de cuidados críticos son alimentados por dos interruptores de transferencia separados en el sistema de emergencia de acuerdo con 517-19(a), Excepción 2, los circuitos de cuidados críticos de dos sistemas separados deben ser independientes uno del otro.
Los alambrados de los circuitos derivados de seguridad de la vida y los circuitos derivados críticos, se permite que ocupen las mismas canalizaciones cajas o gabinetes de otros circuitos que no sean parte de estos circuitos derivados donde tales alambrados cumplan con una de las siguientes condiciones:
Debe Decir
1) Separación de otros circuitos. Los circuitos derivados de seguridad de vida y los circuitos derivados críticos del sistema de emergencia, deben mantenerse completamente independientes entre ellos y de cualquier otro alambrado de equipos, así como no deben ocupar las mismas canalizaciones, cajas, envolventes y gabinetes de cualesquier otro método de alambrado.
Cuando las ubicaciones de las camas, áreas y locales de atención general para pacientes, se alimentan de dos desconectadores de transferencia diferentes instalados en el sistema de emergencia de acuerdo con 517-18(a) Excepción 3, los alambrados de los circuitos de atención general deben instalarse en canalizaciones independientes una de otra.
Cuando las ubicaciones de las camas, áreas y locales de atención crítica para pacientes, se alimentan de dos desconectadores de transferencia diferentes instalados en el sistema de emergencia de acuerdo con 517-19(a) Excepción 2, los alambrados de los circuitos de atención crítica deben instalarse en canalizaciones independientes una de otra.
Se permite que los alambrados del circuito derivado de seguridad de vida y del circuito derivado crítico, se instalen dentro de las mismas canalizaciones, cajas, envolventes y gabinetes de otros circuitos que no formen parte de ellos, cuando se cumpla con una de las condiciones siguientes:
Comentario
Mejorar redacción, entendimiento e información enviada vía oficio con fecha 15 de mayo de 2012.
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
1) Separación de otros circuitos. El circuito derivado de seguridad para la vida y el circuito derivado crítico del sistema de emergencia deben estar completamente independientes de cualquier otro alambrado y equipos y no deben ocupar las mismas canalizaciones, cajas, o gabinetes con otros alambrados.
Cuando los lugares de cuidados generales son alimentados por dos desconectadores de transferencia separados del sistema de emergencia de acuerdo con 517-18(a) Excepción 3, los circuitos de cuidados generales de los dos sistemas separados deben permanecer independientes uno del otro.
Cuando los lugares de cuidados críticos son alimentados por dos desconectadores de transferencia separados del sistema de emergencia de acuerdo con 517-19(a), Excepción 2, los circuitos de cuidados críticos de los dos sistemas separados deben permanecer independientes uno del otro.
Los alambrados de los circuitos derivados de seguridad de la vida y los circuitos derivados críticos, se permite que ocupen la misma canalización, cajas o gabinetes de otros circuitos que no sean parte de estos circuitos derivados cuando tales alambrados cumplan con una de las siguientes condiciones:
824.
517-30 (c)(1)(2)
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
24/09/2012
Dice
(2): Estén en las luminarias de salida o de emergencia que son alimentadas de dos fuentes independientes, o
Debe Decir
(2) Estén en los luminarios las luminarias de salida o de emergencia que son alimentadas de dos fuentes independientes, o
Comentario
NO PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
(1)  
(2)  Estén en las luminarias de salida o de emergencia que son alimentadas de dos fuentes, o
825.
517-30 (c)(1)(3)
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
24/09/2012
Dice
(3): Estén en una caja de empalmes común conectada a las luminarias de salida o de emergencia alimentadas de dos fuentes independientes, o
Debe Decir
(3): Estén dentro de una caja de conexiones anexa a la salida de un luminario de emergencia alimentado
de dos fuentes independientes, o
Comentario
NO PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
(3)  Estén en una caja de empalmes común fijada a las luminarias de salida o de emergencia alimentadas de dos fuentes, o
826.
517-30 (c)(1)(4)
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
24/09/2012
Dice
(4): Sea para dos o más circuitos de emergencia alimentados desde el mismo circuito derivado y el mismo interruptor de transferencia.
Se permite que el alambrado de un sistema de equipo ocupe la misma canalización, caja o gabinete de otros circuitos que no sean parte del sistema de emergencia.
Debe Decir
(4): Sea para dos o más circuitos de emergencia alimentados desde el mismo circuito derivado y el mismo interruptor desconectador de transferencia.
Se permite que el alambrado de un sistema de equipo ocupe la misma canalización, caja o gabinete de otros circuitos que no sean parte del sistema de emergencia.
Comentario
Mejorar el entendimiento
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
(4)  Sea para dos o más circuitos de emergencia alimentados desde el mismo circuito derivado y el mismo desconectador de transferencia.
Se permite que el alambrado de un sistema de equipos ocupe la misma canalización, caja o gabinete de otros circuitos que no sean parte del sistema de emergencia.
 
827.
517-30 (c)(2)
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
24/09/2012
Dice
2) Sistema eléctrico aislado. Los sistemas eléctricos aislados se deben instalar en las áreas indicadas en las secciones 517-33(a)(1) y (a)(2) y cada sistema eléctrico aislado, debe ser alimentado por un circuito derivado crítico individual, este circuito único, no debe alimentar a ninguna otra carga conectada que no sea el sistema eléctrico aislado. Para lograr la máxima confiabilidad en la continuidad del suministro de energía al circuito derivado crítico individual antes mencionado, se permite la instalación de sistemas ininterrumpidos, siempre y cuando cualesquier falla de los equipos del sistema ininterrumpido, fallas en sus circuitos de distribución y operación de sus protecciones, no interrumpan la energía al sistema eléctrico aislado. Además, en estas áreas mencionadas en las secciones 517-33(a)(1) y (a)(2), los equipos médicos de utilización incluida la luminaria quirúrgica, deben ser catalogados como equipos de soporte de vida y contener, integrado a su circuito interno y en la misma envolvente o carcaza, un sistema ininterrumpido. Los sistemas eléctricos aislados deben ser ensamblados en fábrica con todas sus partes instaladas y así deben estar aprobados para su instalación y funcionamiento, se permite utilizar sistemas eléctricos aislados armados en sitio con partes originales aprobadas y, antes de su puesta en operación, deben probarse con todos los circuitos alambrados, los contactos grado hospital y equipos fijos instalados.
Debe Decir
2) Sistema eléctrico aislado. Los sistemas eléctricos aislados se deben instalar en las áreas indicadas en las secciones 517-33(a)(1) y (a)(2) y cada sistema eléctrico aislado, debe ser alimentado por un circuito derivado crítico individual, este circuito único, no debe alimentar a ninguna otra carga conectada que no sea el sistema eléctrico aislado. Para lograr la máxima confiabilidad en la continuidad del suministro de energía al circuito derivado crítico individual antes mencionado, se permite la instalación de sistemas ininterrumpidos, siempre y cuando cualesquier falla de los equipos del sistema ininterrumpido, fallas en sus circuitos de distribución y operación de sus protecciones, no interrumpan la energía al sistema eléctrico aislado. Además, en estas áreas mencionadas en las secciones 517-33(a)(1) y (a)(2), los equipos médicos de utilización incluido el luminario quirúrgico incluida la luminaria quirúrgica, deben ser catalogados como equipos de soporte de vida y contener, integrado a su circuito interno y en la misma envolvente o carcaza, un sistema ininterrumpido. Los sistemas eléctricos aislados deben ser ensamblados en fábrica con todas sus partes instaladas y así deben estar aprobados para su instalación y funcionamiento, se permite utilizar sistemas eléctricos aislados armados en sitio con partes originales aprobadas y, antes de su puesta en operación, deben probarse con todos los circuitos alambrados, los contactos grado hospital y equipos fijos instalados.
Comentario
Mejorar redacción y entendimiento
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:
2) Sistema eléctrico aislado. Los sistemas eléctricos aislados se deben instalar en las áreas indicadas en 517-33(a)(1) y (a)(2) y cada sistema eléctrico aislado, debe ser alimentado por un circuito derivado crítico individual, este circuito único, no debe alimentar a ninguna otra carga conectada que no sea el sistema eléctrico aislado. Para lograr la máxima confiabilidad en la continuidad del suministro de energía al circuito derivado crítico individual antes mencionado, se permite la instalación de sistemas ininterrumpidos, siempre y cuando cualesquier falla de los equipos del sistema ininterrumpido, fallas en sus circuitos de distribución y operación de sus protecciones, no interrumpan la energía al sistema eléctrico aislado. Además, en estas áreas mencionadas en 517-33(a)(1) y (a)(2), los equipos médicos de utilización incluida la lámpara quirúrgica, deben ser catalogados como equipos de soporte de vida y contener, integrado a su circuito interno y en la misma envolvente o carcaza, un sistema ininterrumpido. Los sistemas eléctricos aislados deben ser ensamblados en fabrica con todos sus partes instaladas y así deben estar aprobados para su instalación y funcionamiento, se permite utilizar sistemas eléctricos aislados armados en sitio con partes originales aprobadas y, antes de su puesta en operación, deben probarse con todos los circuitos alambrados, los contactos grado hospital y equipos fijos instalados.
 
828.
517-30 (c)(2)
Ing. Javier Armando
Oropeza Angeles
Empresa: AMERIC
Fecha de recepción: 24/08/
2012
 
Dice
517-30 Sistemas eléctricos esenciales para hospitales
2) Sistema eléctrico aislado. Los sistemas eléctricos aislados se deben instalar en las áreas indicadas en las secciones 517-33(a)(1) y (a)(2) y cada sistema eléctrico aislado, debe ser alimentado por un circuito derivado crítico individual, este circuito único, no debe alimentar a ninguna otra carga conectada que no sea el sistema eléctrico aislado. Para lograr la máxima confiabilidad en la continuidad del suministro de energía al circuito derivado crítico individual antes mencionado, se permite la instalación de sistemas ininterrumpidos, siempre y cuando cualesquier falla de los equipos del sistema ininterrumpido, fallas en sus circuitos de distribución y operación de sus protecciones, no interrumpan la energía al sistema eléctrico aislado. Además, en estas áreas mencionadas en las secciones 517-33(a)(1) y (a)(2), los equipos médicos de utilización incluida la luminaria quirúrgica, deben ser catalogados como equipos de soporte de vida y contener, integrado a su circuito interno y en la misma envolvente o carcaza, un sistema ininterrumpido. Los sistemas eléctricos aislados deben ser ensamblados en fábrica con todas sus partes instaladas y así deben estar aprobados para su instalación y funcionamiento, se permite utilizar sistemas eléctricos aislados armados en sitio con partes originales aprobadas y, antes de su puesta en operación, deben probarse con todos los circuitos alambrados, los contactos grado hospital y equipos fijos instalados.
Debe Decir
517-30 Sistemas eléctricos esenciales para hospitales
2) Sistema eléctrico aislado. Los sistemas eléctricos aislados se deben instalar en las áreas indicadas en las secciones 517-33(a)(1) y (a)(2) y cada sistema eléctrico aislado, debe ser alimentado por un circuito derivado crítico individual, este circuito único, no debe alimentar a ninguna otra carga conectada que no sea el sistema eléctrico aislado. Para lograr la máxima confiabilidad en la continuidad del suministro de energía al circuito derivado crítico individual antes mencionado, se permite la instalación de sistemas ininterrumpidos, siempre y cuando cualesquier falla de los equipos del sistema ininterrumpido, fallas en sus circuitos de distribución y operación de sus protecciones, no interrumpan la energía al sistema eléctrico aislado. Además, en estas áreas mencionadas en las secciones 517-33(a)(1) y (a)(2), los equipos médicos de utilización incluida la luminaria quirúrgica, deben ser catalogados como equipos de soporte de vida y contener, integrado a su circuito interno y en la misma envolvente o carcaza, un sistema ininterrumpido. Los sistemas eléctricos aislados deben ser ensamblados en fábrica con todas sus partes instaladas y así deben estar aprobados para su instalación y funcionamiento, se permite utilizar sistemas eléctricos aislados armados en sitio con partes originales aprobadas y, antes de su puesta en operación, deben probarse con todos los circuitos alambrados, los contactos grado hospital y equipos fijos instalados.
Comentario
NEC 2011
ANTEPROYECTO NOM-001-SEDE
DEFINICION
Circuitos derivados críticos: Son los circuitos alimentadores del sistema de emergencia que suministran energía para la iluminación de las áreas de trabajo; equipos especiales y contactos seleccionados que funcionan en lo relacionado con la atención a los pacientes. Estos circuitos están conectados a la fuente de suministro normal y se reconectan automáticamente a las fuentes alternas de energía, durante la interrupción de la fuente normal de suministro, por medio de uno o varios desconectadores de transferencia o un retardador para la toma de carga.
De acuerdo a la definición de circuito derivado critico, se logra la confiabilidad en la continuidad del servicio no prohibiendo que este circuito derivado crítico se alimente un Sistema de energía ininterrumpido (UPS) con el que se da mayor confiabilidad, pero no es necesario que se mencione.
Además se menciona que los Sistemas Eléctricos Aislados deben ser ensamblados en fábrica, lo cual ya se incluye en la aprobación de productos sección 110-2 y 110-3.
Y no se debe permitir que se armen en sitio aunque sean partes originales, este sistema debe ensamblarse en fábrica como una sola unidad.
Definición:
Sistema eléctrico separado: Un sistema integrado por un transformador de aislamiento o su equivalente, un monitor de línea separada y sus conductores de circuito no puestos a tierra.
Además la luminaria quirúrgica, se debe alimentar de un circuito derivado crítico tal y como lo menciona la sección 517-33 (a)
NO PROCEDE
No se propone cambio alguno
829.
517-30 (c)(3)
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
24/09/2012
Dice
Canalizaciones metálicas no flexibles, cables del tipo MI, conduit de PVC Cédula 80. Las canalizaciones no metálicas no se deben usar para circuitos derivados que alimentan áreas de cuidado de pacientes.
Debe Decir
(1)   Canalizaciones metálicas no flexibles, cables del tipo MI, MC, conduit de PVC Cédula 80. Las canalizaciones no metálicas no se deben usar para circuitos derivados que alimentan áreas de de atención de pacientes cuidado de pacientes.
Comentario
Mejorar la redacción, numeración y entendimiento
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:
(1)  Canalizaciones metálicas no flexibles, cables del tipo MI, conduit de PVC Cédula 80. Las canalizaciones no metálicas no se deben usar para circuitos derivados que alimentan áreas de atención de pacientes.
 
830.
517-30 (c)(3)(1)
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
24/09/2012
Dice
(1)   Si están empotrados en no menos de 50 milímetros de concreto, conduit de PVC Cédula 40, canalizaciones no metálicas flexibles o metálicas con chaqueta, o ensamble de cables metálicos con chaqueta aprobados para su instalación en concreto. Las canalizaciones no metálicas no se deben usar para circuitos derivados que alimentan áreas de atención de pacientes.
Debe Decir
(2) Si están empotrados en no menos de 50 milímetros de concreto, conduit de PVC Cédula 40, canalizaciones no metálicas flexibles o metálicas con chaqueta, o ensamble de cables metálicos con chaqueta aprobados para su instalación en concreto. Las canalizaciones no metálicas no se deben usar para circuitos derivados que alimentan áreas de atención de pacientes.
Comentario
Mejorar la redacción, numeración y entendimiento
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
(2)  Si están empotrados en no menos de 50 milímetros de concreto, conduit de PVC Cédula 40, canalizaciones no metálicas flexibles o metálicas con chaqueta, o ensamble de cables metálicos con chaqueta aprobados para su instalación en concreto. Las canalizaciones no metálicas no se deben usar para circuitos derivados que alimentan áreas de atención de pacientes.
831.
517-30 (c)(3)
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
24/09/2012
Dice
3) Protección mecánica del sistema de emergencia. El alambrado de un sistema de emergencia para un hospital debe estar protegido mecánicamente. Cuando se instalen como circuitos derivados en áreas de cuidado de pacientes, la instalación debe cumplir los requisitos de 517-13 (a) y (b). Se permitirán los siguientes métodos de alambrado:
Debe Decir
3) Protección mecánica del sistema de emergencia. El alambrado de un sistema de emergencia para un hospital debe estar protegido mecánicamente. Cuando se instalen como circuitos derivados en áreas de atención del paciente de cuidado de pacientes, la instalación debe cumplir los requisitos de 517-13 (a) y (b). Se permiten permitirán los siguientes métodos de alambrado:
Comentario
Mejorar redacción y entendimiento
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:
3) Protección mecánica del sistema de emergencia. El alambrado de un sistema de emergencia para un hospital debe estar protegido mecánicamente. Cuando se instalen como circuitos derivados en áreas de atención del paciente, la instalación debe cumplir los requisitos de 517-13 (a) y (b). Se permitirán los siguientes métodos de alambrado:
832.
517-30 (c)(3)(2)
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
24/09/2012
Dice
(2)  Canalizaciones metálicas flexibles aprobadas y ensamble de cable con forro metálico aprobados en cualquiera de las siguientes:
a.   Cuando se usan en cabeceras médicas prefabricadas.
b.   En mobiliario para oficina.
c.   Cuando se tienden con sonda en paredes o plafones existentes, sin ningún otro acceso y no sometidos a daños físicos.
d.   Cuando sea necesario para la conexión flexible al equipo.
Debe Decir
(3)  Canalizaciones metálicas flexibles aprobadas y ensamble de cable con forro metálico aprobados en cualquiera de las siguientes:
a.   Cuando se usan en consolas o cabeceras médicas prefabricadas.
Comentario
Mejorar la redacción, numeración y entendimiento
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
(3)  Canalizaciones metálicas flexibles aprobadas y ensambles de cable con armadura metálica aprobados en cualquiera de las siguientes:
a.   Cuando se usan en consolas o cabeceras médicas prefabricadas.
b.   En mobiliario para oficina.
c.   Cuando se instalen con una guia en paredes o plafones existentes, sin ningún otro acceso y no estén expuestos a daño físico.
d.   Cuando sea necesario para la conexión flexible al equipo.
833.
517-30 (c)(3)(3)
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
24/09/2012
Dice
(3)  Cordones flexibles de alimentación para artefactos u otros equipos de utilización conectados al sistema de emergencia.
Debe Decir
(4) Cordones flexibles de alimentación de los equipos de utilización o de otros equipos médicos, conectados al sistema de emergencia.
Comentario
Mejorar la redacción, numeración y entendimiento
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
(4)  Cordones flexibles de alimentación de los equipos de utilización o de otros equipos médicos, conectados al sistema de emergencia.
 
834.
517-30 (c)(3)(4)
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción  :
24/09/2012
Dice
(4)  Sistemas de cables para Clase 2 o Clase 3 permitidos por la parte D de este Artículo, con o sin canalizaciones.
Debe Decir
(5) Los cables conductores para los sistemas clase 2 o clase 3 permitidos en la Parte F de este Artículo instalados con o sin canalizaciones
Comentario
Mejorar la redacción, numeración y entendimiento
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:
(5)  Sistemas de cables para circuitos Clase 2 o Clase 3 permitidos por la parte F de este Artículo, con o sin canalizaciones.
835.
517-30 (c)(3)(4)
NOTA
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
24/09/2012
Dice
NOTA: Ver la sección 517-13 para requisitos adicionales de puesta a tierra en áreas de atención al paciente.
Debe Decir
NOTA: Ver la sección 517-13 para requisitos adicionales de puesta a tierra en áreas de atención del paciente.
Comentario
Mejorar redacción y entendimiento
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
NOTA: Ver 517-13 para requisitos adicionales de puesta a tierra en áreas de atención del paciente,
836.
517-31
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
24/09/2012
Dice
517-31 Sistema de emergencia. Aquellas funciones de atención de pacientes que dependan de la iluminación, de equipos, aparatos y dispositivos que son conectados al sistema de emergencia, deben estar divididos en dos circuitos derivados obligatorios: el circuito de seguridad de la vida y el circuito derivado crítico, descritos en 517-32 y 517-33, respectivamente.
Los circuitos derivados del sistema de emergencia deben estar instalados y conectados a la fuente alterna de alimentación, de manera que las funciones especificadas en 517-32 y 517-33 para el sistema de emergencia, deben ser automáticamente restablecidas para operar dentro de diez segundos después de la interrupción de la fuente normal.
Debe Decir
517-31 Sistema de emergencia. Aquellas funciones de atención de pacientes que dependan de la iluminación, de equipos, aparatos y dispositivos que son conectados al sistema de emergencia, deben estar divididos en dos circuitos derivados obligatorios: el circuito de seguridad de la vida y el circuito derivado crítico, descritos en 517-32 y 517-33, respectivamente.
Los circuitos derivados del sistema de emergencia deben estar instalados y conectados a la fuente alterna de alimentación, de manera que las funciones especificadas en 517-32 y 517-33 para el sistema de emergencia, deben ser automáticamente restablecidas para operar dentro de diez segundos después de la interrupción de la fuente normal.
Comentario
Mejorar entendimiento
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
517-31 Sistema de emergencia. Aquellas funciones de atención de pacientes que dependan de la iluminación, de equipos, aparatos y dispositivos que son conectados al sistema de emergencia, deben estar divididos en dos circuitos derivados obligatorios: el circuito de seguridad de vida y el circuito derivado crítico, descritos en 517-32 y 517-33, respectivamente.
Los circuitos derivados del sistema de emergencia deben estar instalados y conectados a la fuente alterna de alimentación, de manera que las funciones especificadas en 517-32 y 517-33 para el sistema de emergencia, deben ser automáticamente restablecidas para operar dentro de diez segundos después de la interrupción de la fuente normal.
837.
517-32
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
24/09/2012
Dice
517-32 Circuito derivado de seguridad para la vida. Al circuito derivado de la seguridad para la vida no debe conectarse ninguna otra función diferente a las mencionadas en los incisos del (a) al (h) de esta sección. El circuito derivado de seguridad para la vida del sistema de emergencia debe alimentar las lámparas de alumbrado, contactos y equipos indicados a continuación:
Debe Decir
517.32 Circuito derivado de seguridad de vida. Los circuitos derivados de seguridad de vida del sistema de emergencia, deben alimentar solamente los circuitos para iluminación, contactos y equipos con los propósitos de suministrar energía y ejecutar las funciones relacionadas en 517-32 (a) hasta (h). Estos circuitos derivados deben conectarse al sistema de emergencia y ningún circuito eléctrico diferente a los que suministren energía a estas funciones de la (a) a la (h), debe conectarse al circuito derivado de seguridad de vida.
Comentario
Mejorar redacción y entendimeinto
NO PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
517-32 Circuito derivado de seguridad de vida. El circuito derivado de seguridad de vida del sistema de emergencia debe alimentar las lámparas de alumbrado, contactos y equipos mencionados en los incisos del (a) al (h) de esta sección y no debe conectarse ninguna otra función diferente.
838.
517-32 (c)(3)
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
24/09/2012
Dice
(3)   Se permitirá conectar al circuito derivado de seguridad para la vida, los accesorios mecánicos, de control y otros accesorios exigidos para la operación efectiva de los sistemas de seguridad para la vida
Debe Decir
(3)   Se permite permitirá conectar al circuito derivado de seguridad de para la vida, los accesorios mecánicos, de control y otros accesorios exigidos para la operación efectiva de los sistemas de seguridad de para la vida
Comentario
Mejorar redacción y entendiemiento
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:
(3)   Se permitirá conectar al circuito derivado de seguridad de vida, los accesorios mecánicos, de control y otros accesorios exigidos para la operación efectiva de los sistemas de seguridad de vida.
839.
517-32 (d)
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
24/09/2012
Dice
d) Sistemas de comunicación. Sistemas de comunicación en hospitales, donde se usan para transmitir instrucciones durante condiciones de emergencia.
Debe Decir
(d)  Sistemas de comunicación. Los sistemas de comunicación en hospitales, donde se usan para transmitir instrucciones durante condiciones de contingencia.
Comentario
Congruencia con las definiciones
NO PROCEDE
El concepto expresado en el proyecto se refiere a un estado de emergencia.
 
 
840.
517-32 (e)
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
24/09/2012
Dice
e) Local del grupo generador e interruptores de transferencia. Alumbrado del área de maniobras de las baterías de la planta de emergencia y del cargador del banco de baterías y contactos seleccionados y los interruptores de transferencia esenciales.
Debe Decir
e) Local del grupo generador y desconectadores e interruptores de transferencia. Alumbrado del área de maniobras de las baterías de la planta de emergencia y del cargador del banco de baterías y contactos seleccionados y los interruptores desconectadores de transferencia esenciales.
Comentario
Mejorar entendimiento
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
e) Local del grupo generador y desconectadores de transferencia. Alumbrado del área de maniobras de las baterías del grupo generador de emergencia y del cargador del banco de baterías y contactos seleccionados y los desconectadores de transferencia esenciales.
841.
517-33 (a)(1)
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
24/09/2012
Dice
(1)  Iluminación de las áreas de trabajo de atención crítica al paciente donde se utilicen gases anestésicos, contactos seleccionados y equipo fijo.
Debe Decir
(1) Iluminación de las áreas de trabajo de atención crítica al paciente donde se utilicen agentes anestésicos inhalatorios, contactos seleccionados y equipo fijo.
Comentario
Congruencia con las definicones y mejorar entendimiento
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
(1)  Iluminación de las áreas de trabajo de atención crítica al paciente donde se utilicen agentes anestésicos inhalatorios, contactos seleccionados y equipo fijo.
842.
517-33 (a)(2)
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
24/09/2012
Dice
(2)  Los sistemas de energía aislados requeridos e instalados en salas de operaciones y áreas críticas.
Debe Decir
(2)  Los sistemas eléctricos de energía aislados requeridos e instalados en salas de operaciones y áreas de atención críticas.
Comentario
Congruencia con las definicones y mejorar entendimiento
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
(2)  Los sistemas eléctricos aislados requeridos e instalados en salas de operaciones y áreas de atención crítica.
843.
517-33 (a)(3)
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
24/09/2012
Dice
(3)  Areas de atención al paciente, iluminación del lugar de trabajo y contactos seleccionados en:
a.   Pediatría
b.   Preparación de medicamentos
c.   Farmacias
d.   Terapia intensiva
e.   Camas de psiquiatría (omitir los contactos)
f.   Salas de tratamientos.
g.   Centrales de Enfermeras
Debe Decir
(3)  Areas de atención del paciente, iluminación del lugar de trabajo y contactos seleccionados en
Comentario
Congruencia con las definicones y mejorar entendimiento
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
(3)  Areas de atención del paciente, iluminación del lugar de trabajo y contactos seleccionados en:
 
844.
517-33 (a)(8)
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
24/09/2012
Dice
(8)  Alumbrado de áreas de trabajo, contactos y circuitos seleccionados en los siguientes casos:
h.   Camas de atención general (al menos un contacto doble por cada cama de pacientes).
i.   Laboratorios de angiografía
j.   Laboratorios de cateterismo cardiaco.
k.   Unidad de cuidados coronarios.
l.   Areas o salas de hemodiálisis.
m.  Areas de tratamientos en salas de urgencias (seleccionados).
n.   Laboratorios de fisiología humana.
o.   Unidad de terapia intensiva.
p.   Salas de recuperación postoperatoria (seleccionados).
Debe Decir
a.   Camas de atención general (al menos un contacto doble por cada cama de pacientes).
b.   Laboratorios Salas de angiografía
c.   Laboratorios de Salas para cateterismo cardiaco.
d.   Unidad de cuidados coronarios.
e.   Areas o salas de hemodiálisis.
f.   Areas de tratamientos en salas de urgencias (seleccionados).
g.   Laboratorios clínico de fisiología humana.
h.   Unidad de terapia intensiva.
i.   Salas de recuperación postoperatoria (seleccionados).
Comentario
Correción de orden y mejorar entendimiento
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
(8)  Alumbrado de áreas de trabajo, contactos y circuitos seleccionados en los siguientes casos:
a.   Camas de atención general (al menos un contacto doble por cada cama de pacientes).
b.   Salas de angiografía
c.   Salas para cateterismo cardiaco.
d.   Unidad de cuidados coronarios.
e.   Areas o salas de hemodiálisis.
f.   Areas de tratamientos en salas de urgencias (seleccionadas).
g.   Laboratorios clínicos.
h.   Unidad de terapia intensiva.
i.   Salas de recuperación postoperatoria (seleccionadas).
 
845.
517-33 (a)
NOTA
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
24/09/2012
Dice
NOTA: Es importante analizar las consecuencias de alimentar un área solamente con un circuito derivado crítico, cuando ocurre una falla entre esa área y el interruptor de transferencia. Puede ser apropiado alimentar una parte con sistema normal y crítico, o del circuito derivado crítico, desde interruptores de transferencia separados.
Debe Decir
NOTA: Es importante analizar las consecuencias de alimentar un área solamente con un circuito derivado crítico, cuando ocurre una falla entre esa área y el interruptor desconectador de transferencia. Puede ser apropiado alimentar una parte con sistema normal y crítico, o del circuito derivado crítico, desde interruptores desconectadores de transferencia separados.
Comentario
Mejorar entendimiento
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
NOTA: Es importante analizar las consecuencias de alimentar un área solamente con un circuito derivado crítico, cuando ocurre una falla entre esa área y el desconectador de transferencia. Puede ser apropiado alimentar una parte con sistema normal y crítico, o del circuito derivado crítico, desde desconectadores de transferencia separados.
846.
517-34
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
24/09/2012
Dice
517-34. Conexión del sistema de equipo a la fuente alterna de energía. El sistema de equipo debe estar instalado y conectado a la fuente alterna de energía, de tal manera que el equipo descrito en 517-34 (a) se restablezca automáticamente en operación en un intervalo de tiempo apropiado, después de energizar al sistema de emergencia. Estos arreglos también proveen la conexión posterior del equipo descrito en 517-34 (b).
Debe Decir
517-34. Conexión del sistema de equipos a la fuente alterna de energía. El sistema de equipo debe ser instalado y conectado a la fuente alterna de energía, de tal manera que el equipo descrito en 517-34 (a), sea puesto automáticamente en operación en intervalos de tiempo apropiados, en seguida de la conexión a la fuente alterna de energía del sistema de emergencia. Estos arreglos también deben prever la conexión subsecuente del equipo descrito en 517-34 (b) a la fuente alterna de energía. En el caso de instalar un solo desconectador de transferencia de acuerdo con la sección 517-30 (b) (4) Figura, 517-30 (a), la conexión del sistema de equipos se efectúa en el mismo instante que el sistema de emergencia.
Comentario
Mejorar entendimiento
NO PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
517-34. Conexión del sistema de equipo a la fuente alterna de energía. El sistema de equipo debe estar instalado y conectado a la fuente alterna de energía, de tal manera que el equipo mencionado en el inciso (a) siguiente, se restablezca automáticamente en operación en un intervalo de tiempo apropiado, después de energizar al sistema de emergencia. Esta configuración también debe proporcionar la conexión posterior del equipo descrito en el inciso (b) siguiente.
847.
517-34
Ing. Javier Armando
Oropeza Angeles
Empresa: AMERIC
Fecha de recepción: 24/08/
2012
 
Dice
517-34. Conexión del sistema de equipo a la fuente alterna de energía. El sistema de equipo debe estar instalado y conectado a la fuente alterna de energía, de tal manera que el equipo descrito en 517-34 (a) se restablezca automáticamente en operación en un intervalo de tiempo apropiado, después de energizar al sistema de emergencia. Estos arreglos también proveen la conexión posterior del equipo descrito en 517-34 (b).
Debe Decir
517-34. Conexión del sistema de equipos a la fuente alterna de energía. El sistema de equipos debe estar instalado y conectado a la fuente alterna de energía, de tal manera que el equipo descrito en 517-34 (a) se restablezca automáticamente en operación en un intervalo de tiempo apropiado, después de energizar al sistema de emergencia. Estos arreglos también proveen la conexión posterior del equipo descrito en 517-34 (b).
Comentario
NEC 2011
El sistema a que se refiere es de los equipos
NO PROCEDE
La propuesta en cuestión es de forma, no aporta nada al proyecto.
848.
517-34
Excepción
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
24/09/2012
Dice
Excepción: Se permite para los sistemas eléctricos esenciales menores de 150 kilovoltamperes suprimir el intervalo de tiempo para retardo de la conexión automática del sistema para equipos.
Debe Decir
Excepción: Se permite para los sistemas eléctricos esenciales menores de 150 kilovoltamperes suprimir el intervalo de tiempo para retardo de la conexión automática del sistema de para equipos.
Comentario
Mejorar redacción
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
Excepción: Se permite para los sistemas eléctricos esenciales menores de 150 kilovoltamperes suprimir el intervalo de tiempo para retardo de la conexión automática del sistema de equipos.
 
849.
517-34 (a)(7)
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
24/09/2012
Dice
(7)  Sistemas de inyección, retorno y extracción de ventilación para quirófano y salas de expulsión.
Excepción. Cuando los estudios de ingeniería indiquen que es necesario, se permite la conexión con retardo automático secuencial a la fuente alterna de energía, para prevenir sobrecargas al generador.
Debe Decir
(7)  Sistemas de inyección, retorno y extracción de ventilación para quirófano salas de operación y salas de expulsión.
Comentario
Congruencia con las definciones, en lugar de quirófanos se utiliza salas de operaciones.
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
(7) Sistemas de inyección, retorno y extracción para ventilación de salas de operación y salas de expulsión.
850.
517-34 (b)(1)
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
24/09/2012
Dice
(1)  Equipo para calefacción y/o refrigeración en salas de cirugía, de parto, de labor, de recuperación, de terapia intensiva y cuidados coronarios, de pediatría, y de urgencias, cuartos generales de pacientes y cuartos de aislamiento por infección, así como, las bombas de agua (bomba piloto), necesaria para mantener presurizado el sistema de protección contra incendio a base de agua.
Debe Decir
(1) Equipos para calefacción que dan servicio a las áreas, cuartos, salones o locales siguientes: salas de operaciones, tococirugía, salas de expulsión o parto, terapias intensivas, terapias intermedias, cuidados coronarios, Estación o cuartos de central de enfermeras, cuartos o cubículos para pacientes aislados, áreas o locales para tratamientos de urgencia, cuartos para camas de atención general y locales donde están instalados las bombas de protección contra incendio.
Comentario
Mejorar entendimiento
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:
(1) Equipos para calefacción que dan servicio a las áreas, cuartos, salones o locales siguientes: salas de operaciones, tococirugía, salas de expulsión o parto, terapias intensivas, terapias intermedias, cuidados coronarios, cuartos o cubículos para pacientes aislados, áreas o locales para tratamientos de urgencia, cuartos para camas de atención general y además, las bombas que mantienen la presión del sistema de protección contra incendio a base de agua.
851.
517-34 (b)(1)
NOTA 2
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
24/09/2012
Dice
NOTA 2: Para descripción de una doble fuente normal de energía, véase la nota de la Sección 517-35(c).
Debe Decir
NOTA 2: Para descripción de una doble fuente normal de energía, véase la nota de la Sección en 517-35(c).
Comentario
Mejorar redacción
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
NOTA 2: Para descripción de una doble fuente normal de energía, véase la nota en 517-35(c).
852.
517-34 (b)(2)
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
24/09/2012
Dice
(2)  Un elevador seleccionado para proporcionar servicio a pacientes entre quirófanos, salas de expulsión (parto) y la planta baja durante una interrupción de la fuente normal. En los casos donde la interrupción de la fuente normal provoque un paro de elevadores entre pisos, se deben proporcionar elementos de transferencia que permitan el funcionamiento temporal de cualquier elevador para poder liberar a los pacientes u otras personas que hayan quedado atrapadas entre pisos.
Debe Decir
2)  Un elevador seleccionado para proporcionar servicio a pacientes entre las salas de operaciones, salas de expulsión o parto, salas de tococirugía y la planta baja del inmueble durante una interrupción de una fuente normal. En los casos de que la interrupción sea tal que se provoque un paro de elevadores entre pisos, se debe prever de desconectadores de transferencia que permitan el funcionamiento temporal de cualquier elevador para poder sacar a los pacientes, personal u otras personas que hayan quedado atrapadas.
Comentario
Mejorar el entendimiento
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:
2) Un elevador seleccionado para proporcionar servicio a pacientes entre las salas de operaciones, salas de expulsión o parto, salas de tococirugía y la planta baja del inmueble durante una interrupción de una fuente normal. En los casos de que la interrupción sea tal que se provoque un paro de elevadores entre pisos, se deben proveer medios de transferencia que permitan el funcionamiento temporal de cualquier elevador para poder sacar a los pacientes u otras personas que hayan quedado atrapadas.
853.
517-34 (b)(6)
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
24/09/2012
Dice
(6) Un mínimo de autoclaves de operación eléctrica, se permite que estén conformados para conectarse en forma automática o manual, a la fuente alterna de energía.
Debe Decir
(6) Un mínimo de autoclaves esterilizadores de operación eléctrica, se permite que estén conformados para conectarse en forma automática o manual, a la fuente alterna de energía.
Comentario
Mejorar redacción y entendimiento
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
(6) Se permite que un mínimo de esterilizadores eléctricos estén dispuestos para conectarse en forma automática o manual, a la fuente alterna de energía.
 
854.
517-34 (b)(7)
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
24/09/2012
Dice
(7)  Controles para equipos aprobados en la Sección 517-34.
Debe Decir
(7)  Controles para equipos aprobados en la Sección 517-34.
Comentario
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
(7) Controles para equipos aprobados en 517-34.
855.
517-34 (b)(8)
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
24/09/2012
Dice
Se permite que otros equipos seleccionados sean conectados al sistema de equipos.
Debe Decir
8) Se permite que otros equipos seleccionados sean conectados al sistema de equipos.
Comentario
Secuencia de numeración
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
(8) Se permite que otros equipos seleccionados sean conectados al sistema de equipos
856.
517-40 (a)
Joan Palau-i-Casanovas
Socio Director
Empresa:
JP International Consultants
Fecha de Recepción:
21-09-2012
Dice
517-40. Sistemas eléctricos esenciales para centrales de enfermeras y áreas vulnerabilidad limitada
a) Aplicación.
Los requisitos de la Parte C, Secciones 517-40(c) a 517-44, deben aplicarse a la central de enfermeras y en lugares de atención limitada.
Excepción: Los requisitos de la Parte C, Secciones 517-40(c) hasta 517-44, no deben aplicarse a edificios independientes utilizados como central de enfermeras y lugares de atención limitada, siempre que se aplique lo siguiente:
c. Que esté provista de sistema(s) automático(s) operado(s) con baterías o equipo que sea efectivo por lo menos 1.5 horas y esté por otra parte, de acuerdo con lo indicado en la Sección 700-12. Además, debe ser capaz de suministrar alumbrado de emergencia para puertas y corredores de salidas, escaleras, centrales de enfermeras, áreas de preparación de medicamentos, cuartos de calderas y áreas de comunicaciones. Este sistema debe también suministrar energía para operar todos los sistemas de alarma y alerta.
Debe Decir
517-40. Sistemas eléctricos esenciales para centrales de enfermeras y áreas de atención limitada
a) Aplicación.
Los requisitos de la Parte C, Secciones 517-40(c) a 517-44, deben aplicarse a la central de enfermeras y en lugares de atención limitada.
Excepción: Los requisitos de la Parte C, Secciones 517-40(c) hasta 517-44, no deben aplicarse a edificios independientes utilizados como central de enfermeras y lugares de atención limitada, siempre que se aplique lo siguiente:
c. Que esté provista de sistema(s) automático(s) operado(s) con baterías y esté por otra parte, de acuerdo con lo indicado en la Sección 700-12. Además, debe ser capaz de suministrar alumbrado de emergencia para puertas y corredores de salidas, escaleras, centrales de enfermeras, áreas de preparación de medicamentos, cuartos de calderas y áreas de comunicaciones. Este sistema debe también suministrar energía para operar todos los sistemas de alarma y alerta.
Nota: Los equipos autónomos fabricados conforme a la IEC 60598-2-22 cumplen con esta prescripción
Comentario
La duración del equipo es un requisito de producto basado en Normas UL/US ademas conforme a la prescripción del artículo 712 párrafo 4 dice::
"....En lugares para reuniones en los que pueda haber más de 1000 personas o en edificios que tengan más de 23 metros de altura con cualquiera de las siguientes clases de utilización: para reuniones, educación, comercio, negocios, residencia, centros de detención y correccionales; los equipos de las fuentes de alimentación, tal como se describen en (a) hasta (e) de este Artículo deben estar instalados en espacios totalmente protegidos por sistemas automáticos aprobados de extinción de incendios (rociadores automáticos, sistemas de dióxido de carbono, etc.) o en espacios con una clasificación nominal de resistencia al fuego de una hora.
Este que si es un atributo de instalación es menor que el desempeño que no se corresponde a unas reglas de instalación.
NO PROCEDE
La sección se refiere a instalaciones fijas.
 
857.
517-35
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
24/09/2012
Dice
517-35. Fuentes de alimentación
Debe Decir
517-35. Fuentes de energía alimentación
Comentario
Mejorar redacción y entendimiento
NO PROCEDE
En todo el proyecto se utiliza el concepto de fuente de alimentación.
 
858.
517-35 (a)
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
24/09/2012
Dice
a) Dos fuentes de alimentación independientes. Los sistemas eléctricos esenciales deben tener un mínimo de dos fuentes de energía independientes. Una fuente normal que generalmente alimente a todo el sistema eléctrico y una o más fuentes alternas para uso cuando se interrumpa el servicio normal.
Debe Decir
a) Dos fuentes de energía alimentación independientes. Los sistemas eléctricos esenciales deben tener un mínimo de dos fuentes de energía independientes. Una fuente normal que generalmente alimente a todo el sistema eléctrico y una o más fuentes alternas para uso cuando se interrumpa el servicio normal.
Comentario
Mejorar redacción y entendimiento
NO PROCEDE
En todo el proyecto se utiliza el concepto de fuente de alimentación.
859.
517-35 (c)
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
24/09/2012
Dice
c) Ubicación de los componentes del sistema eléctrico esencial. Deben darse consideraciones de cuidados externos en la ubicación de los locales donde se encuentren los componentes del sistema eléctrico esencial, para minimizar interrupciones causadas por fuerzas naturales comunes en el área (por ejemplo: tormentas, inundaciones, terremotos y riesgos creados por estructuras o actividades contiguas).
También debe considerar la posible interrupción de los servicios eléctricos normales, como resultado de causas similares, así como la interrupción del servicio eléctrico debido a las fallas internas del alambrado o de los equipos.
Debe Decir
c) Localización de los componentes del sistema eléctrico esencial. Se debe considerar cuidadosamente la ubicación de los locales donde se encuentren los componentes del sistema eléctrico esencial, para minimizar interrupciones causadas por contingencias derivadas de fuerzas naturales comunes, por ejemplo: tormentas, inundaciones, terremotos y riesgos creados por estructuras o actividades contiguas. También debe considerar la posible interrupción, por diversas causas, de los servicios eléctricos normales proporcionados por las empresas públicas suministradoras, así como la interrupción del servicio eléctrico normal debido a las fallas internas del alambrado del inmueble y de los equipos instalados como los desconectadores de transferencia.
Comentario
Mejorar redacción y entendimeinto. Información enviada por oficio con fecha 15 de mayo de 2012
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:
c) Localización de los componentes del sistema eléctrico esencial. Se debe considerar cuidadosamente la ubicación de los locales donde se encuentren los componentes del sistema eléctrico esencial, para minimizar interrupciones causadas por contingencias derivadas de fuerzas naturales comunes, por ejemplo: tormentas, inundaciones, terremotos y riesgos creados por estructuras o actividades contiguas.
También deben considerarse las posibles interrupciones, por causas similares, de los servicios eléctricos normales proporcionados por el suministrador, así como la interrupción del servicio eléctrico debido a las fallas internas del alambrado o de los equipos.
860.
517-35 (c)
NOTA
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción  :
24/09/2012
Dice
NOTA: En instalaciones cuya fuente de energía normal tenga dos o más acometidas independientes provenientes de subestaciones diferentes del servicio eléctrico normal, es más confiable que aquellas que tengan una sola acometida. La doble fuente de suministro normal, consiste de dos o más servicios de energía eléctrica alimentados desde subestaciones independientes o desde una red de distribución del suministrador con múltiples fuentes de alimentación dispuestos con independencia mecánica y eléctrica, de tal manera que una falla entre las instalaciones, las fuentes generadoras o subestaciones del suministrador, no es causa probable de una interrupción en más de uno de los alimentadores que suministran el servicio al lugar para atención de la salud.
Debe Decir
NOTA: En instalaciones cuya fuente de energía normal tenga dos o más acometidas independientes provenientes de subestaciones diferentes del servicio eléctrico normal, es más confiable que aquellas que tengan una sola acometida. La doble fuente de suministro normal, consiste de dos o más servicios de energía eléctrica alimentados desde subestaciones independientes o desde una red de distribución del suministrador con múltiples fuentes de alimentación dispuestos con independencia mecánica y eléctrica, de tal manera que una falla entre las instalaciones, las fuentes generadoras o subestaciones del suministrador, tengan pocas probabilidades de interrumpir las dos acometidas al mismo tiempo.no es causa probable de una interrupción en más de uno de los alimentadores que suministran el servicio al lugar para atención de la salud.
Comentario
Mejorar redacción y entendimiento
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:
NOTA: Las instalaciones cuya fuente de alimentación normal tienen dos o más acometidas independientes provenientes de subestaciones diferentes del servicio eléctrico normal, son más confiables que aquellas que tienen una sola acometida. La doble fuente de suministro normal, consiste de dos o más servicios de energía eléctrica alimentados desde subestaciones independientes o desde una red de distribución del suministrador con múltiples fuentes de alimentación separados mecánica y eléctricamente, de tal manera que una falla entre las instalaciones, las fuentes generadoras o subestaciones del suministrador, es poco probable que se presente una interrupción en más de uno de los alimentadores que suministran el servicio al lugar para atención de la salud.
861.
517-40 (a)
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción  :
24/09/2012
Dice
a) Aplicación. Los requisitos de la Parte C, Secciones 517-40(c) a 517-44, deben aplicarse a la central de enfermeras y en lugares de atención limitada.
Debe Decir
a) Aplicación. Los requisitos de la Parte C, Secciones de 517-40(c) a 517-44, deben aplicarse a la central de enfermeras y en áreas lugares de atención limitada.
Comentario
Congruencia con el título del Artículo 517
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:
a) Aplicación. Los requisitos de la Parte C, Secciones 517-40(c) a 517-44, deben aplicarse a la central de enfermeras y en áreas de atención limitada.
 
862.
517-40 (a)
Excepción
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción  :
24/09/2012
Dice
Excepción: Los requisitos de la Parte C, Secciones 517-40(c) hasta 517-44, no deben aplicarse a edificios independientes utilizados como central de enfermeras y lugares de atención limitada, siempre que se aplique lo siguiente:
Debe Decir
a) Aplicación. Los requisitos de la Parte C, Secciones de 517-40(c) a 517-44, deben aplicarse a la central de enfermeras y en áreas lugares de atención limitada.
Comentario
Congruencia con el título del Artículo 517
NO PROCEDE
La palabra "secciones" tiene por objeto enfatizar que son varias las secciones referidas.
863.
517-40 (a)
Excepción (a)
Secretaria de Salud
Fecha de Recepción  :
24/09/2012
Dice
a. Que se mantengan políticas de admisión y salida de pacientes que impidan la prestación de cuidados a pacientes o residentes que puedan requerir equipo eléctrico de soporte a la vida.
Debe Decir
a. Que se mantengan políticas de admisión y salida de pacientes que impidan la prestación de cuidados a pacientes o residentes que puedan requerir equipo de soporte de vida.
Comentario
Congruencia con las definiciones
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:
a. Que se mantengan políticas de admisión y salida de pacientes que impidan la prestación de cuidados a pacientes o residentes que puedan requerir equipo de soporte de vida.
864.
517-40 (a)
Excepción (c)
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción  :
24/09/2012
Dice
c.   Que esté provista de sistema(s) automático(s) operado(s) con baterías o equipo que sea efectivo por lo menos 1.5 horas y esté por otra parte, de acuerdo con lo indicado en la Sección 700-12. Además, debe ser capaz de suministrar alumbrado de emergencia para puertas y corredores de salidas, escaleras, centrales de enfermeras, áreas de preparación de medicamentos, cuartos de calderas y áreas de comunicaciones. Este sistema debe también suministrar energía para operar todos los sistemas de alarma y alerta.
Debe Decir
c.   Que esté provista de sistema(s) automático(s) operado(s) con baterías o equipo que sea efectivo por lo menos 1.5 horas y esté por otra parte, de acuerdo con lo indicado en la Sección 700-12. Además, debe ser capaz de suministrar alumbrado de emergencia para puertas y corredores de salidas, escaleras, centrales de enfermeras, áreas de preparación de medicamentos, casas de máquinas cuartos de calderas y áreas de comunicaciones. Este sistema debe también suministrar energía para operar todos los
Comentario
Mejorar redacción y entendimiento
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:
c. Que esté provista de sistema(s) automático(s) operado(s) con baterías o equipo que sea efectivo por lo menos 1.5 horas y esté por otra parte, de acuerdo con lo indicado en 700-12. Además, debe ser capaz de suministrar alumbrado de emergencia para puertas y corredores de salidas, escaleras, centrales de enfermeras, áreas de preparación de medicamentos, cuartos de calderas y áreas de comunicaciones. Este sistema debe también suministrar energía para operar todos los sistemas de alarma.
865.
517-40 (b)
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción  :
24/09/2012
Dice
b) Centros para cuidado hospitalario de pacientes internos. Las centrales de enfermeras y lugares de atención limitada que admitan pacientes que necesiten equipo eléctrico de soporte de vida, el sistema eléctrico esencial desde la alimentación hasta la parte de la instalación donde se tratan tales pacientes deben cumplir con lo requerido en la Parte C, Sección 517-30 a 517-35.
Debe Decir
(B) Servicios de atención para pacientes hospitalizados. Las áreas los establecimientos de atención limitada que proporcionan servicios de hospitalización que requieran el uso de equipos de soporte de vida deben cumplir con lo requerido en la Parte C, de 517-30 a 517-35.
Comentario
Congruencia con el título del Artículo 517
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:
b) Centros para cuidado hospitalario de pacientes internos. Las áreas de atención limitada que proporcionen servicios a pacientes que necesiten equipo eléctrico de soporte de vida, el sistema eléctrico esencial desde la alimentación hasta la parte de la instalación donde se tratan tales pacientes deben cumplir con lo requerido en la Parte C, Secciones 517-30 a 517-35.
866.
517-40 (c)
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción  :
24/09/2012
Dice
c) Instalaciones contiguas o ubicadas dentro de hospitales. Se permite que las áreas de atención limitada y lugares de atención limitada contiguas o ubicadas dentro de hospitales tengan su sistema eléctrico esencial alimentado por el del hospital.
Debe Decir
c) Instalaciones contiguas o ubicadas dentro de hospitales. Las áreas de atención limitada localizadas contiguas o en el mismo predio de un hospital debe ser permitido tener su sistema eléctrico esencial alimentado por el del hospital.
Comentario
Mejorar entendimiento
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:
c) Instalaciones contiguas o ubicadas dentro de hospitales. Se permite que las áreas de atención limitada contiguas o ubicadas dentro de hospitales tengan su sistema eléctrico esencial alimentado por el del hospital.
 
867.
517-40 (c)
NOTA
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción  :
24/09/2012
Dice
NOTA: Para información operación, mantenimiento y pruebas requeridas de sistemas eléctricos esenciales en áreas de atención limitada y lugares de atención limitada, ver Anexo B
Debe Decir
NOTA: Para información operación, mantenimiento y pruebas requeridas de sistemas eléctricos esenciales en áreas de atención limitada, ver Anexos B y E
Comentario
Mejorar entendimiento
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
NOTA: Para información operación, mantenimiento y pruebas requeridas de sistemas eléctricos esenciales en áreas de atención limitada, ver Apéndices B y E.
868.
517-41 (a)
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción  :
24/09/2012
Dice
a) Generalidades. Los sistemas eléctricos esenciales para enfermerías y áreas de atención limitada deben constar de dos circuitos derivados capaces de suministrar una cantidad limitada de servicios de alumbrado y fuerza, los cuales sean considerados esenciales para la seguridad de la vida y la operación efectiva de la institución durante el tiempo que se interrumpa el servicio eléctrico normal por cualquier causa. Estos dos circuitos derivados independientes deben ser el de seguridad para la vida y el derivado crítico.
Debe Decir
a) Generalidades. Los sistemas eléctricos esenciales para enfermerías para las áreas de atención limitada deben constar de dos circuitos derivados capaces de suministrar una cantidad limitada de servicios de alumbrado y fuerza, los cuales sean considerados esenciales para la seguridad de la vida y la operación efectiva del área la institución durante el tiempo que se interrumpa el servicio eléctrico normal por cualquier causa. Estos dos circuitos derivados independientes deben ser el de seguridad para la de vida y el derivado crítico.
Comentario
Enfermerías no quedo dentro las definiciones
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
a) Generalidades. Los sistemas eléctricos esenciales de las áreas de atención limitada deben constar de dos circuitos derivados capaces de suministrar una cantidad limitada de servicios de alumbrado y fuerza, los cuales sean considerados esenciales para la seguridad de la vida y la operación efectiva del área durante el tiempo que se interrumpa el servicio eléctrico normal por cualquier causa. Estos dos circuitos derivados independientes deben ser el de seguridad de vida y el crítico.
869.
517-41 (b)
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción  :
24/09/2012
Dice
b) Interruptores de transferencia. El número de interruptores de transferencia a utilizar se debe basar en la confiabilidad, diseño y consideraciones de carga. Cada circuito derivado del sistema eléctrico esencial debe estar alimentado por uno o más interruptores de transferencia, como se observa en la figura 517-41(a). Se permite que un interruptor de transferencia alimente a uno o más circuitos derivados o sistemas eléctricos esenciales en una instalación con una demanda máxima en el sistema eléctrico esencial de 150 kilovoltamperes como se observa en la figura 517-41(b).
Debe Decir
b) Desconectadores de transferencia. El número de interruptores de transferencia a utilizar se debe basar en la confiabilidad, diseño y consideraciones de carga. Cada circuito derivado del sistema eléctrico esencial debe estar alimentado por uno o más desconectadores interruptores de transferencia, como se observa en la figura 517-41(a). Se permite que un interruptor de transferencia alimente a uno o más circuitos derivados o sistemas eléctricos esenciales en una instalación con una demanda máxima en el sistema eléctrico esencial de 150 kilovoltamperes como se observa en la figura 517-41(b).
Comentario
Mejorar entendimiento
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:
b) Desconectadores de transferencia. El número de desconectadores de transferencia a utilizar se debe basar en la confiabilidad, diseño y consideraciones de carga. Cada circuito derivado del sistema eléctrico esencial debe estar alimentado por uno o más desconectadores de transferencia (ver figura 517-41(a)). Se permite que un desconectador de transferencia alimente a uno o más circuitos derivados o sistemas eléctricos esenciales en una instalación con una demanda máxima en el sistema eléctrico esencial de 150 kilovoltamperes (ver figura 517-41(b)).
 
 
872.
517-41 (b)
NOTA
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción  :
24/09/2012
Dice
NOTA: Para información sobre la selección, operación, mantenimiento y pruebas requeridas a los interruptores de transferencia en enfermerías y lugares de atención limitada ver Anexo B
Debe Decir
NOTA: Para información sobre la selección, operación, mantenimiento y pruebas requeridas a los desconectadores interruptores de transferencia en áreas de atención limitada ver Anexos B y E
Comentario
Mejorar entendimiento y congruencia con las definiciones
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
NOTA: Para información sobre la selección, operación, mantenimiento y pruebas requeridas a los desconectadores de transferencia áreas de atención limitada ver Apéndices B y E.
873.
517-41 (c)
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción  :
24/09/2012
Dice
c) Capacidad del sistema. El sistema eléctrico esencial debe tener la capacidad adecuada para satisfacer la demanda de la operación de todas las funciones y de los equipos, alimentados por cada circuito derivado en forma simultánea.
Debe Decir
c) Capacidad del sistema. El sistema eléctrico esencial debe tener la capacidad para satisfacer la demanda máxima de la operación de todas las funciones y de los equipos, alimentados por cada circuito derivado en forma simultánea.
Comentario
Mejorar entendimiento
NO PROCEDE
Cuando el proyecto se refiere a la operación de todas las funciones y de los equipos ya se refiere a la demanda máxima.
874.
517-41 (d)
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción  :
24/09/2012
Dice
d) Separación de otros circuitos. El circuito derivado de seguridad para la vida debe estar totalmente independiente de otros alambrados y equipos, y no ocupar la misma canalización, cajas o gabinetes de otros alambrados, excepto en los casos siguientes:
Debe Decir
d) Separación de otros circuitos. El circuito derivado de seguridad para de la vida debe estar totalmente independiente de otros alambrados y equipos, y no ocupar la misma canalización, cajas o gabinetes de otros alambrados, excepto en los casos siguientes:
Comentario
Mejorar entendimiento y congruencia con definiciones
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
d) Separación de otros circuitos. El circuito derivado de seguridad de vida debe estar totalmente independiente de otros alambrados y equipos, y no ocupar la misma canalización, cajas o gabinetes de otros alambrados, excepto en los casos siguientes:
875.
517-41 (d)(1)
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción  :
24/09/2012
Dice
(1)  En interruptores de transferencia.
Debe Decir
(1) En interruptores desconectadores de transferencia.
Comentario
Mejorar entendimiento
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
(1) En desconectadores de transferencia.
 
876.
517-41 (d)(2)
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción  :
24/09/2012
Dice
(2)  En luminarias alimentadas desde dos fuentes para señalización de rutas de evacuación.
Debe Decir
(2) En luminarios alimentados desde dos fuentes para señalización de salidas y rutas de evacuación.
Comentario
Mejorar redacción y entendimiento
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:
(2) Estén en las luminarias de salida o de emergencia que son alimentadas de dos fuentes
877.
517-41 (d)(3)
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción  :
24/09/2012
Dice
(3)  En cajas de conexiones comunes conectadas a las luminarias de salida o emergencia alimentadas desde dos fuentes.
Debe Decir
(3) En cajas de conexiones comunes conectadas a los luminarios de salida y rutas de evacuación alimentadas desde dos fuentes.
Se permite que el alambrado del circuito derivado crítico ocupe las mismas canalizaciones, cajas o gabinetes de otros circuitos que no sean parte del circuito derivado de seguridad de vida.
Comentario
Mejorar redacción y entendimiento
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:
(3) Estén en una caja de empalmes común fijada a las luminarias de salida o de emergencia alimentadas de dos fuentes.
 
878.
517-41 (e)
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción  :
24/09/2012
Dice
e) Identificación del contacto. Los contactos eléctricos o las placas frontales de los contactos eléctricos alimentados por el sistema de emergencia deben tener una marca o color distintivo de manera que sean fácilmente identificables.
Debe Decir
e) Identificación del contacto. Las placas cubiertas exteriores para los contactos o los contactos por si mismos suministrados por el sistema eléctrico esencial deben tener un color distinto o marcas que los hagan fácilmente identificables.
Comentario
Mejorar redacción y entendimiento
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
e) Identificación del contacto. Las placas cubiertas exteriores para los contactos o los contactos por sí mismos suministrados por el sistema eléctrico esencial deben tener un color distinto o marcas que los hagan fácilmente identificables.
879.
517-42
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción  :
24/09/2012
Dice
517-42 Conexión automática al circuito derivado de seguridad para la vida. El circuito derivado de seguridad para la vida debe ser instalado y conectado a una fuente alterna de energía de manera que todas las funciones de los servicios especificados en esta Sección se restablezcan automáticamente para su funcionamiento en un lapso menor que 10 segundos después de la interrupción de la fuente normal. Ninguna otra función que las enumeradas en 517-42(a) hasta 517-42 (g) deben conectarse al circuito derivado de seguridad de la vida. El circuito derivado de seguridad para la vida debe suministrar energía para alumbrado, contactos y equipos:
Debe Decir
517-42 Conexión automática al circuito derivado de seguridad para la de vida. El circuito derivado de seguridad para la de vida debe ser instalado y conectado a una fuente alterna de energía de manera que todas las funciones de los servicios especificados en esta Sección se restablezcan automáticamente para su funcionamiento en un lapso menor que 10 segundos después de la interrupción de la fuente normal. Ninguna otra función que las enumeradas en 517-42(a) hasta 517-42 (g) deben conectarse al circuito derivado de seguridad de la vida. El circuito derivado de seguridad de para la vida debe suministrar energía para alumbrado, contactos y equipos:
Comentario
Mejorar redacción y entendimiento
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
517-42 Conexión automática al circuito derivado de seguridad de vida. El circuito derivado de seguridad de vida debe ser instalado y conectado a una fuente alterna de energía de manera que todas las funciones de los servicios especificados en esta Sección se restablezcan automáticamente para su funcionamiento en un lapso menor que 10 segundos después de la interrupción de la fuente normal. Ninguna otra función que las enumeradas en 517-42(a) hasta 517-42 (g) deben conectarse al circuito derivado de seguridad de vida. El circuito derivado de seguridad de vida debe suministrar energía para alumbrado, contactos y equipos:
880.
517-42
NOTA
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción  :
24/09/2012
Dice
NOTA: El circuito derivado de seguridad de la vida es llamado el Sistema de emergencia,
Debe Decir
Eliminar
Comentario
PROCEDE
Se elimina la nota
881.
517-42
(d)
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción  :
24/09/2012
Dice
d) Sistemas de comunicación. Sistemas de comunicación, cuando éstos se utilicen para transmitir instrucciones durante las situaciones de emergencia.
Debe Decir
(D) Sistemas de comunicación. Sistemas de comunicación, cuando éstos se utilicen para transmitir instrucciones durante las situaciones de contingencia o emergencia.
Comentario
Congruencia con las definiciones
NO PROCEDE
El término contingencia no se utiliza en el proyecto.
882.
517-42 (e)
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción  :
24/09/2012
Dice
e) Comedores y áreas de recreación. Luminarias suficientes en comedores y áreas de recreación para proporcionar iluminación en las rutas de salida.
Debe Decir
e) Comedores y áreas de recreación. Luminarios suficientes en comedores y áreas de recreación para proveer iluminación en las rutas de salida.
Comentario
Mejorar redacción
NO PROCEDE
El Artículo 100 define luminaria.
 
883.
517-42
Carlos Pérez Sánchez
Empresa:
CFE
Fecha de Recepción: 24/
09/2012
Dice
517-42 Conexión automática al circuito derivado de seguridad para la vida.
g) Elevadores. Sistemas de alumbradocontrol, comunicaciónes y de señalización en las cabinas de los elevadores.
Debe Decir
517-42 Conexión automática al circuito derivado de seguridad para la vida.
g) Elevadores. Sistemas de alumbrado, control, comunicaciónes y de señalización en las cabinas de los elevadores.
Comentario
Claridad en el concepto.
NO PROCEDE
El comentario no corresponde al proyecto publicado en el DOF
884.
517-43
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción  :
24/09/2012
Dice
517-43 Conexión a un circuito derivado crítico. El circuito derivado crítico debe instalarse y conectarse a la fuente alterna de energía, de forma que el equipo citado en 517-43(a) se restablezca automáticamente a intervalos de tiempo apropiados siguiendo la secuencia de restablecimiento de la operación del circuito derivado de seguridad de la vida. Esta conformación debe también proceder para la conexión adicional del equipo aprobado en 571-43(b) por otros retardadores automáticos o de operación manual.
Debe Decir
517-43 Conexión al circuito derivado crítico. El circuito derivado crítico debe instalarse y conectarse a la fuente alterna de energía, de forma que el equipo citado en 517-43(a) se restablezca automáticamente a intervalos de tiempo apropiados siguiendo la secuencia de restablecimiento de la operación del circuito derivado de seguridad de la vida. Esta conformación debe también proceder para la conexión adicional del equipo aprobado en 571-43(b) por otros retardadores automáticos o de operación manual.
Comentario
Mejorar redacción
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
517-43 Conexión al circuito derivado crítico. El circuito derivado crítico debe instalarse y conectarse a la fuente alterna de energía, de forma que el equipo citado en 517-43(a) se restablezca automáticamente a intervalos de tiempo apropiados siguiendo la secuencia de restablecimiento de la operación del circuito derivado de seguridad de la vida. Esta conformación debe también proceder para la conexión adicional del equipo aprobado en 571-43(b) por otros retardadores automáticos o de operación manual.
885.
517-43
Excepción
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción  :
24/09/2012
Dice
Excepción: Para sistemas eléctricos esenciales hasta de 150 kilovoltamperes, se permite la conexión con retardo automático del subsistema de equipos.
Debe Decir
Excepción: Para sistemas eléctricos esenciales Figura (b) Requerimientos mínimos de un desconectador de transferencia para áreas de atención limitada con una demanda máxima de hasta 150 kilovoltamperes de los circuitos derivados de seguridad de vida y circuitos derivados críticos. Hasta de 150 kilovoltamperes, se permite la conexión sin retardo del circuito derivado crítico junto con el circuito derivado de seguridad de vida.
Comentario
Mejorar redacción y entendimiento
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:
Excepción: Para sistemas eléctricos esenciales hasta de 150 kilovoltamperes, se permite la conexión sin retardo automático del sistema de equipos.
886.
517-43 (a)(1)
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción  :
24/09/2012
Dice
(1)  Areas de atención de pacientes. Iluminación de trabajo y contactos seleccionados en:
a.   Areas de preparación de medicamentos.
b.   Areas de despacho en farmacias.
c.   Central de enfermeras (a menos que estén iluminadas adecuadamente por las luminarias de los corredores)
Debe Decir
c.   Central de enfermeras (a menos que estén iluminadas adecuadamente por las luminarias de los corredores)
Comentario
Se requiere iluminación propia en la Central de enfermeras
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
(1)  Areas de atención de pacientes. Iluminación de trabajo y contactos seleccionados en:
a.   Areas de preparación de medicamentos.
b.   Areas de despacho en farmacias.
c.   Central de enfermeras
887.
517-43 (a)(2)
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción  :
24/09/2012
Dice
(2) Bombas para desage y otros equipos y otros equipos requeridos para operar con mayor seguridad los aparatos y sus sistemas de control y alarmas.
Debe Decir
(2) Bombas para desage y otros requeridos para operar con seguridad los equipos médicos y sus sistemas de control y alarmas.
Comentario
Se refiere a equipos médicos
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
(2) Bombas para desage y otros equipos requeridos para operar con seguridad los equipos médicos y sus sistemas de control y alarmas.
 
888.
517-43 (a)(5)
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción  :
24/09/2012
Dice
(5) Sistemas de inyección, retorno y extracción para cabinas en cuartos de pacientes aislados por infección.
Debe Decir
(5) Sistemas de inyección, retorno y extracción para cabinas en cuartos de pacientes aislados por infección.
Comentario
Mejorar entendimiento
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
(5) Sistemas de inyección, retorno y extracción para cuartos de pacientes aislados por infección.
889.
517-43 (b)(2)
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción  :
24/09/2012
Dice
(2)  Servicio de elevadores. En los casos en que la interrupción de energía provoque el paro de elevadores entre pisos, la instalación debe permitir la operación temporal de cualquier elevador para liberar a los pasajeros. Para los requisitos de alumbrado, control y sistemas de señalización, de la cabina del elevador, véase la Sección 517-42 (g).
Debe Decir
(2)  Servicio de elevadores. En los casos en que la interrupción de energía provoque el paro de elevadores entre pisos, la instalación debe permitir la operación temporal de cualquier elevador para liberar a los pasajeros. Para los requisitos de alumbrado, control y sistemas de señalización, de la cabina del elevador, véase la Sección 517-42 (g).
Comentario
Mejorar redacción
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
(2) Servicio de elevadores. En los casos en que la interrupción de energía provoque el paro de elevadores entre pisos, la instalación debe permitir la operación temporal de cualquier elevador para liberar a los pasajeros. Para los requisitos de alumbrado, control y sistemas de señalización, de la cabina del elevador, véase 517-42 (g).
890.
517-44
Carlos Pérez Sánchez
Empresa:
CFE
Fecha de Recepción: 24/
09/2012
Dice
517-44. Fuentes de energía.
a) Dos o más fuentes de alimentaciónindependientes. Los sistemas eléctricos esenciales deben tener un mínimo de dos fuentes independientes de energía: una fuente normal generalmente alimentando al sistema eléctrico total y una o más fuentes alternas para su uso cuando la fuente normal se interrumpe.
Excepción 1: Donde la fuente normal consista de unidades generadoras en el predio, la fuente alterna deberá ser cualquier otro grupo generador ouna acometida externa de la empresa de servicio público.
Debe Decir
517-44. Fuentes de energía.
a) Dos o más fuentes de alimentación independientes. Los sistemas eléctricos esenciales deben tener un mínimo de dos fuentes independientes de energía: una fuente normal generalmente alimentando al sistema eléctrico total y una o más fuentes alternas para su uso cuando la fuente normal se interrumpe.
Excepción 1: Donde la fuente normal consista de unidades generadoras en el predio, la fuente alterna deberá ser cualquier otro grupo generador o una acometida externa de la empresa de servicio público.
Comentario
Claridad en el concepto.
NO PROCEDE
El comentario no corresponde al proyecto publicado en el DOF
891.
517-44 (b)
Excepción 2
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
24/09/2012
Dice
Excepción 2: Las áreas de atención limitada y los lugares de atención limitada que cumplan los requisitos de 517-40 (a) y otros centros de atención médica que cumplan los requisitos de 517-45, se permite el uso de un sistema de baterías o un sistema autónomo de baterías integrado en los equipos.
Debe Decir
Excepción 2: Las áreas de atención limitada y los lugares de atención limitada que cumplan los requisitos de 517-40 (a) y otros centros de atención médica establecimientos de atención de la salud que cumplan los requisitos de 517-45, se permite el uso de un sistema de baterías o un sistema autónomo de baterías integrado en los equipos.
Comentario
Congruencia con las definiciones y título del artículo 517
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
Excepción 2: Las áreas de atención limitada que cumplan los requisitos de 517-40 (a) y establecimientos de atención de la salud que cumplan los requisitos de 517-45, se permite el uso de un sistema de baterías o un sistema autónomo de baterías integrado en los equipos.
892.
517-44 (c)
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
24/09/2012
Dice
c) Ubicación de los componentes del sistema eléctrico esencial. Se debe considerar cuidadosamente la ubicación de los lugares destinados a los componentes del sistema eléctrico esencial para minimizar las interrupciones ocasionadas por siniestros propios del área (por ejemplo, tormentas, inundaciones, terremotos o peligros creados por estructuras o actividades cercanas). Se debe considerar la posible interrupción de los servicios eléctricos normales que resulten por causas similares, así como posibles interrupciones del suministro normal debido a fallas internas del equipo y del alambrado.
Debe Decir
c) Ubicación de los componentes del sistema eléctrico esencial. Se debe considerar cuidadosamente la ubicación de los lugares destinados a los componentes del sistema eléctrico esencial para minimizar las interrupciones ocasionadas por contingencias o siniestros propios del área (por ejemplo, tormentas, inundaciones, terremotos o peligros creados por estructuras o actividades cercanas). Se debe considerar la posible interrupción de los servicios eléctricos normales que resulten por causas similares, así como posibles interrupciones del suministro normal debido a fallas internas del equipo y del alambrado.
Comentario
Mejorar entendimiento y congruencia con las definiciones
NO PROCEDE
El término contingencia no se utiliza en el proyecto.
 
893.
517-44 (c)
NOTA
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
24/09/2012
Dice
NOTA: En instalaciones cuya fuente de energía normal tenga dos o más acometidas independientes provenientes de una estación central, tienen un servicio eléctrico más confiable que aquellas que tengan una sola acometida. Esta doble fuente de alimentación, consiste de dos o más servicios de energía eléctrica alimentados desde grupos generadores independientes o desde una red de distribución del servicio público, con múltiples entradas de alimentación y dispuestos de modo que exista separación mecánica y eléctrica, de tal manera que una falla entre las instalaciones y las fuentes de alimentación no tenga la probabilidad de causar una interrupción en más de uno de los alimentadores de acometida de la instalación.
Debe Decir
NOTA: En instalaciones cuya fuente de energía normal tenga dos o más acometidas independientes provenientes de una estación central, se tiene tienen un servicio eléctrico más confiable que aquellas que tengan una sola acometida. Esta doble fuente de alimentación, consiste de dos o más servicios de energía eléctrica alimentados desde grupos generadores independientes o desde una red de distribución del servicio público, con múltiples entradas de alimentación y dispuestos de modo que exista separación mecánica y eléctrica, de tal manera que una falla entre las instalaciones y las fuentes de alimentación no tenga la probabilidad de causar una interrupción en más de uno de los alimentadores de acometida de la instalación.
Comentario
Mejorar redacción
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
NOTA: Las instalaciones cuya fuente de alimentación normal tienen dos o más acometidas independientes provenientes de subestaciones diferentes del servicio eléctrico normal, son más confiables que aquellas que tienen una sola acometida. La doble fuente de suministro normal, consiste de dos o más servicios de energía eléctrica alimentados desde subestaciones independientes o desde una red de distribución del suministrador con múltiples fuentes de alimentación separados mecánica y eléctricamente, de tal manera que una falla entre las instalaciones, las fuentes generadoras o subestaciones del suministrador, es poco probable que se presente una interrupción en más de uno de los alimentadores que suministran el servicio al lugar para atención de la salud.
894.
517-45
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
24/09/2012
Dice
517-45. Sistemas eléctricos esenciales para otros establecimientos de atención de la salud
Debe Decir
517-45. Sistemas eléctricos esenciales de establecimientos para la atención médica de pacientes ambulatorios.
Comentario
Para precisar cuales otros establecimientos
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
517-45. Sistemas eléctricos esenciales de establecimientos para la atención médica de pacientes ambulatorios.
895.
517-45 (b)
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
24/09/2012
Dice
b) Equipo eléctrico para soporte de la vida. Donde se requiera equipo eléctrico para soporte de la vida, el sistema de distribución eléctrica esencial debe ser como se describe en las Secciones 517-30 al 517-35.
Debe Decir
b) Equipo de soporte de vida. Donde se requiera equipo de soporte de vida, el sistema eléctrico esencial debe ser como se describe en 517-30 a 517-35.
Comentario
Congruencia con las definiciones
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:
b) Equipo de soporte de vida. Donde se requiera equipo de soporte de vida, el sistema eléctrico esencial debe ser como se señala en las secciones 517-30 a 517-35.
896.
517-45 (c)
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
24/09/2012
Dice
c) Areas de atención crítica. Donde existan áreas de atención crítica el sistema de distribución eléctrica esencial debe ser como se describe en las Secciones 517-30 al 517-35.
Debe Decir
c) Areas de atención crítica. Donde existan áreas de atención crítica el sistema eléctrico esencial debe ser como se describe en 517-30 a 517-35.
Comentario
Mejorar entendimiento
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:
c) Areas de atención crítica. Donde existan áreas de atención crítica el sistema eléctrico esencial debe ser como se señala en las secciones 517-30 a 517-35.
 
897.
517-60
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
24/09/2012
Dice
517-60. Clasificación de locales de aplicación de anestesia
Las salas de operaciones, salas de tococirugía y locales donde se practique anestesia general con la aplicación al paciente de agentes anestésicos inhalatorios, se deben clasificar como lugares mojados o húmedos.
Debe Decir
517-60. Clasificación de locales de aplicación de anestesia
Las salas de operaciones, salas de tococirugía y locales donde se practique anestesia general con la aplicación al paciente de agentes anestésicos inhalatorios, se deben clasificar como lugares con procedimientos húmedos o mojados
Comentario
Congruencia con las definiciones
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
517-60. Clasificación de locales de anestesia
Las salas de operaciones, salas de tococirugía y locales donde se practique anestesia general con la aplicación al paciente de agentes anestésicos inhalatorios, se deben clasificar como lugares con procedimientos mojados o húmedos.
898.
517-60
NOTA
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
24/09/2012
Dice
NOTA: Si cualquiera de los locales para anestesia definidos en 517-60 (a) o (b) es designado un local mojado debe de cumplir con la sección 517-20.
Debe Decir
NOTA: Si cualquiera de los locales de para anestesia definidos en 517-60 (a) o (b) es designado un local con procedimientos húmedos o mojados debe de cumplir con la sección 517-20.
Comentario
Mejorar entendimiento y congruencia con las definiciones
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
NOTA: Si cualquiera de los locales para anestesia definidos en 517-60 (a) o (b) es designado un local con procedimientos húmedos o mojados debe de cumplir con 517-20.
899.
517-60 (a)(1)
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
24/09/2012
Dice
1) Utilización del local. En locales donde se utilicen agentes anestésicos inhalatorios inflamables, el volumen hasta 1.52 metros por encima del piso terminado se debe considerar como área peligrosa clasificada Clase 1, División 1. El volumen remanente hasta la estructura del techo, se determina como un área encima de un área peligrosa (clasificada).
Debe Decir
1) Utilización del local Clasificación del local. En locales donde se utilicen agentes anestésicos inhalatorios inflamables, el volumen hasta 1.52 metros por encima del piso terminado se debe considerar como área peligrosa (clasificada) Clase 1, División 1. El volumen remanente hasta la estructura del techo, se determina como un área encima de un área peligrosa (clasificada).
Comentario
Mejorar el entendimiento
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:
1) Utilización del local. En locales donde se utilicen agentes anestésicos inhalatorios inflamables, el volumen hasta 1.52 metros por encima del piso terminado se debe clasificar como Clase 1, División 1. El volumen remanente hasta la estructura del techo, se considera como un área no peligrosa (clasificada).
900.
517-60 (a)(1)
NOTA
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
24/09/2012
Dice
NOTA â Para mayor información consultar los documentos apropiados ver Anexo B
Debe Decir
NOTA â Para mayor información consultar los documentos apropiados ver Anexos B y E.
Comentario
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:
NOTA â Para mayor información consultar los documentos que se señalan en los Apéndices B y E.
901.
517-60 (a)(2)
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
24/09/2012
Dice
2) Locales para almacenamiento. Cualquier local en el cual se almacenen anestésicos inflamables o agentes desinfectantes volátiles inflamables se debe considerar área Clase 1 División 1 de piso a techo.
Debe Decir
2) Locales para almacenamiento. Cualquier cuarto o local en el cual se almacenen agentes anestésicos inhalatorios o agentes desinfectantes inflamables, se debe considerar área peligrosa (clasificada) Clase 1, División 1 todo el volumen de piso a techo.
Comentario
Mejorar el entendimiento y congruecia con definiciones
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
2) Locales para almacenamiento. Cualquier cuarto o local en el cual se almacenen agentes anestésicos inhalatorios o agentes desinfectantes inflamables, se debe clasificar como Clase 1, División 1 todo el volumen de piso a techo.
902.
517-61 (a)
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
24/09/2012
Dice
a) Dentro de áreas peligrosas (clasificadas) en las que se aplican por inhalación gases anestésicos inflamables.
Debe Decir
Dentro de áreas peligrosas (clasificadas).
Comentario
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
a) Dentro de áreas peligrosas (clasificadas)
 
903.
517-61 (a)(1)
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
24/09/2012
Dice
1) Aislamiento. Excepto como se permite en 517-160, cada circuito de energía dentro o parcialmente dentro de un área peligrosa (clasificada), como se define en la sección 517-60 (a), debe estar aislado de cualquier sistema de distribución mediante el uso de un sistema eléctrico aislado.
Debe Decir
1) Aislamiento. Excepto como se permite en 517-160 respecto a las fuentes de energía aisladas, cada circuito de energía dentro o parcialmente dentro de un área de anestesia inflamable como se refiere en Sección 517-60, debe aislarse de cualquier sistema de distribución eléctrico conectado a tierra mediante el uso de un sistema eléctrico aislado.
Comentario
Mejorar entendimiento
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
1) Aislamiento. Excepto como se permite en 517-160 respecto a las fuentes de energía aisladas, cada circuito de energía dentro o parcialmente dentro de un área de anestesia inflamable como se refiere en 517-60, debe aislarse de cualquier sistema de distribución eléctrico conectado a tierra mediante el uso de un sistema eléctrico aislado.
904.
517-61 (a)(2)
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
24/09/2012
Dice
2) Diseño e instalación. El equipo del sistema eléctrico de energía aislado debe estar aprobado para este propósito y el sistema debe estar diseñado e instalado para cumplir las condiciones de la Parte G.
Debe Decir
2) Diseño e instalación. El equipo integrado y que forma parte del sistema de energía aislado, debe estar aprobado para este propósito y el sistema debe estar diseñado, instalado y probado para cumplir los requisitos de la Parte G de 517-160
Comentario
Mejorar entendimiento
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
2) Diseño e instalación. El equipo del sistema eléctrico aislado debe estar aprobado para este propósito y el sistema debe estar diseñado e instalado para cumplir con 517-160.
 
905.
517-61 (a)(3)
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
24/09/2012
Dice
3) Equipo funcionando a más de 10 volts. En las áreas peligrosas (clasificadas) referidas en 517-60 (a), todo el alambrado y equipo fijo y todo equipo portátil o móvil incluyendo luminarias y otros equipos que operen a más de 10 volts entre conductores, debe cumplir con los requisitos indicados en 501-1 a 501-25, 501-100 hasta 501-150, y 501-30 para áreas peligrosas (clasificadas) Clase 1 División 1. Todos los equipos deben estar aprobados específicamente para las atmósferas peligrosas involucradas.
Debe Decir
3) Equipo funcionando a más de 10 volts. En las áreas peligrosas (clasificadas) referidas en 517-60 (a), todo el alambrado y equipo fijo y todo equipo portátil o móvil incluyendo luminarios y otros equipos que operen a más de 10 volts entre conductores, debe cumplir con los requisitos indicados en 501-1 a 501-25, 501-100 hasta 501-150, y 501-30 para áreas peligrosas (clasificadas) Clase 1 División 1. Todos los equipos deben estar aprobados específicamente para las atmósferas peligrosas involucradas.
Comentario
Mejorar redacción
NO PROCEDE
El término definido en el Artículo 100 es luminaria.
906.
517-61 (a)(5)
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
24/09/2012
Dice
5) Contactos y clavijas. Los contactos y clavijas dentro del área peligrosa (clasificada), deben estar aprobados para uso en áreas peligrosas (clasificadas) Clase 1 Grupo C y deben tener un medio para la conexión de un conductor para puesta a tierra.
Debe Decir
5) Contactos y clavijas. Los contactos y clavijas dentro del área peligrosa (clasificada), deben estar aprobados para uso en áreas peligrosas (clasificadas) Clase 1 Grupo C y deben tener un medio para la conexión de un conductor de puesta a tierra de equipos.
Comentario
Mejorar entendimiento y redacción
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
5) Contactos y clavijas. Los contactos y clavijas dentro del área peligrosa (clasificada), deben estar aprobados para uso en áreas peligrosas (clasificadas) Clase 1 Grupo C y deben tener un medio para la conexión de un conductor de puesta a tierra de equipos.
907
517-61 (a)(6)
Ing. Javier Armando
Oropeza Angeles
Empresa: AMERIC
Fecha de recepción: 24/08/
2012
 
Dice
517-61 Alambrado y equipo
6) Cordones flexibles. Los cordones flexibles utilizados en áreas peligrosas (clasificadas) para la conexión de equipo portátil o móvil, incluso luminarias que funcionen a más de 8 volts entre conductores, deben ser aprobados para uso extra rudo de acuerdo con lo indicado en la Tabla 400-4, e incluir un conductor adicional para puesta a tierra de equipos.
Debe Decir
517-61 Alambrado y equipo
6) Cordones flexibles. Los cordones flexibles utilizados en áreas peligrosas (clasificadas) para la conexión de equipo portátil o móvil, incluso luminarias que funcionen a más de 8 volts entre conductores, deben ser aprobados para uso extra rudo de acuerdo con lo indicado en la Tabla 400-4, e incluir un conductor de puesta a tierra de equipos adicional.
Comentario
NEC 2011
Artículo 250
Artículo 100 definiciones
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:}
6) Cordones flexibles. Los cordones flexibles utilizados en áreas peligrosas (clasificadas) para la conexión de equipo portátil o móvil, incluso luminarias que funcionen a más de 8 volts entre conductores, deben ser aprobados para uso extra rudo de acuerdo con lo indicado en la Tabla 400-4, e incluir un conductor adicional de puesta a tierra de equipos.
 
 
908.
517-61 (a)(7)
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
24/09/2012
Dice
7) Almacenamiento del cordón flexible. Se debe incluir un dispositivo para guardar al cordón o el cable flexible, no se debe someterse al cordón a dobleces de un radio menor que 75 milímetros.
Debe Decir
7) Almacenamiento del cordón flexible. Se debe incluir un dispositivo para guardar al cordón o el cable flexible y este no se debe someterse al cordón a dobleces de un radio menor que 75 milímetros.
Comentario
Mejorar entendimiento
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
7) Alojamiento del cordón flexible. Se debe incluir un dispositivo para guardar al cordón flexible, y éste no debe someterse a dobleces de un radio menor que 75 milímetros.
909.
517-61
Ing. Javier Armando
Oropeza Angeles
Empresa: AMERIC
Fecha de recepción: 24/08/
2012
 
Dice
517-61 (b)
6) Contactos y clavijas para 250 volts y de 50 y 60 amperes. Las clavijas y contactos para 250 volts, para la conexión de equipo médico de 50 y 60 amperes de corriente alterna instalados por encima de áreas peligrosas (clasificadas), deben seleccionarse de forma que permita conectar clavijas de 50 ó 60 amperes en un contacto de 60 amperes y los contactos de 50 amperes deben seleccionarse para no aceptar clavijas de 60 amperes. Las clavijas deben ser de dos polos, tres hilos con una tercer terminal para la conexión del conductor aislado (verde o verde con franja amarilla) de puesta a tierra de equipo del sistema eléctrico.
c) Otras áreas distintas a las áreas peligrosas (clasificadas) para aplicación de anestesia.
1) Métodos de alambrado. El alambrado que alimenta a otras áreas distintas a las peligrosas (clasificadas), como se define en 517-60, debe instalarse en canalización metálica o con ensamble de cables. La canalización metálica o la armadura del cable o la funda del ensamble de cables deben estar clasificadas como un conductor de puesta a tierra de equipo de acuerdo con lo indicado en 250-118. Los cables tipo MC y tipo MI deben tener una armadura o cubierta exterior metálica o envolvente del ensamble que esté identificada como un conductor aceptable de puesta a tierra.
2) Contactos y clavijas. Los contactos y clavijas instalados en áreas distintas a las áreas peligrosas (clasificadas), deben estar aprobados para uso en hospitales y para las características en cuanto a tensión, frecuencia, capacidad nominal y número de conductores con una terminal para la conexión de un conductor de puesta a tierra. Este requisito se debe aplicar a los contactos del tipo de dos polos, tres hilos con polo de puesta a tierra, una fase, 120 volts y hasta 250V para corriente alterna.
3) Contactos y clavijas para 250 volts y con capacidad de 50 y 60 amperes. Las clavijas y contactos para 250 volts, para la conexión de equipo médico de 50 y 60 amperes utilizado en áreas distintas a las peligrosas (clasificadas), deben seleccionarse de forma que el contacto de 60 amperes reciba indistintamente clavijas de 50 ó 60 amperes y los contactos de 50 amperes deben seleccionarse para no aceptar clavijas de 60 amperes. Las clavijas deben ser de dos polos, tres hilos con el tercer conector para la conexión a un conductor aislado (verde o verde con una franja amarilla) para puesta a tierra del equipo al sistema eléctrico.
Debe Decir
517-61 (b)
6) Contactos y clavijas para 250 volts y de 50 y 60 amperes. Las clavijas y contactos para 250 volts, para la conexión de equipo médico de 50 y 60 amperes de corriente alterna instalados por encima de áreas peligrosas (clasificadas), deben seleccionarse de forma que permita conectar clavijas de 50 ó 60 amperes en un contacto de 60 amperes y los contactos de 50 amperes deben seleccionarse para no aceptar clavijas de 60 amperes. Las clavijas deben ser de dos polos, tres hilos con una tercer terminal para la conexión del conductor de puesta a tierra de equipos aislado (verde o verde con franja amarilla) del sistema eléctrico.
c) Otras áreas distintas a las áreas peligrosas (clasificadas) para aplicación de anestesia.
1) Métodos de alambrado. El alambrado que alimenta a otras áreas distintas a las peligrosas (clasificadas), como se define en 517-60, debe instalarse en canalización metálica o con ensamble de cables. La canalización metálica o la armadura del cable o la funda del ensamble de cables deben estar clasificadas como un conductor de puesta a tierra de equipo de acuerdo con lo indicado en 250-118. Los cables tipo MC y tipo MI deben tener una armadura o cubierta exterior metálica o envolvente del ensamble que esté identificada como un conductor de puesta a tierra aceptable.
2) Contactos y clavijas. Los contactos y clavijas instalados en áreas distintas a las áreas peligrosas (clasificadas), deben ser "grado hospital" y estar aprobados, para las características en cuanto a tensión, frecuencia, capacidad nominal y número de conductores con una terminal para la conexión de un conductor de puesta a tierra. Este requisito se debe aplicar a los contactos del tipo de dos polos, tres hilos con polo de puesta a tierra, una fase, 120 volts y hasta 250V para corriente alterna.
3) Contactos y clavijas para 250 volts y con capacidad de 50 y 60 amperes. Las clavijas y contactos para 250 volts, para la conexión de equipo médico de 50 y 60 amperes utilizado en áreas distintas a las peligrosas (clasificadas), deben seleccionarse de forma que el contacto de 60 amperes reciba indistintamente clavijas de 50 ó 60 amperes y los contactos de 50 amperes deben seleccionarse para no aceptar clavijas de 60 amperes. Las clavijas deben ser de dos polos, tres hilos con el tercer conector para la conexión a un conductor de puesta a tierra del equipo aislado (verde o verde con una franja amarilla) del sistema eléctrico.
Comentario
NEC 2011
Artículo 250
Artículo 100 definiciones
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:
6) Contactos y clavijas para 250 volts y de 50 y 60 amperes. Las clavijas y contactos para 250 volts, para la conexión de equipo médico de 50 y 60 amperes de corriente alterna instalados por encima de áreas peligrosas (clasificadas), deben seleccionarse de forma que permita conectar clavijas de 50 ó 60 amperes en un contacto de 60 amperes. y los contactos de 50 amperes deben seleccionarse para no aceptar clavijas de 60 amperes. Las clavijas deben ser de dos polos, tres hilos con una tercer terminal para la conexión del conductor aislado (verde o verde con franja amarilla) de puesta a tierra de equipo del sistema eléctrico.
c) Otras áreas distintas a las áreas peligrosas (clasificadas) para aplicación de anestesia.
1) Métodos de alambrado. El alambrado que alimenta a otras áreas distintas a las peligrosas (clasificadas), como se define en 517-60, debe instalarse en canalización metálica o con ensamble de cables. La canalización metálica o la armadura del cable o la funda del ensamble de cables deben estar clasificadas como un conductor de puesta a tierra de equipo de acuerdo con lo indicado en 250-118. Los cables tipo MC y tipo MI deben tener una armadura o cubierta exterior metálica o envolvente del ensamble que esté identificada como un conductor de puesta a tierra.
Excepción: Los contactos colgantes que empleen cordones flexibles tipo SJO o equivalente, suspendidos a no menos de 1.80 metros del piso, no requieren ser instalados en, canalización metálica o cable armado.
2) Contactos y clavijas. Los contactos y clavijas instalados en áreas distintas a las áreas peligrosas (clasificadas), deben ser grado hospital y para las características en cuanto a tensión, frecuencia, capacidad nominal y número de conductores con una terminal para la conexión de un conductor de puesta a tierra. Este requisito se debe aplicar a los contactos del tipo de dos polos, tres hilos con polo de puesta a tierra, una fase, 120 volts y hasta 250 volts para corriente alterna.
3) Contactos y clavijas para 250 volts y con capacidad de 50 y 60 amperes. Las clavijas y contactos para 250 volts, para la conexión de equipo médico de 50 y 60 amperes utilizado en áreas distintas a las peligrosas (clasificadas), deben seleccionarse de forma que el contacto de 60 amperes reciba indistintamente clavijas de 50 ó 60 amperes y los contactos de 50 amperes deben seleccionarse para no aceptar clavijas de 60 amperes. Las clavijas deben ser de dos polos, tres hilos con el tercer conector para la conexión a un conductor aislado (verde o verde con una franja amarilla) de puesta a tierra del equipo al sistema eléctrico.
 
910.
517-61 (b)
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
24/09/2012
Dice
b) Lugares ubicados por encima de áreas peligrosas (clasificadas) para aplicación de anestesia
Debe Decir
b) Areas encima de un área de anestesia peligrosa (clasificada).
Comentario
Mejorar entendimiento
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:
b) Areas ubicadas por encima de áreas peligrosas (clasificadas) para aplicación de anestesia
911.
517-61 (b)(2)
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
24/09/2012
Dice
2) Envolventes de equipos. El equipo instalado que pueda producir arcos, chispas o partículas de metal caliente, tales como luminarias y portalámparas para alumbrado fijo, interruptores, cortacircuitos, generadores, motores u otros equipos con escobillas deslizantes, debe de ser del tipo totalmente cerrado o construido de forma que evite el escape de chispas o partículas de metal caliente.
Debe Decir
(2) Envolventes de equipos eléctricos. El equipo instalado que pueda producir arcos, chispas o partículas de metal caliente, tales como luminarios y portalámparas para iluminación fija, desconectadores, generadores, motores u otros equipos con escobillas deslizantes, debe de ser del tipo totalmente cerrado o construido de forma que evite el escape de chispas o partículas de metal caliente.
Comentario
Mejorar redacción y entendimiento
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:
2) Envolventes de equipos eléctricos. El equipo instalado que pueda producir arcos, chispas o partículas de metal caliente, tales como luminarias y portalámparas para alumbrado fijo, interruptores, cortacircuitos, generadores, motores u otros equipos con escobillas deslizantes, debe de ser del tipo totalmente cerrado o construido de forma que evite el escape de chispas o partículas de metal caliente.
912.
517-61 (b)(3)
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
24/09/2012
Dice
3) Luminarias. Las luminarias quirúrgicas y de otro tipo (Aparatos de alumbrado) deben cumplir con lo establecido en 501-130(b).
Debe Decir
3) Luminarios. Los luminarios quirúrgicos y otros luminarios, deben cumplir con lo establecido en 501-130 (b).
Comentario
Mejorar redacción y entendimiento
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:
3) Luminarias. Las lámparas quirúrgicas y otras luminarias deben cumplir con lo establecido en 501-130(b).
913.
517-61 (b)(5)
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
24/09/2012
Dice
5) Contactos y clavijas. Los contactos y clavijas localizados por encima de los lugares de aplicación de anestesia (clasificados) peligrosos, deben estar aprobados para su uso en hospitales y para las características de tensión, frecuencia, capacidad, y número de conductores, con una terminal para la conexión de un conductor de puesta a tierra. Este requisito se debe aplicar a los contactos y clavijas de dos polos, tres hilos del tipo para puesta a tierra, una fase, 120 volts para corriente alterna.
Debe Decir
5)  Contactos y clavijas. Los contactos y clavijas localizados por encima del área peligrosa clasificada en los locales de anestesia, deben estar aprobados para su uso en los servicios del hospital de acuerdo a la tensión eléctrica, frecuencia, capacidad, número de conductores y con la previsión para la conexión de un conductor de puesta a tierra. Este requisito se debe aplicar a los contactos y clavijas de dos polos, tres hilos para una fase y del tipo con conector para puesta a tierra, 120 o 127 volts nominales para corriente alterna.
Comentario
Mejorar entendimiento
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
5) Contactos y clavijas. Los contactos y clavijas localizados por encima del área peligrosa (clasificada) en áreas de aplicación de anestesia, deben ser grado hospital y para las características de tensión, frecuencia, capacidad y número de conductores, con una terminal para la conexión de un conductor de puesta a tierra.
914.
517-61 (c)(1)
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
24/09/2012
Dice
1) Métodos de alambrado. El alambrado que alimenta a otras áreas distintas a las peligrosas (clasificadas), como se define en 517-60, debe instalarse en canalización metálica o con ensamble de cables. La canalización metálica o la armadura del cable o la funda del ensamble de cables deben estar clasificadas como un conductor de puesta a tierra de equipo de acuerdo con lo indicado en 250-118. Los cables tipo MC y tipo MI deben tener una armadura o cubierta exterior metálica o envolvente del ensamble que esté identificada como un conductor aceptable de puesta a tierra.
Debe Decir
1) Métodos de alambrado. El alambrado que alimenta a otras áreas distintas a las peligrosas (clasificadas), como se define en 517-60, debe instalarse en canalización metálica o con ensamble de cables. La canalización metálica o la armadura del cable o la funda del ensamble de cables deben estar clasificadas como un conductor de puesta a tierra de equipo de acuerdo con lo indicado en 250-118. Los cables tipo MC y tipo MI deben tener una armadura o cubierta exterior metálica o envolvente del ensamble que esté aprobada identificada como un conductor aceptable de puesta a tierra
Comentario
Mejorar entendimiento
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:
1) Métodos de alambrado. El alambrado que alimenta a otras áreas distintas a las peligrosas (clasificadas), como se define en 517-60, debe instalarse en canalización metálica o con ensamble de cables. La canalización metálica o la armadura del cable o la cubierta del ensamble de cables debe estar aprobada como conductor de puesta a tierra de equipo de acuerdo con lo indicado en 250-118. Los cables tipo MC y tipo MI deben tener una armadura metálica aprobada como conductor de puesta a tierra de equipo.
 
915.
517-61 (c)(1)
Excepción
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
24/09/2012
Dice
Excepción: Los contactos colgantes que empleen cordones flexibles tipo SJO o equivalente, suspendidos a no menos de 1.80 metros del piso, no requieren ser instalados en canalización metálica o cable armado.
Debe Decir
Excepción: Los contactos colgantes que empleen cordones flexibles aprobados tipo SJO o equivalentes al de uso rudo o uso extra rudo, suspendidos a no menos de 1.80 metros del piso, no se requiere que se instalen en canalizaciones metálicas.
Comentario
 
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:
Excepción: Los contactos colgantes que empleen cordones flexibles aprobados tipo SJO, o equivalentes al de uso rudo o uso extra rudo, suspendidos a no menos de 1.80 metros del piso, no requieren ser instalados en, canalización metálica o cable armado.
916.
517-61 (c)(2)
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
24/09/2012
Dice
2) Contactos y clavijas. Los contactos y clavijas instalados en áreas distintas a las áreas peligrosas (clasificadas), deben estar aprobados para uso en hospitales y para las características en cuanto a tensión, frecuencia, capacidad nominal y número de conductores con una terminal para la conexión de un conductor de puesta a tierra. Este requisito se debe aplicar a los contactos del tipo de dos polos, tres hilos con polo de puesta a tierra, una fase, 120 volts y hasta 250V para corriente alterna.
Debe Decir
2) Contactos y clavijas. Los contactos y clavijas instalados en áreas distintas a las áreas peligrosas (clasificadas), deben ser grado hospital aprobados y para las características en cuanto a tensión, frecuencia, capacidad nominal y número de conductores con una terminal para la conexión de un conductor de puesta a tierra. Este requisito se debe aplicar a los contactos del tipo de dos polos, tres hilos con polo de puesta a tierra, una fase, 120 volts y hasta 250 volts para corriente alterna.
Comentario
Mejorar entendimiento
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:
2) Contactos y clavijas. Los contactos y clavijas instalados en áreas distintas a las áreas peligrosas (clasificadas), deben ser grado hospital y para las características en cuanto a tensión, frecuencia, capacidad nominal y número de conductores con una terminal para la conexión de un conductor de puesta a tierra.
917.
517-62
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
24/09/2012
Dice
517-62. Puesta a tierra. En cualquier área de anestesia, todas las canalizaciones metálicas y cables con pantallas metálicas y todas las partes conductoras metálicas no portadoras de corriente de equipo eléctrico fijo, deben ser puestas a tierra. La puesta a tierra en locales Clase 1 División 1 debe cumplir con lo indicado en 501-30.
Debe Decir
517.62. Puesta a tierra. En cualquier área de anestesia, todas las canalizaciones metálicas y cables con pantallas metálicas y todas las partes conductoras no portadoras de corriente eléctrica de equipo eléctrico fijo, deben ser conectadas a tierra. La puesta a tierra y los puentes de unión en áreas peligrosas (clasificadas) Clase 1 División 1, deben cumplir con lo indicado en 501-30.
Comentario
Mejorar entendimiento
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:
517-62. Puesta a tierra. En cualquier área de anestesia, todas las canalizaciones metálicas y cables con cubiertas metálicas y todas las partes conductoras metálicas no portadoras de corriente de equipo eléctrico fijo, deben ser puestas a tierra. La puesta a tierra y los puentes de unión en áreas Clase 1 debe cumplir con 501-30.
918.
517-63
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
24/09/2012
Dice
517-63. Sistemas de energía puestos a tierra en locales de aplicación anestesia
Debe Decir
517-63. Sistemas de energía puestos a tierra en locales de anestesia.
Comentario
Congruencia con las definiciones
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
517-63. Sistemas de energía puestos a tierra en locales de anestesia
 
919.
517-63 (a)
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
24/09/2012
Dice
a) Unidades de alumbrado de emergencia alimentadas por baterías. Deben proporcionarse uno o más unidades de iluminación de emergencia alimentadas por baterías, y se debe permitir sean alambradas al circuito de iluminación crítico en el área y conectadas delante de cualquier interruptor local.
Debe Decir
(A) Unidades de Iluminación con baterías autocontenidas. Deben de instalarse una o más unidades de iluminación con baterías autocontenidas, se permite que se alambren del circuito crítico de iluminación del área y deben conectadas antes de cualquier interruptor local.
Comentario
Mejorar entendimiento
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:
a) Unidades de alumbrado de emergencia alimentadas por baterías. Deben proporcionarse uno o más unidades de iluminación de emergencia alimentadas por baterías, y se permite que sean alambradas al circuito de iluminación crítico en el área y conectadas antes de cualquier interruptor local
 
920.
517-63 (b)
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
24/09/2012
Dice
b) Alambrado de circuitos derivados. Se permite que los circuitos derivados que alimenten sólo a equipo de diagnóstico y de terapia fijo y aprobado, permanentemente instalado por encima de áreas peligrosas (clasificadas) y en otras áreas distintas a las peligrosas (clasificadas), se alimenten desde una acometida normal puesta a tierra, de una o de tres fases, siempre que:
Debe Decir
b) Alambrado de los circuitos derivados. Los circuitos derivados que suministren energía solamente a equipos médicos fijos y aprobados para diagnóstico y terapéuticos, que estén instalados encima de las áreas peligrosas (clasificadas) o dentro de las áreas distintas a las áreas peligrosas (clasificadas), se permite que sean alimentados por un sistema eléctrico puesto a tierra de una o tres fases, siempre y cuando se cumpla con lo siguiente:
Comentario
Mejorar entendimiento
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:
b) Alambrado de circuitos derivados. Se permite que los circuitos derivados que alimenten sólo a equipos médicos fijos y aprobados, permanentemente instalados por encima de áreas peligrosas (clasificadas) y en otras áreas distintas a las peligrosas (clasificadas), se alimenten desde una acometida normal puesta a tierra, de una o de tres fases, siempre que:
921.
517-63 (b)(3)
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
24/09/2012
Dice
(3)  El equipo (excepto los tubos de rayos X confinados y las terminales de dichos tubos) se localice al menos a 2.50 metros por encima del piso o fuera del local de aplicación de anestesia.
Debe Decir
(3)  El equipo (excepto los tubos de rayos X confinados y las terminales de dichos tubos) se localice al menos a 2.50 metros por encima del piso o fuera del local de aplicación de anestesia.
Comentario
Congruencia con las definiciones
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
(3) El equipo (excepto los tubos de rayos X confinados y las terminales de dichos tubos) se localice al menos a 2.50 metros por encima del piso o fuera del local de anestesia.
922.
517-63 (b)(4)
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
24/09/2012
Dice
(4)  Los desconectadores para el circuito derivado puesto a tierra se localicen fuera del área (clasificada como) peligrosa
Debe Decir
(4)  Los desconectadores para el circuito derivado puesto a tierra se localicen fuera del área peligrosa (clasificada)
Comentario
Mejorar entendimiento
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
(4) Los desconectadores para el circuito derivado puesto a tierra se localicen fuera del área peligrosa (clasificada)
923.
517-63 (b)(4)
Excepción
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
24/09/2012
Dice
Excepción: Las Secciones 517-63(b)(3) y 517-63(b)(4) no aplican a las áreas distintas a las peligrosas (clasificadas) .
Debe Decir
Excepción: En Las Secciones 517-63(b)(3) y 517-63(b)(4) no aplican a las áreas distintas a las peligrosas (clasificadas).
Comentario
Mejorar redacción
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
Excepción: Lo que se señala en (3) y (4) anteriores no aplica en áreas distintas a las peligrosas (clasificadas)
924.
517-63 (c)(1)
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
24/09/2012
Dice
(1)  Las luminarias se ubiquen al menos a 2.50 metros por encima del piso.
Debe Decir
(1)  Los luminarios se ubiquen al menos a 2.50 metros por encima del nivel de piso terminado.
Comentario
Mejorar redacción y entendimiento
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:
Las luminarias se ubiquen al menos a 2.50 metros por encima del nivel del piso.
925.
517-63 (c)(2)
Secretaría de Salud
Fecha de Recepción:
24/09/2012
Dice
(2)  Todas las superficies conductoras de las luminarias estén conectadas a un conductor de puesta a tierra de equipos.
Debe Decir
(2)     Todas las superficies conductoras de las luminarios estén conectados a un conductor de puesta a tierra de equipos.
Comentario
NO PROCEDE
El término definido en el artículo 100 es luminaria.
(Continúa en la Cuarta Sección)

En el documento que usted está visualizando puede haber texto, caracteres u objetos que no se muestren correctamente debido a la conversión a formato HTML, por lo que le recomendamos tomar siempre como referencia la imagen digitalizada del DOF o el archivo PDF de la edición.
 


CONSULTA POR FECHA
Do Lu Ma Mi Ju Vi
crear usuario Crear Usuario
busqueda avanzada Búsqueda Avanzada
novedades Novedades
top notas Top Notas
tramites Normas Oficiales
quejas y sugerencias Quejas y Sugerencias
copia Obtener Copia del DOF
versif. copia Verificar Copia del DOF
enlaces relevantes Enlaces Relevantes
Contacto Contáctenos
filtros rss Filtros RSS
historia Historia del Diario Oficial
estadisticas Estadísticas
estadisticas Vacantes en Gobierno
estadisticas Ex-trabajadores Migratorios
INDICADORES
Tipo de Cambio y Tasas al 19/05/2024

UDIS
8.147658

Ver más
ENCUESTAS

¿Le gustó la nueva imagen de la página web del Diario Oficial de la Federación?

 

0.110712001508857610.jpg 0.192286001221699769.jpg 0.821786001312920061.gif 0.475545001508857915.jpg
Diario Oficial de la Federación

Río Amazonas No. 62, Col. Cuauhtémoc, C.P. 06500, Ciudad de México
Tel. (55) 5093-3200, donde podrá acceder a nuestro menú de servicios
Dirección electrónica: www.dof.gob.mx

100

AVISO LEGAL | ALGUNOS DERECHOS RESERVADOS © 2024